독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 새아리 목록

독일 "Handy" ist kein englisches Wort

페이지 정보

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-03-06 22:33 조회2,931

본문

In Deutschland wird das Mobiltelefon in der Umgangssprache "Handy" genannt.     Das Wort Handy klingt englisch, ist aber kein englisches Wort. Woher dann kommt das Wort Handy?

Keiner kann eine genaue Antwort geben. Manche vermuteten, dass der Begriff Handy sich von einem Motorola-Gerät ableitet. Die US-Firma Motorola hatte in den 1940er Jahren ein neues Funkgerät zum Einsatz im Krieg vorgestellt, das "Handie-Talkie" hieß, im Unterschied zum schwereren "Walkie-Talkie". 

Die Wissenschaftler des Instituts für Deutsche Sprache haben die Motorla Theorie geprüft, aber verworfen. Die Linguisten vermuten eher, dass das Wort ganz einfach von "Hand" abgeleitet sein könnte.

Solche "englischen Wörter" gibt es überall auf der Welt. In Korea zum Beispiel sagt man "Dutch pay", wenn in Restaurants oder Cafes nach gemeinsamer Bestellung jeder selbst bezahlt, oder ein "back mirror"  bedeutet Auto-Rückspiegel. Viele solche Begriffe sind eigentlich in Japan kreirt worden, die Koreaner haben sie vor sehr lan-ger Zeit einfach übernommen.

Übrigens gibt es im süddeutschen Schwabenland, wo man schwäbisch spricht, eine Erklärung für "Handy", ausgehend von einem Fragesatz auf schwäbisch:"Hään die  koi Schnur? (Haben die keine Schnur?)"





추천 4
베를린리포트
목록

댓글목록

WhoCare님의 댓글

WhoCare쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

와, 독일어 배운지 약 한달 정도 되는데 처음으로 독일어로 된 기사중에 제목을 해석할 수 있어서 클릭해서 읽어봤네요. 스스로 뿌듯해서 댓글 남겨봅니다. ㅎㅎ 글 감사합니다 !

  • 추천 3

신사바지삼종세트님의 댓글

신사바지삼종세트쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

자유포럼 게시판에 올라온 유머 동영상 보다는 해앤 디 코이 슈누어가 훨씬 웃기네요 ㅋㅋㅋㅋ

  • 추천 2

Home > 새아리 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기