독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
451명
[유학문답] Aller Anfang ist schwer. 여기서 도움을 얻으신 분은 유학 오신 후 유학준비생들을 도와주시길. 무언의 약속! 구인구직이나 방 혹은 연습실을 구하실 때는 이곳 유학문답이 아니라 다른 게시판을 이용하세요.

독일에서 학사하시는 분들 공부방법을 여쭈고 싶습니다

페이지 정보

작성자 함북함북쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 10건 조회 2,460회 작성일 18-10-26 10:13

본문

제가 문과를 나오고 현재 자연과학대 다니고 있는데요 첫학기라 그런지 아주 멘붕인 상태입니다
모르는 개념은 한국어로 된 책을 읽고 보고 하려니 시간이 너무 없더라구요 이상태에서 몇주가 지났습니다
오늘 외국인친구에게 공부방법을 물어보니 영어든 뭐든 무조건 번역본 보지말고 독어로 읽고 보라고 하더라구요
근데 이해가 필요한 개념은 그게 매우 힘들지 않나요? 이친구가 수학이든 뭐든 무조건 영어, 한국어로 된 번역본 보지말고
백프로 독어로 보라고 하는데 이게 맞는 말인가요? 독일에서 학사하시는 분들께 공부방법을 여쭈고 싶습니다

어떻게 공부를 해야할지 모르겠습니다 ㅠ 살려주세요. ㅜ
추천0

댓글목록

ghjk님의 댓글

ghjk쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

독일대학 입학하신거면 테스트다프든 뭐든 취득하신거잖아요... 그럼 독어로 된 전공서로만 이해하도록 노력하시는게 나중학기를 위해서도 더 좋습니다.

ghjk님의 댓글의 댓글

ghjk쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

하나 더 댓글드리자면 1년만 참으시면 그 이후로는 공부하기 편합니다.

Tauchermaus님의 댓글

Tauchermaus쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

글 중에 그렇게 공부하는게 정말 힘든거 아니냐고 하셨는데 그 힘든걸 가능하게 하는게 결국은 독일 유학같아요..  과목 중에서 그나마 쉬워보이는 것들 부터 차근차근 공부하세요. 저도 독일어로 무슨 말인지 이해가 안되서 한국 서적도 찾아보고 했는데 또 한국어라고 해서 바로 읽고 이해되는것도 아니더라구요. 그래서 한국어로 이해하고 또 독일어로 공부하려면 그것도 시간이 오래 걸릴것 같아서 그냥 독일어 서적으로만 봤어요. 팁을 드리자면 처음에는 얇고 비교적 설명이 쉽게 되 있는 책을 찾아서 기본적인 개념 익히시구요. 그리고 이해 안가는 부분 있으면 여러 책 돌려가면서 같은 부분 읽어보세요. 같은 개념도 다른 말로 설명하니까 이해 안됬던 부분이 다른 책에서는 이해 될때가 많거든요. 처음 최소 1년은 사실 전공 공부라기 보다는 독일어 공부의 연장선이예요. 읽어서 이해 안되면 소리내서 읽어보고 그래도 이해 안되면 써서 공부하고 이해 될때까지 이렇게 계속 반복했어요.

저요저요님의 댓글

저요저요쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

안녕하세요. 저는 도저히 감이 안잡히는 것들은 구글에 한국어로 필요한것만 찾아보고찾아보고 독어로 읽고 또 전공 공부하다 보면 중복되는 단어들이 많아서 저절로 외워지더라구요. 본인한테 맞는 공부법이 있을테니까 이 방법, 저 방법으로 공부해보셔요 :) 화이팅!!

Zusammenhang님의 댓글

Zusammenhang쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저도 자연과학대인데 반갑네요~ 무슨과세요?

일단 맞는말인지 안맞는말인지가 어디있겠습니까 다 자기한테 맞는 공부법을 찾아서 그렇게 공부하는게 맞는 거지요.^^
저같은경우는 첨부터 한국서적은 안보고 오로지 독일어로 된 책만 봤습니다. 학기 시작하고 첫 수업때 교수님이
이 책이 좋다라고 각자 전공서적들을 추천해주면 그 책을 사든가 도서관에서 빌리든가 해서 그 책으로 공부했습니다.
한국책으로 보게 되면 어차피 한 이론에 대한 개념을 한국어로는 익히기 더 쉬울 수 있겠지만 그걸 또 독일어로 무슨 뜻인지 어차피 알아야 하기 때문에 2번 공부하는 셈이지요. 예를들어 오비탈에 대해공부한다 치면 독일어로 Orbital에 대한 파생단어들, 즉 Hybridisierung 혹은 Übergangszustand등 단어들이 눈에 익어야 그 다음 공부를 하기 수월하거든요. 한국어로 저런것들을 익혀놓으면 점점 더 공부속도가 더뎌질겁니다. 진짜 모르겠는 이해가 안되는 하나의 개념이 있다치면 그 개념만 잠깐 이해하기 위해 한국책을 보는것도 나쁘지 않지만 위주가 되어선 안되는거 같습니다.

GIZEHN님의 댓글

GIZEHN쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저는 물리학을 마스터 과정부터 독일대학에서 공부를 시작해서 박사과정까지 독일어가 아닌 영어로 진행을 했지만, 비슷한 느낌을 가지고 조언을 해드리자면.. 이 시점에서 한국어로 전공 공부를 하는건 향후 커리어를 봤을 때 절대 도움이 안됩니다.  어렵더라도 독일어로 공부하시고 영어로 추가적인 정보를 얻도록 해보세요.

영화사랑님의 댓글

영화사랑쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

독어로 읽어보시고, 한글로 읽으시고, 다시 독어로 읽으시길 추천드립니다.

영화사랑님의 댓글

영화사랑쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

생각해보니 저는 독어로 읽다가 영어로 읽다가 한글로도 읽고, 다시 독일어로 읽다가 영어로 읽고 .. 사전 3개 봤던 기억이 나네요. 그런데 다들 그래요~ 해가 갈수록 나아지실겁니다. 힘내세요

 
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기