흡수 통일을 독어로 뭐라 하나요?
페이지 정보
수빈이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-06 08:11 조회4,527관련링크
본문
"동독은 서독으로부터 흡수통일 되었다"
이걸 독어로 모르겠어요.
부탁드립니다...^^
이걸 독어로 모르겠어요.
부탁드립니다...^^
추천 0
댓글목록
포겔님의 댓글
포겔쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
Die DDR wurde von der BRD absorbiert. (Die DDR ist von der BRD absorbiert worden.)
흡수통합 : Vereinigung durch Absorption
이렇게 쓰면 어떨까 싶네요.
서동철님의 댓글
서동철쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물Die DDR ist zur Bundesrepublik beigetreten.
수빈이님의 댓글
수빈이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
수빈이님의 댓글
수빈이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
고맙습니다.
그런데 독일에선 흡수통일란말은 잘 쓰지 않지 않나요?
포겔님의 댓글
포겔쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
beitreten의 표현도 있네요..
다만, 이경우 Die DDR ist der BRD beigetreten.쓰는 표현이 이 더 맞을 듯 싶네요.
(Beitritt der DDR zur BRD)