독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

ich habe Kopfschmerzen

페이지 정보

bygyeoui쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-06-19 13:33 조회1,087

본문

보통 병명이나 증상은 관사없이 단수로 쓰이는 것으로 알고 있습니다. 예를들어, ich leide an Schlaflosigkeit. 근데 왜  Schmerz나 Depression 은 항상 복수로 쓰일까요? 흔히 우리가 말 할 때 ich habe Kopfschmerzen 하잖아요. 글에서 Depression도 복수로 쓰이는 경우가 많네요. 무슨 차이 일까요?
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

호프만복근님의 댓글

호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

확실히 설명하는곳을 찾기는 힘든것 같네요.

Schmerz도 추상적인 것이나, 특정한 단 한곳, 단 하나의 아픔을 지칭하면 단수로도 쓰입니다.
예:
Der Schmerz über den Verlust eines Freundes 친구를 잃은 아픔
Ich spüre einen Schmerz 통증을 느낀다

이게 복수로 잘 쓰이는 이유는, 보통 통증은 한번 한곳에 아프고 땡~이 아니고, 여러번 또는 여러곳 왔다갔다 하거나, 그 위치를 확실하게 특정짓기 어려운 것 때문이라는 말이 있습니다.
Zahnschmerzen같은 경우는 여러 이빨이 아프니까 그런거기도 하겠죠.
출처:
https://books.google.de/books?id=sB8SAAAAIAAJ&pg=PA1441&lpg=PA1441&dq=%22Schmerz%22+%22schmerzen%22+warum+plural&source=bl&ots=D2AzL6_Uqm&sig=aY7myspcCg3FdYaw_f3sd3m1Vlc&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiDreTBgsrUAhVLbFAKHW6jCyw4ChDoAQgwMAM#v=onepage&q=%22Schmerz%22%20%22schmerzen%22%20warum%20plural&f=false
https://www.gutefrage.net/frage/warum-spricht-man-davon-schmerzen-zu-haben-anstatt-schmerz-zu-haben


Depression도 사람들이 보통 복수로 많이 이야기 하는데, 이게 한가지 우울증만이 있는게 아니라, 여러 단계로 나뉘어지고 증상도 여러가지이기때문에 그렇다고 생각되는것 같습니다.
출처: http://www.wissen.de/podcast/volkskrankheit-depression


bygyeoui님의 댓글

bygyeoui쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

감사합니다. 어디 아플 때 한 곳을 딱 찝어 말하기 힘들어 Schmerzen을 쓰는군요. 설명해주시니 이해가 갑니다. 좋은하루 보내세요


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기