독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

Das Zahlen per Wechsel이 무슨 뜻인가요?

페이지 정보

kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-07-28 11:45 조회963 답변완료

본문

Das Zahlen per Wechsel ist heutzutage nicht sehr gebräuchlich.

위의 문장에서요. 뜻이 잘 이해가 안 되네요.

파파고에 돌려보니, 요즘 환전 수치는 그다지 흔하지 않아요. ;; 라고 나오는데요.

경제학 전공이 아니라 그런건지 도무지 무슨 말인지 모르겠어요.

뒷 부분이 '전혀 관습적이지 않다. 매우 흔히 행해지는 편은 아니다.' 등으로 해석되는 것 같은데요.

주언인 Das Zahlen per Wechsel 는 무슨 뜻일까요?? 환전수수료를 말하는 걸까요?

혹시 답을 아시는 분 계시다면 해석 도움 좀 부탁드리겠습니다.

(참고로, 본 문장은 deepl.com에 예문으로 나온 문장이라서 앞뒤 문맥을 전혀 모르는 상황입니다.)
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

배고팡님의 댓글

배고팡쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 채택된 답변

Wechsel은 환어음을 뜻합니다. 발행인이 채권자가 되고 대금 지급인이자 채무자가 제 3자인 일종의 위탁? 어음이고 쉽게 말해
발행자(주로 은행 및 기관)가 제 3자에게 일정 금액을 지급의뢰하는 증서가 되겠죠. 주로 국제적인 거래에서 이용됩니다. 약속어음은 Schuldschein이라고 합니다.

문장 뜻은 따라서 "환어음을 통한 지불은 오늘날 그다지 일반적이지 않다" 가 되겠네요.

  • 추천 1

kami114님의 댓글

kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

아! 그렇게 해석하니까 말이 딱 이해가 되네요. 감사합니다!! 환전수치라는 말은 왠지 정말 이상했어요. ㅎㅎㅎ 파파고는 아직은 한계가.. ㅋㅋ


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기