독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

시제 관련 질문

페이지 정보

류한쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-04-18 20:57 조회1,065 답변완료

본문

안녕하세요 베리 여러분,

제가 독일어를 독학을 할수록 한국어와 정 반대의 문법과 말하는 방식으로 계속된 의문점들이 생겨납니다.
꼭 양파껍질 까는 것 같습니다. 깠는데 또 껍질이 있고 또 있고...깔수록 눈물은 찔끔찔끔 나오는...

특히 시제 공부하다보면 머리가 멍해지는 제 자신을 보곤...제가 독일어 공부를 독학으로 해도 너무 야매로 했다는 생각이 듭니다.

그래서 여러분들의 도움을 받고자 이리 글을 작성했습니다. 도움을 주시면 정말 감사하겠습니다.

주문장 같은 경우는 시제를 대체로 잘 쓰고 있는데 종속접속사를 사용할때 주문장과 부문장의 시제를 똑같이 맞춰야하는지 아니면 다른 한 문장은 시제를 달리해야하는지 궁금해집니다.

während, solange 같은 경우는 뭐뭐 하는 동안에 라는 종속접속사 인 것 같은데 이때 시제는 특정 시간 동안 무엇가 하는 것이기 때문에 주, 부문장의 시제가 같아야 하는 걸로 이해하고 있습니다 그리고 언제나 현재형으로 쓰는 건가요?

bevor 같은 경우는 ~전에 라는 의미인데, 예를 들어 밥먹기 전에 운동을 했다는 문장을 쓰자면 밥을 먹기 전에 운동을 했다고 하면 이미 완료된 상태이니 주문장인 운동을 했다는 현재완료 시제로 밥을 먹기 전에는 현재형으로 쓰나요?
또는 밥을 먹었는데 그 전에 운동을 했다는 의미라면 똑같이 현재완료형을 쓰나요? 아님 그 전에 한 행동을 과거나 대과거 시제로 바꿔야 하는건가요?

nachdem, seitdem 같은 것은 언제나 현재완료 시제로 쓴다고 들었는데 그 다음 주문장이 현재완료 시제로 똑같이 이어져도 상관이 없는 건가요?

시제와 관련없는 질문도 하나 하겠습니다.
~처럼 이라는 것을 독일어로 쓰고자 하면 als ob, als wenn, wie로 사용되는 것으로 알고 있습니다. 이 세가지가 각각 의미가 조금씩 또는 완전히 다른가요? wie로 ~처럼을 사용했던 것을 als ob으로 사용해도 별 의미적 차이가 없는 건가요?

저는 주로 wie를 사용하는데 주로 짧게 말할때 사용합니다. 예를 들어 wie ich 또는 wie du 같은 것으로 사용합니다.
좀 길게 쓴다면 예를 들어 "그 사람이 하는 것 처럼 너도 똑같이 하면 돼." 라는 문장을 쓰고자하면 wie도 부문장으로서 사용되어 동사가 죄다 뒤로 가나요? 제가 한번 독일어로 "wie er was macht, machst du so" 이렇게 써봤는데 정확한가요?

독일어 배우면 뭔가 눈에 뜬 것처럼 알아가다 또 다시 정요 베리 여러분,

제가 독일어를 독학을 할수록 한국어와 정 반대의 문법과 말하는 방식으로 계속된 의문점들이 생겨납니다.
꼭 양파껍질 까는 것 같습니다. 깠는데 또 껍질이 있고 또 있고...깔수록 눈물은 찔끔찔끔 나오는...

특히 시제 공부하다보면 머리가 멍해지는 제 자신을 보곤...제가 독일어 공부를 독학으로 해도 너무 야매로 했다는 생각이 듭니다.

그래서 여러분들의 도움을 받고자 이리 글을 작성했습니다. 도움을 주시면 정말 감사하겠습니다.

주문장 같은 경우는 시제를 대체로 잘 쓰고 있는데 종속접속사를 사용할때 주문장과 부문장의 시제를 똑같이 맞춰야하는지 아니면 다른 한 문장은 시제를 달리해야하는지 궁금해집니다.

während, solange 같은 경우는 뭐뭐 하는 동안에 라는 종속접속사 인 것 같은데 이때 시제는 특정 시간 동안 무엇가 하는 것이기 때문에 주, 부문장의 시제가 같아야 하는 걸로 이해하고 있습니다 그리고 언제나 현재형으로 쓰는 건가요?

bevor 같은 경우는 ~전에 라는 의미인데, 예를 들어 밥먹기 전에 운동을 했다는 문장을 쓰자면 밥을 먹기 전에 운동을 했다고 하면 이미 완료된 상태이니 주문장인 운동을 했다는 현재완료 시제로 밥을 먹기 전에는 현재형으로 쓰나요?
또는 밥을 먹었는데 그 전에 운동을 했다는 의미라면 똑같이 현재완료형을 쓰나요? 아님 그 전에 한 행동을 과거나 대과거 시제로 바꿔야 하는건가요?

nachdem, seitdem 같은 것은 언제나 현재완료 시제로 쓴다고 들었는데 그 다음 주문장이 현재완료 시제로 똑같이 이어져도 상관이 없는 건가요?

시제와 관련없는 질문도 하나 하겠습니다.
~처럼 이라는 것을 독일어로 쓰고자 하면 als ob, als wenn, wie로 사용되는 것으로 알고 있습니다. 이 세가지가 각각 의미가 조금씩 또는 완전히 다른가요? wie로 ~처럼을 사용했던 것을 als ob으로 사용해도 별 의미적 차이가 없는 건가요?

저는 주로 wie를 사용하는데 주로 짧게 말할때 사용합니다. 예를 들어 wie ich 또는 wie du 같은 것으로 사용합니다.
좀 길게 쓴다면 예를 들어 "그 사람이 하는 것 처럼 너도 똑같이 하면 돼." 라는 문장을 쓰고자하면 wie도 부문장으로서 사용되어 동사가 죄다 뒤로 가나요? 제가 한번 독일어로 "wie er was macht, machst du so" 이렇게 써봤는데 정확한가요?

독일어 배우면 뭔가 눈에 뜬 것처럼 알아가다 또 다시 정처없이 헤매고 있는 것 같습니다. ㅠㅠ
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

장지민님의 댓글

장지민쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 채택된 답변

während 두 문장 항상 똑같은 시제 / 과거 가능
Ich putze das Zimmer, während du schläfst.
Ich habe das Zimmer geputzt, während du geschlafen hast.
-----------------------
solange 시제: 두 문장 보통 현재 (미래하고 같이도 가능) / 과거 X
Ich nehme Medikamente, solange ich krank bin.
Ich werde Medikamente nehmen, solange ich krank bin.
-----------------------
bevor 두 문장 항상 똑같은 시제 / 과거 가능
Ich putze das Zimmer, bevor ich schlafe.
Ich habe das Zimmer geputzt, bevor ich geschlafen habe.
-----------------------
nachdem
주절 미래/현재 + nachdem 현재완료
주절 과거 + nachdem 과거완료
Ich putze das Zimmer, nachdem ich gegessen habe.
Ich habe das Zimmer geputzt, nachdem ich gegessen hatte.
-----------------------
seitdem 주절 무조건 현재 + seitdem 현재 아니면 과거
Ich lerne Deutsch, seitdem ich in Deutschland lebe.
Ich liebe sie, seitdem ich sie getroffen habe.

https://mein-deutschbuch.de/temporalsaetze.html
---------------------------------------------------------------------
<als ob, als wenn > “~인것/~하는것 처럼”
als ob, als wenn 는 바꿔 사용 가능합니다.
Er tut so, als ob er Geld hat (hätte).  (돈 있는 척 한다.)
Er tut so, als wenn er Geld hat (hätte).

(Er tut so, wie wenn er Geld hat 가능하지만 선호 안 합니다)
------
<wie>“~처럼”
wie는 명사가 따라와야합니다.
Er spricht wie ein Anwalt. (변호사처럼 말한다)
------
<"그 사람이 하는 것 처럼 너도 똑같이 하면 돼." >
Du kannst es genauso machen wie er. (Dann ist es ok)

  • 추천 2

류한님의 댓글

류한쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

이렇게 긴 질문에 간단명료하게 답변 주셔서 감사합니다. 이렇게 또 독일어에 대해서 배워갑니다.


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기