독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

염치없지만.. 고수님들 부탁드립니다...

페이지 정보

Hirsch쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-05-13 23:01 조회5,977

본문

독일에 친구가 있는데.. 제가 생일 선물을 준비 했거든요..
짤막하게 편지 한 장 쓰려고 하는데.. 짧은 독일어 실력으론 많은 무리가 가네요..
그래서 이렇게 염치없이 무례하게 부탁드립니다..
편지 내용은..

중국에서 짧은 시간을 마치고 지난 주 목요일(5월 1일)에 서울로 아주 들어왔어..
중국에서 엽서를 보내고 싶었는데.. 그럴 여유가 없었네...미안...
당분간 여행을 가려고 계획 중이야.. 그리고 독일어 공부도 다시 시작하려고 해..
열심히 배울 수 있도록 기도해줘~^^
다들 어떻게 지내는지 너무 궁금하다..
가끔 소식좀 전해줘~
작년 이맘 때 실비아, 네 생일 잔치가 기억 나는구나...
생일 진심으로 축하해~ 항상 건강하고, 행복하길 바랄게..
그럼 또 연락하자.. 안녕~!
추천 2
베를린리포트
목록

댓글목록

아이디만든 부엉이님의 댓글

아이디만든 부엉이쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

공식적인 편지가 아니라서 Umgangsprache를 그냥 써도 괜찮을 거 같아서 한번 써보기는 합니다만... 이런 독일어 표현들이 적절한지는 잘 모르겠네요...

Liebe Silvia,
wie geht's dir? Ich hoffe, gut.
Nach einer kurzen Reise in China kam ich lesten Donnerstag(1. Mai) schliesslich nach Korea zurueck... Reise in China...es klingt etwas gefaehrlich, oder? Keine Sorge... mir geht's alles gut...

Ich wollte eigentlich dir eine Postkarte schicken... aber ich konnte nicht....es tut mir Leid...
Einstweilen habe ich vor irgendwohin zu reisen.... und zugleich mit Deutschlernen wieder anzufangen..... Bitte drueck mir mal die Daumen...!!!

Ich vermisse euch....und ich moechte wissen, ob es euch gut geht.... Setzen wir uns in Verbindung miteinander und schick mir ab und zu die Nachricht, wie es euch geht..
Ich erinnere mich noch an deine Geburtztagsfeier letztes Jahres....Ich vermisse alles...(생일축하는 미리하지 않는다고 하더군요...독일에서는요... 혹시 몰라 그건 뺐습니다..Herzlich Glueckwunsch zu deinem Geburtztag...이건 아시리라 생각하지만...)

Ich schicke dir frueher oder spaetter wieder die Nachricht, wie es mir geht...
Schoene Gruesse von mir an andere auch...
Alles Gute und Liebe!!!

Hirsch...


Hirsch님의 댓글

Hirsch쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

너무 많은 문장이라서.. 걱정 많이 했는데..
이렇게 도와주셔서 너무 감사드립니다...
덕분에 친구에게 선물과 함께 카드도 보낼 수 있겠네요..
다시 한 번 감사 드릴게요..
그럼 좋은하루 되세요~!


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기