생활 공문서의 [기재일] 을 독일어로 어떻게 써야할까요?
페이지 정보
할로바니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-09-22 08:31 조회473관련링크
본문
기본증명서 셀프 번역하는데
개명을 해서 기재일 이라는 문구가 있습니다!
Eintragungdatum 으로 번역하면 되는걸까요??
독일어 고수님들 도움 부탁드릴게요ㅜㅜ
개명을 해서 기재일 이라는 문구가 있습니다!
Eintragungdatum 으로 번역하면 되는걸까요??
독일어 고수님들 도움 부탁드릴게요ㅜㅜ
추천 0
댓글목록
호프만복근님의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
개명공증번역 경험은 없어서 잘 모르지만 Eintragungsdatum도 좋다고 생각하고 Registrierungsdatum 도 생각나서 써봅니다.
부디 경험있으신 분께서 더 좋은 답변 주시기를