독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

oder 나 also 등에서 , 콤마의 사용여부

페이지 정보

사람쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-01-08 11:52 조회1,817 답변완료

본문

안녕하세요, 사실 지금 영어를 공부중인데요.
영어로는 두 문장을 이으면서 or 나 so, and 등을 쓸 때
두 문장이 서로 다른 주어를 가진 별개의 문장일 경우 , 콤마를 사용하고
그렇지 않을 경우 , 콤마를 생략한다고 알고있는데요.
독일어로된 영어교재의 현재 예문을 보면
Wir könnten heute Abend ins Kino gehen, oder wir könnten zu Hause bleiben.
이렇게 독어에서도 영어와 마찬가지로 두 별개의 문장을 연결할 때 , 콤마를 사용하는 것처럼 보이는데
제가 옳게 이해한 건지 궁금합니다.
감사합니다.
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

SagEsLaut님의 댓글

SagEsLaut쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 채택된 답변

안녕하세요
제대로 이해하셨어요.
denn은 물론이고 und oder aber가 두 문장을 연결할 때 콤마를 찍어야 합니다.
하지만 문장이 아닌 동종의 문장성분을 연결 시킬 때 콤마를 찍지 않습니다.
also와 so의 의미가 독일어로 영어와 다르다는 점을 주위하시길 바랍니다.
also는 영어의 Well처럼 쓰거나 한국어 구어에서 종종 쓰이는 "그러니까"와 비슷하고,
so는 보통 부사/형용사앞에서 "이렇게, 그렇게, 저렇게"의 의미로 많이 쓰입니다.

*so를 "그래서"라는 의미로 씌여지는 것은 오래된 글에서 볼 수있습니다.


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기