독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

단어 질문인데요...

페이지 정보

Ein Stein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-10-24 16:24 조회6,055

본문

1. 권리와 의무를 어떻게 써야할까요? Recht und Verpflichtung 이거 맞나요?
2. 여성부(우리나라 정부부처) 이걸 어떻게 표현하면 좋을까요? Abteilung fuer Frauen in der Regierung ㅡ,.ㅡ
3. 뻘쭘하다. 이 단어에 어울리는 독어 단어가 있을까요?
추천 2
베를린리포트
목록

댓글목록

구데리안님의 댓글

구데리안쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

1. Recht und Pflicht하면 될 거 같은데요...
  독독사전을 보니까 Verpflichtung은 "사람이 특별히 도덕적인 이유에서 행해야 하는 것"
  ...etw. das man besonders aus moralischen Gruenden tun muss...라고 나와 있네요.
2. Frauenministerium
3. 제가 가진 한독사전에는 그런 단어가 안나오네요...음 어렵다(이럴때 뻘쭘하다라고 해야할까나)
  한국말이 번역(직역)안되는 것이 꽤 많지요?


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기