2문장 해석 좀 부탁드립니다
페이지 정보
Radixnova쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-06-24 16:42 조회702관련링크
본문
Sei Selbstbewusst
Die Sonne scheint wenn du es zulässt.
Wenn du willst wird die Sonne scheinen
두번째 세번째 문장을 어떻게 해석해야할까요
Die Sonne scheint wenn du es zulässt.
Wenn du willst wird die Sonne scheinen
두번째 세번째 문장을 어떻게 해석해야할까요
추천 0
댓글목록
자라는꿈나무님의 댓글
자라는꿈나무쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
1. etwas zulassen은 영어로 to let something happen, 즉 어떤 '상황이 발생하는 것을 허용하다/내버려 두다' 에요.
Die Sonne -> 해
scheint (Infinitiv: scheinen) -> 빛나다, 비추다, 비치다
wenn -> ~다면 (조건) (예: 네가 웃는다면, 괜찮다면, 내 제안이 마음에 든다면,...)
du -> 너
es -> 그것
zulässt (Infinitiv: zulassen) -> 내버려 두다
'네가 내버려 두기만 한다면 해는(너에게) 햇빛을 비춰줄거야.'
힘든 상황에서 무엇을 피하려고 할때 그것에게 기회를 주거나 받아들이라는 말이죠.
* * *
2. Wenn du willst는 영어로 if you want (to), 즉 '네가 원한다면'이에요.
Wenn -> ~다면 (조건) (예: 네가 웃는다면, 괜찮다면, 내 제안이 마음에 든다면,...)
du -> sj
willst (Infinitiv: wollen) -> 원하다
wird...scheinen (Infinitiv: Scheinen) -> 빛나다, 비추다, 비치다
die Sonne -> 해
'네가 원하기만 한다면 햇빛은 비출거야'
그 무엇도 (간절히) 원한다면 이루지 못한 것이 없다는 말이네요. ^^