독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어강좌 목록

Mein Samstag... Düsseldorf GI - Grundstufe Hausaufgabe

페이지 정보

아이디만든 부엉이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-09-01 10:27 조회3,115

본문

한국에서는 수업을 G1A밖에 못듣고 와서 한국에서는 수업이 어떻게 진행되는지 모릅니다... 여기서 처럼 작문을 숙제로 해 오라고 많이 할 것 같은데...
여기에 올리는 글은 제가 숙제를 하면서 썼던 글들을 올립니다.... 물론 숙제를 할때 베껴서 내라는건 당연히 아니겠죠... ㅡ,.ㅡ

차근 차근 한단계씩 쌓아 나가는 겁니다... 머리속에서 생각하고 있는 걸 글로 옮겨써보는 것 만큼 빨리 독일어가 느는 방법은 없는 것 같습니다... 머리속에서 생각을 하는 동안 문장구조가 머리속에서 연습이 되고... 글로 옮겨 쓰면서... 머리속에서 생각으로 머물고 있던 게 정리가 되는 것 같습니다... 적어도 제 경험으로는요...
일단은 독일어로 생각하고...

처음에는 죽어라고 안됩니다...당연히 힘들죠... 가능한 아는 문장만으로 문장을 생각해 봐야 합니다... Nebensatz쓰는 것도 그렇구요... 말을 한다는 건 머리속의 생각이 정리가 되어서 자동적으로(여기서는 automatisch라고 하는군요...) 입에서 나오도록 연습이 되어야 한다는 군요... 이건 연습이 필요한 겁니다... (Ünung macht Meister!!!)

하나의 팁이 있습니다... 쉬운문장을 모아서 한국말로 번역을 하세요... 고난이도의 번역이 아니라... 거의 직역에 가깝게 하는 게 방법입니다... 그리고 나서는 다시 독일어로 작문을 하는 거죠...
그리고 나서는 자기가 만든 문장은 다 외우도록 노력 해보세요...
제가 쓰려고 노력하는 방법입니다...

아래에 있는 건... 수정이 하나도 안된 문장입니다...제가 Mittelstufe 첫달 때 했던 숙제이니 당연히 문장에 오류가 많습니다... 오류를 찾는 것도 Mittelstufe 수업에서 연습을 하는군요... 그것도 도움이 될 것 같아 수정을 하지 않고 그냥 올립니다...

===============================================================
Hausaufgabe : „Mein Samstag“                            

Seit 2 Monaten bleibe ich in Deutschland.
Nachdem war ich in Deutschland gekommen, war alles für mich fremd und wußte ich nichts, was und wie ich tun sollte.
Zuerst habe ich mich darum gesorgt, ob ich mich an das Leben in Deutschland gewöhnen konnte.
Aber glücklich habe ich mich daran gut gewöhnt.
Diese Woche habe ich wie letzte Woche meine Nachbarn eingeladen.
Die Ursache, die Leute einzuladen, ist nämlich, dass es sehr hilfsreich für die Anpassung der Ausländer in Deutschland ist, oft viele Leute zu treffen.
Zusätzlich habe ich gehört, dass es sehr wichtig ist, mit Nachbarn gute Beziehungen zu haben.
Diese Woche habe ich Herr und frau Höfer eingeladen.
Und wir haben uns unterhalten.
Bevor ich die einladen habe, habe ich mein Haus aufgeräumt und geputzt.
Danach habe ich koreanische Speisen gokocht.
Frau Höfer ist Lehrerin in der Grundschule.
Deswegen hat frau Höfer mir darin beigebraucht, wie man „ Furchtbar“ ausspricht.
Weil ich die Bedeutung missverstanden habe, habe ich falsch das Wort benutzt.
Als frau Höfer etwas gesagt hat, habe ich als „sehr gut“ das Wort benutzt.
Deswegen ist frau Höfer erstaunt worden.
Nachdem sit die Ursache kennengelernt, haben wir laut gelacht.
Deshalb ist das Wort zwischen uns ein sortiges Zeichen geworden.

Hausaufgabe : Wenn ... ,                                      
1. Wenn mein Wohnzimmer schmutzig ist, soll ich das aufräumen.
2. Wenn ich fließend Deutsch sprechen möchte, muss ich mehr arbeiten.
3. Wenn mein Computer in Deutschland kaputt ist, muss ich selbst reparieren.
4. Wenn mein Computer in Korea kaputt ist, will ich den Techniker anrufen.
5. Wenn die Farbe von den Rasen in meinem Garten gelb wird, soll ich den Gärtener anrufen.
6. Wenn ich nach München reisen möchte, soll ich mich zuerst an das Reisebüro wenden.
7. Wenn der Hund meines Nachbarn bellt, soll ich geduldig sein.
8. Wenn ich getrunken bin, gehe ich immer ins Bett.
9. Wenn meine Frau laut schreit, muss ich mich verstecken.
10. Wenn ich in einer guter Laune bin, küsse ich meine Frau.


추천 3
베를린리포트
목록

댓글목록

harneit님의 댓글

harneit이름으로 검색

1. muss ich es aufräumen
3. muss ich ihn selbst ...
4. , rufe ich einen Techniker an.
  , kann ich einen Techniker anrufen.
5. von dem Rasen ...
8. betrunken
9. Du armer Mann.


harneit님의 댓글

harneit이름으로 검색

Hausaufgabe : „Mein Samstag“                           

Seit 2 Monaten bin ich in Deutschland.
Nachdem ich in Deutschland angekommen bin, war alles für mich fremd und ich wußte nicht, was und wie ich es tun sollte.
(was ich tun sollte und wie ich es tun sollte)
Zuerst habe ich mich darum gesorgt, ob ich mich an das Leben in Deutschland gewöhnen könnte.
Aber glücklicherweise habe ich mich daran gut gewöhnt.
Diese Woche habe ich wie letzte Woche meine Nachbarn eingeladen.
Der Grund, die Leute einzuladen, ist, dass es sehr hilfreich für die Anpassung der Ausländer in Deutschland ist, oft viele Leute zu treffen.
(Es klingt ausländerfeindlich, wenn man hier von der Anpassung spricht. Ich würde lieber sagen:
Wenn man sich in Deutschland gut zurechtfinden möchte ...)
Ausserdem habe ich gehört, dass es sehr wichtig ist, mit Nachbarn gute Beziehungen zu haben.
Diese Woche habe ich Herrn und Frau Höfer eingeladen.
Wir haben uns unterhalten.
Bevor ich sie eingeladen habe, habe ich mein Haus aufgeräumt und geputzt.
Danach habe ich koreanische Speisen gekocht.
Frau Höfer ist Lehrerin in der Grundschule.
Deswegen hat Frau Höfer mir beigebraucht, wie man „ Furchtbar“ ausspricht.
Weil ich die Bedeutung missverstanden habe, habe ich das Wort falsch benutzt.
Als Frau Höfer etwas gesagt hat, habe ich das Wort als „sehr gut“ benutzt.
Deswegen ist Frau Höfer erstaunt gewesen.
Nachdem sie die Ursache kennengelernt hat, haben wir laut gelacht.
Deshalb ist das Wort zwischen uns ein besonderes Zeichen geworden.


Home > 독어강좌 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기