독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

mit einem Satz wie dem

페이지 정보

루드비히쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 22-10-27 23:24 조회502

본문

안녕하세요.
늘 많은 도움을 받고 있어 감사합니다.

가끔 "mit einem Satz wie dem" 이라는 표현을 보는데,
어떻게 해석해야 할지 모르겠습니다.

예를 들어 신문에서 다음과 같은 문장을 봤는데요.

Richtig dreist wird es aber mit einem Satz wie dem hier:
„und sich bis zum Mittagessen in sechs Bagatellsachen wiederholen“

그와 같은 문장으로? 정도일까요??

미리 감사합니다!
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

호프만복근님의 댓글

호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

네. 맞아요. "그와같은 문장으로"에서 "그"를 저 예문에서는 "다음과 같은"으로 해석한다는 것만 안다면요.


mit einem Satz wie dem
이것/다음과 같은 문장으로 / 문장에서

dem은 여기서 이 표현의 앞이나 뒤에 오는 문장을 가리키는 지시대명사 (=이것/그것)로 볼 수 있고, 아니면 그냥 간단하게 dem Satz 를 축약했다고 보셔도 됩니다.


mit einem Satz wie dem 는
mit einem Satz wie dem Satz 라고 이해하셔도 됩니다.

근데 이 dem이 물어보신 예문에서는 이후에 올 문장을 가리키게 됩니다.

Richtig dreist wird es aber mit einem Satz wie dem hier:
직역: 하지만 여기 이것과 같은 문장으로 정말로 치사해진다
의역:
다음과 같은 문장/발언이 나오면 진짜 치사해진다.
진짜 치사한건, 다음과 같은 문장/발언이 나올 수 있다는 것이다

앞뒤 문맥에 따라 번역이 좀 달라지겠지만 대략 이런 느낌입니다.


근데 드신 예문같은 경우 보통은 dem보다는 mit을 어떻게 해석해야 할지 모르겠어서 이해하기 어려운 경우가 많아요. Es wird dreist mit dem Satz... 이 문장과 함께 치사해진다 = 이 문장이 있으면/이 문장으로 치사해진다 = 치사한건 이 문장이다

그리고 보시다시피 Satz는 문장만을 말하는게 아니라 어떤 발언이나 표현을 말하기도 합니다.

  • 추천 1

루드비히님의 댓글

루드비히쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

늘 감사합니다!! 오늘도 하나 배웁습니다ㅎㅎ

찾아보니 mit einem Satz wie dem folgenden Satz 라는 표현도 종종 보이네요!


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기