독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

간접화법에 관한 질문입니다.

페이지 정보

바리바리쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-03-02 18:09 조회1,542 답변완료

본문

조금 헷갈리는 부분이 있어서 질문 드립니다.

접속법 1식을 사용해서 간접화법을 표현할 때

그는 그가 니나를 사랑한다고 말했다.

- er hat gesagt, dass er Nina liebe.

접속법 1식을 써서 lieben 동사를 liebe로 바꿔서 이렇게 표현 할 수 있는 걸로 알고 있습니다.

간접화법에서는 dass를 뺄수 있다고 알고있는데 여기서 dass를 빼고 말하면

1. er hat gesagt, liebe er Nina.
2. er hat gesagt, er liebe Nina.
3. er hat gesagt, er Nina liebe.

1,2,3 중에 뭐가 맞나요??



두번째 질문은

그는 그들이 니나를 사랑한다고 말했다.

라는 문장을 바꾸면

- er hat gesagt, dass sie Nina lieben.

이 되는데 그럼 lieben동사가 그대로 쓰이는 게 맞나요?

접속법 1식의 동사변화를 보니 sie(그들)에는 lieben동사가 원형그대로 쓰이는 걸로 되어 있는데요.  그럼 일반 동사변화하고 아무 차이가 없잖아요. 그냥 그대로 쓰면 되는 건가요???

또 하나,  접속법1식을 사용한 간접화법은 대화에서는 거의 씌이지 않고 주로 신문기사나 등등에서 쓰인다고 들었습니다.

그럼 말할 때 그냥

er hat gesagt, dass er Nina liebt. 그냥 이렇게 말하면 되는거죠? 

답변 기다릴께요. 감사합니다.
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

카프님의 댓글

카프쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

간접화법이 문법적인 사항이라 요즈음 거의 쓰이지 않고 직접화법과 거의 같습니다. 다만 2번의 경우 더 정확한 표현은 er hat gesagt, dass sie Nina lieben würden입니다. 질문자의 의문대로 직접화법의 부정형과 같기 때문에, werden의 접속법2식 형태가 쓰이는 거죠.


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기