독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

다음의 단어들을 독일어로는 뭐라고 할까요?

페이지 정보

보라쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-06-05 18:42 조회7,560

본문

생활예절,
한국 전통 춤,
주역(Hauptrolle말고요 중국 고전책이라고 해야 하나?),
선서화,
풍수지리,
다도(단순히 차 마시는게 아닌 우리의 다도 문화를 일컬을때요)

아시는 분의 도움 부탁드립니다
추천 3
베를린리포트
목록

댓글목록

유명인님의 댓글

유명인쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

@ 생활예절
고유명사가 아니라... 이 경우에 대부분은 "Sitten und Braeuche"라는 거의 관용화된 표현을 씁니다. 물론 "Alltagsitten", "Lebenssitten", "Lebensbraeuche"와 같은 합성어도 쓰입니다.
@ 한국 전통 춤
"koreanische traditionelle Taenze" (Tanz의 복수) 또는 "traditionelle koreanische Taenze"라고 밖에는 표현 할 수 밖에는 없습니다. 하위 장르를 칭하는 경우는 대부분 그냥 음사를 합니다. 그리고 굳이 독어화 하자면 다음의 단어에 "koreanisch"를 추가 하는 방법이 일반적입니다. Hoftanz (궁중무용), Volks- (민속무용), Faecher- (부채춤), Schwert- (칼춤, 검무), Trommel- (장고춤, 법고춤 등), Masken- (탈춤) 등등
@ 주역(周易)=역경(易經)
보통은 중국어의 음사인 "I Ging" 또는 "I-Ging"을 쓰지만 음사의 방법에 따라 "Yijing", "I Ching"이 쓰이는 경우도 아주 드물게 있습니다. 그리고 영역 "The Book of Changes"를 독역한 "Das Buch der Wandlungen"도 일반에서는 많이 쓰이고 있습니다.
@ 풍수지리(風水地理)=풍수설(風水說)
그냥 중국어의 음사인 "Feng Shui"를 씁니다. "Feng-Shui-Wissen"이나 "Feng-Shui-Lehre"란 표현도 쓰고, 설명조의 "chinesische/koreanische/ostasiatische Geomantie (Geomantik)"이란 표현도 가끔 쓰입니다. "풍수사"는 "Geomant" 또는 "Feng-Shui-Geomant"로 쓰입니다.
@ 선서화(禪書畵)를 의미하시는 것이라면... 영 불교에는 문외한이라...
일단 禪(佛敎)은 일본식 음사인 "Zen-Buddhismus"가 많이 쓰이고 수행에 의미를 두는 경우에는 "Zen-Meditation"으로 표현합니다. 아주 드물게 중국식 음사인 "Chan" 또는 "Ch'an"이  "Zen"을 대신하는 경우가 있습니다. "Zen-Malerei", "zen(-)buddhististische Malerei", "zen(-)buddhististische Kalligraphie und Malerei" "zen(-)buddhististische Kalligraphie und Gemaelde" 등의 용례가 있으니 참조하시길...
@ 다도(茶道)
"Tee-Zeremonie"로 쓰입니다. "Teekunst"란 표현도 있는데 이는 "茶藝"에 더 적합한 표현인 것 같습니다.

제 생각에는 한국문화 소개나 이런 분야에 관심이 있으신 분인 것 같은데...
그래서 저도 - 비슷한 업계에 종사하기에 - 최선을 다해 적확한 표현과 용례를 확인해 보았습니다.

슬픕니다. 또 제 이 슬픈 마음이 어리석게도 느껴집니다. Ramen이면 어떻고 Ramyeon이면 어떻습니까...

波鴻學人 識


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기