독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
667명
[교육소식] - 교육관련 소식을 전하는 곳입니다. 대개 새아리의 교육뉴스를 나중에 이곳으로 옮겨 모아두고 있습니다.

우니, 혹슐레, 배첼러, 마스터 모두 어디서 온 말들?

페이지 정보

작성자 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 7,697회 작성일 13-11-04 23:00

본문

종합대(Universität), 혹슐레(Hochschule)
 
유럽에서 중세 때까지 학문에 쓰이던 언어는 라틴어였다. 현대 독일어의 대학, Universität는 라틴어의 universitas magistrorum et scholarium(배우는 이와 가르치는 이의 모임)에서 비롯된 단어로 중세 때에는 주로 신학, 법학, 의학 세 과목을 공부하는 최고 고등교육기관을 일컫는 말이었다.
 
유럽최초의 대학(universitas)은 법학으로 유명했던 아탈리아의 볼로냐대학, 혹은 프랑스 파리대학이라는 주장도 있다. 독일 최초의 대학은 하이델베르크 대학으로 1385년에 창립되었다
르네상스와 계몽시기 이후 라틴어의 universitas는 유럽 각 나라의 언어로 자연스럽게 변화, 독일어로 Universität, 불어로 Université, 영어로 University 등으로 쓰인다.
 
독일에서는 Universität 외에 Hochschule라 불리는 대학들도 있다. Hochschule는 전통적인 대학에서 다루지 않는 자연과학, 공학, 등의 학문이나 예술을 가르치는 대학을 의미하거나, 혹은 대학과정에 속하는 고등 교육기관을 통틀어 일컫는 상위개념으로도 쓰인다.
 
공학대학이라는 의미의 Technische Hochschule라는 명칭은 1870년 경부터 쓰였다. 근대에 들어 자연과학, 공학 등의 학문을 다루는 고등 교육기관은 대학과 같은 지위의 최고 교육 기관이 되어가고 있었으나 전통적인 대학에서는 이런 현대학문 교육기관에 Universität란 명칭을 붙이는 것도, 박사학위를 수여하는 것도 20세기 들어올 때까지 거부했었다.
 
13세기부터 존재하던 대학의 박사학위지만 독일에서 자연과학이나 공학분야 최초의 박사학위제도는 1899년 베를린공대(Technische Hochschule Berlin)에 당시 프로이센 황제 빌헬름 2세에 의해 허가되었다.

독일서 공학, 자연과학 등 현대학문이나 상경대, 혹은 예술 등의 학과에 대학 Universität란 명칭을 쓸 수 있게 된 것은 20세기 들어와서이다. 70, 80년대에 많은 공대들이 Technische Universität로 명칭을 바꾸었다.
 
물론 원래 독일어 명칭인 Hochschule로 쓰는 대학들도 있다. 자타가 공인하는 대륙 최고의 대학이라는 취리히 공대(Eidgenössische Technische Hochschule Zürich)와 아헨(Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen) 대학이 대표적이라 하겠다.
 
이론보다 실용적인 분야를 주로 다루는 응용학문대학은 Fachhochschule라 칭한다. 이 대학들은 영어로 University of applied sciences로 번역되며 한국의 전문대학과는 다르다. Universität와의 차이점이라면 박사학위를 할 수 없다는 것이겠는데, 최근에 몇몇 응용학문대학은 박사학위제도 도입을 시도하고 있도 조만간 실행될 것으로 보인다. 규모가 작고 수업이 집중적이기 때문에 현실적으로 생각하는 독일 학생들에게 인기가 많다.(참고) 최근에는 이 응용학문대학들도 앞에 Fach 없이 Hochschule란 명칭을 많이 사용하기 때문에 단지 이름만으로 대학의 성격을 알기는 어렵다.
 
예술대학으로는 폴크방 혹슐레(Folkwang Hochschule)라 불리던 에쎈 예술대학이 2010년 우니(Folkwang Universität der Künste)로 명칭을 바꾸었다.
 
배첼러, 마스터
 
중세 유럽에서는 대학에서 법학 신학 의학 세 과목을 공부하기 위한 일종의 입학자격시험으로 미리 이수해야만 하는 과정이 있었는데 '7가지 예술과 학문 (Sieben Freien Künste)'이었다. 라틴어문법, 논리, 수사학, 수학, 지리, 음악, 천문학으로 이 7과목은 그리스시대부터 전해진 "자유로운 한 사람이 알아야 할" 지식이었다.
 
이 7과목을 마치면 baccalaureus artium나 magister artium이라는 학위를 받았고 그 다음 대학(universitas)에서 공부할 수 있었다.
 
이 두 단어 baccalaureus와 magister에서 파생된 단어는 현대에도 여러 나라에서 학위를 칭할 때 쓰인다. 프랑스에서는 독일의 아비투어에 해당하는 대학입학 자격시험을 바칼로레아(Baccalarueat)라고 하며 영어권에서는 Bachelor라는 학사학위와 Master라는 석사학위를 칭하는 단어가 되었다.
 
유럽연합이 생기고 유럽연합 국가들 간의 대학 학위를 어느 정도 비교할 수 있고 일관성 있게 하자는 의미에서 1999년 볼로냐협약을 맺었다. 이에 따라 디플롬이나 마기스터라는 학석사 통합과정을 시행하고 있던 독일도 구분해야만 하게 되었다. 
 
이에 학사는 라틴어 baccalaurea의 독일식 표기 Bakkalaurea 라고 하는 대학도 있다. 그러나 영어가 세계적으로 많이 쓰이고 유럽연합 공식어 중에서도 영어가 많이 쓰이다 보니 영식 표기 Bachelor가 많이 쓰인다. 석사 역시 라틴어 magister의 영식 표기인 Master가 주로 쓰인다. 독일 대학의 80% 이상이 학위를 이 제도와 명칭으로 바꾸었다. 아직 유럽에서도 나라마다 학위 명칭이 약간씩 다르다.
 

 
추천5

댓글목록

교육소식 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
300 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 8592 04-01
299 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11712 03-30
298 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 8861 03-27
297 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14372 03-13
296 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4676 03-10
295 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5492 02-27
294 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3142 01-23
293 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14011 01-21
292 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 6632 01-11
291 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3680 12-01
290 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3450 11-29
289 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 3768 11-16
288 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 5096 11-14
열람중 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7698 11-04
286 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7107 12-06
285 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4378 11-13
284 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 8537 10-13
283 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 7893 09-09
282 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 8744 08-17
281 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12853 05-31
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기