독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 생활문답 목록

비자 "Unterhaltsverpflichtungen" 의미 (영주권 신청중)

페이지 정보

AAFV쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 22-10-03 11:48 조회530 (내공: 1000 포인트 제공)

본문

영주권 신청 서류에 다음과 같은 항목이 있는데, "Unterhaltsverpflichtungen"의 의미를 모르겠습니다:

"Von meinem Einkommen (Lohn/ Gehalt bzw. selbständige Tätigkeit) habe ich außer den Mietzahlungen und den üblichen Lebenshaltungskosten (inklusive Versicherungen)
[ ] keine Unterhaltsverpflichtungen in der Bundesrepublik Deutschland oder im Ausland zu bestreiten.
[ ] Unterhaltsverpflichtungen in der Bundesrepublik Deutschland oder im Ausland zu bestreiten."

그 아래에 달린 번역문:
"Apart from the rental payments and the usual living costs (including insurances) that are paid from my income (wage/salary or self-employed activity), I have
[ ] no maintenance obligations in the Federal Republic of Germany or abroad.
[ ] maintenance obligations in the Federal Republic of Germany or abroad."

사전적 의미로는 "부양의무"가 있는지 여부에 관한 질문인데, 배우자와 함께 아이들을 키우고 있는 상황이라 아이들에 대한 통상적인 부양의무를 말하는 것인지, 아니면 뭔가 다른 법률적 개념인지 자신이 없습니다.
(다른 서류의 월소득/월지출 항목에도 Unterhaltsverpflichtungen에 해당하는 월지출액을 기입하도록 되어 있는 것을 보면, 예를 들어 이혼후 전배우자/자녀에 대한 부양의무(양욱비)와 같은 협의의 개념인가 싶기도 해서 더 자신이 없네요.)
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

yang3님의 댓글

yang3쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

답이 아니라 죄송합니다. 저도 같은 문서를 요구받아 검색하고 있는데, 혹시 어떻게 제출하셨는지요? (저는 제 월급으로 와이프, 자녀 부양하고 있습니다. 이혼 아니구요) 정황상? 두번째 일것 같습니다만 확실하지 않아 여쭤봅니다.


Home > 생활문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기