독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

한국어해석이요:) Hat es nun tatsaechlich was mit dem alltaeglichen Haarsprayk…

페이지 정보

Charli쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-07-29 20:17 조회1,107 답변완료

본문

Hat es nun tatsaechlich was mit dem alltaeglichen Haarspraykonsum zu tun?, war die am Rande diskutierte Frage. Egal...

첫 문장에서 중간의 was를 어떻게 해석해야할지 모르겠어요 ㅠ.ㅠ
그리고 뒷문장의 주어가 뭔가요? 왜 die가 나오는지..

"현재 실제로 그것은 일상에서 사용하는 헤어스프레이 소비와 관련이 있는가? 구석에 토론할 질문이 있었다." ???

Dann standen 15 Platten huebsch geweisst am Jugendhaus.
"그리고 나서 15판의 아름답게 알려진(?) 것이 청소년하우스에 있었다." ???

여기서 해석 미흡한 부분 수정부탁드릴게요!
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

beregato님의 댓글

beregato쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

첫 문장에서 중간의 was는 etwas 입니다. ** hat mit && etwas zu tun 은 '**은 &&과 관련이 있다' 라는 숙어입니다. 뒷문장의 주어는 앞문장 전체구요, die는 그 뒤에 나오는 Frage에 해당하는 정관사입니다.
"현재 실제로~~~ 있는가?" 가 질문이었다.

아래 문장은 '하얗게 잘 도색된 15개의 널빤지가 청소년의 집(?) 앞에 서 있었다.'

  • 추천 1

Charli님의 댓글

Charli쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

와 정말정말 감사해요!!
바로 이해됐어요 ^^ 설명을 깔끔하고 알기 쉽게 잘 해주시네요 고맙습니다 ^^


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기