독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

독일어 문장 질문드립니다.

페이지 정보

cococoocoo쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-04-10 05:02 조회495 답변완료

본문

탑테마 07.04.2023 'Frequenzillusion: Auf einmal sind sie überall' 에서 나온 문장인데

„Evolutionär gesehen sind wir darauf trainiert, Erklärungen zu suchen“

여기서 gesehen은 뭘까요?? 단순히 sehen의 분사형태일까요? 뜻도 문장 성분으로도 모르겠습니다. ㅠㅠ
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

seltsamer님의 댓글

seltsamer쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 채택된 답변

앞에 evolutionär와 묶여있는 것이고, 형용사 + gesehen 형태를 합쳐서 adjektiv 처럼 쓰는 것으로 알고있습니다.
'어떤 목적으로', '어떤 관점에서' 와 같은 뜻으로 해석하면 될거에요.
praktisch gesehen, rechtlich gesehen 등 종종 쓰는 표현입니다.

  • 추천 1

호프만복근님의 댓글

호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

문법적인 설명을 덧붙이자면

동사는 현재분사나 과거분사로 만들면, 이걸 형용사로 쓸 수 있고, 부사로도 쓸 수 있어요.

이때 과거분사는 수동이나 과거의 의미가 되고, 현재분사는 능동이나 진행형의 의미가 됩니다.

예: öffnen 열다
geöffnete Tür 열려진 문

그리고 동사에 다른 연관 단어가 붙어있었다면 아것도 붙여줍니다.

예: mit der Hand öffnen 손으로 열다

mit der Hand geöffnete Tür
손으로 열려진 문


그리고 여느 형용사와도 같이, 이것도 부사로 사용이 가능합니다.

Die Tür lässt sich geöffnet besser reparieren.
문은 열린채로 더 잘 고칠 수 있다.

geöffnet (열린 상태) 가 besser reparieren lassen (더 잘 고칠 수 있다) 동사를 부사적으로 수식함.

이런게
ehrlich gesagt
praktisch gesehen
같이 더 잘 사용되는 표현들이 있어서 이걸 부사숙어(?)로 외우면 좋기도 합니다.

  • 추천 1

Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기