독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어강좌 목록

fertig machen!!!

페이지 정보

쿨하니이름으로 검색 01-09-07 02:57 조회3,068

본문

교포친구들과 McDonald에 간 적이 있었다. Pommes frite 가 넘 눅눅하게 나오는 바람에 다시 가져다 바꿔오자고 이야기를 하고 한 친구가 감자튀김을 들고 일어서자 다른 한 친구가 옆에서 mach sie fertig 라고 장난을 쳤다. 그러자 감자를 들고가던 친구가 갔다 오더니 점원이 듣은 모양이라고 눈살을 흘겼다. 흠~~ 듣기에 좋은 말은 아닌 모양이다. 또래의 친구들과 함께 사는 이점은 참으로 다양한 은어와 욕들을 배울 수 있다는 것이다. 물론 욕과 슬랭들을 많이 알아도 써먹을 때가 별로 없긴 하지마는 어감들을 익히는 데에는 나름대로 효과도 재미가 있다.

fertig machen 은 위같은 경우에 눅눅한 감자튀김을 준 점원에게 잘못을 깨물어 한바탕 혼을 내주라는 의미로 "찍소리 못하게 쏴붙여 주고 와" 정도로 해석할 수 있을 것 같다. 말그대로 fertig machen 은 끝내게 하다. 마치게 하다란 의미로서 우리 식의 "해치워버려, 없애버려, 끝장을 내버려" 정도의 어감을 가지고 있는 것 같다. 이 외에도 fertig machen 이 가지고 있는 의미들을 살펴보면

1. 육체적으로 정신적으로 쇠하게 하다. stark schwaechen, erschoepfen
2. 누군가를 죽이다. jemanden umbringen, toeten
3. 누군가를 의도적으로 술 취하게 만들다 jemanden betrunken machen
4. 대꾸하지 못하도록 꾸짖다.

이상같이 쓰일 수가 있다. fertig machen 외에도 더 심한 표현을 들자면 kalt machen, 또는 kriegen 정도가 아닐까 싶은데 kalt machen 은 차갑게 식어버린 시체로 만들어 버린다란 의미에서 죽인다는 내용을 담고 있으며 원래 얻다란 의미를 지니고 있는 kriegen 또한 신나치들이나 과격한 우익들이 사용하는 문구인 wir kriegen euch 란 말에서 처럼 "너희들을 모두 다 없애 버릴꺼야"란 의미를 지니고 있다.

뭐든지 알아두면 피가 되고 살이 된다.^^
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Home > 독어강좌 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기