독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 생활문답 목록

관청일 아나빈(Anabin) 학위명 표기 관련 (한국어 학위명을 알파벳으로만 표기)

페이지 정보

작은아이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-08-19 10:27 조회1,098 답변완료

본문

관청일(비자)로 학위증명이 필요해서 아나빈을 통해서 졸업한 학교 까지는 제대로 찾아서 결과를 얻었는데요.
학위명이 독어로 번역이 된 것이 아니라, 한국어 발음을 알파벳으로 표기된 결과만 나오는데
이것을 관청일에 이용이 가능할까요?

예를 들어..

무역학의 표기 (Studienrichtung)가 "Muyeokhak" 이라고 되어 있더라구요.
겸사 다른 전공도 보니 상당히 많은 표기가 이런식으로 되어 있던데...

경험들은 어떠신가요? 문제 없이 관청일을 보시고 계신가요?
ZAB에 이 부분 문의 했더니, 해외 학위는 계속적으로 업데이트 하고 있다. 네가 판단해서 좀 더 확실한 증명이 필요하다고 판단되면, 인증시스템을 이용해라 식으로 답변은 받았습니다. 그래서 200유로 그 서비스 진행하려고 하다가....
다른 많은 전공이 한국어 발음을 옮긴 수준으로 표기가 되어 있는 것이 떠올라서... 다른 분들의 경험을 구해보고자 올려봅니다.

다들 건강 조심하시구요~
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

이러나저러나님의 댓글

이러나저러나쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 채택된 답변

저의 경우는 졸업장에 명기된 학위가 일치해야된다고 생각해서 별도로 학위인증을 받았습니다.
Anabin에 조회시 Bachelor of Engineering in Mechanical Engineering만 조회가 되었고,
제 졸업장에는 Bachelor of Science in Mechanical Engineering로 명기가 되어있었습니다.


작은아이님의 댓글

작은아이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

친절한 경험 나눔 감사합니다.
살아온 경험을 바탕으로 이성적으로 생각하면, 아나빈에 조회되는 결과를 이용해도 될 것 같지만, 살아온 곳과 가끔 다른 생소한 경험을 하고 있는 이곳임을 감안해서... 그리고 어짜피 지원되는 돈이니, 그냥 오늘 신청하고자 메일 보내려고 하고 있어요. 건강 꼭 챙기시고 행복한 독일 생활 되세요. :)


Home > 생활문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기