공증이란게 조금 생소하네요. 도움 부탁드립니다!
페이지 정보
공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-07-11 11:13 조회884 답변완료관련링크
본문
슬슬 내년 겨울학기 RWTH 석사지원 준비를 하는 학생입니다.
RWTH 는 원래 사본서류보내는 방법에서 최근에 온라인 지원으로 바뀐걸로 아는데요.
이 과정에서 몇가지 궁금증이 있습니다.
일단 번역과 공증에 관한 것입니다. 제가 이해한게 맞는지 잘 모르겠네요.
원본 -> 번역공증-> 사본공증
예를들어 한국어로 쓰인 졸업증명서 원본을 번역하면 번역공증을 받고 (스탬프찍고)
또 그 번역공증본을 지원시에는 지원하고자하는 대학에 직접 낼 수 없으니 사본을 여러개 복사해서 또 그 수만큼 사본공증(스탬프 또 찍고)을 받고 최종적으로 제출하는 사본공증본에는 두 개의 스탬프 (번역공증, 사본공증)이 찍혀있는건지 궁금합니다.
어차피 RWTH는 온라인 제출이라 번역공증만 받은 파일만 업로드하면 되는건지도 잘 모르겠네요...
찾아본 결과 전문적으로 번역하시는 분들 계시는 번역사무소는 굉장히 비싸다고 들었는데요, 한국에서 번역공증 및 사본공증하려면 대사관가는게 제일 나은건가요?
RWTH 는 원래 사본서류보내는 방법에서 최근에 온라인 지원으로 바뀐걸로 아는데요.
이 과정에서 몇가지 궁금증이 있습니다.
일단 번역과 공증에 관한 것입니다. 제가 이해한게 맞는지 잘 모르겠네요.
원본 -> 번역공증-> 사본공증
예를들어 한국어로 쓰인 졸업증명서 원본을 번역하면 번역공증을 받고 (스탬프찍고)
또 그 번역공증본을 지원시에는 지원하고자하는 대학에 직접 낼 수 없으니 사본을 여러개 복사해서 또 그 수만큼 사본공증(스탬프 또 찍고)을 받고 최종적으로 제출하는 사본공증본에는 두 개의 스탬프 (번역공증, 사본공증)이 찍혀있는건지 궁금합니다.
어차피 RWTH는 온라인 제출이라 번역공증만 받은 파일만 업로드하면 되는건지도 잘 모르겠네요...
찾아본 결과 전문적으로 번역하시는 분들 계시는 번역사무소는 굉장히 비싸다고 들었는데요, 한국에서 번역공증 및 사본공증하려면 대사관가는게 제일 나은건가요?
추천 0
댓글목록
그길님의 댓글
그길쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 채택된 답변
그냥 졸업 증명서를 영문(압인 필수)으로 발급 하시면 됩니다.
졸업, 성정 증명서 번역을 위해 번역 사무소에 의뢰 할 필요가 없습니다.
한국에 게시다면 주한독일 대사관에서 공증을 받을 수 있습니다.
공수래공수거님의 댓글
공수래공수거쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물바쁜 시간 내어 답변해 주셔서 감사합니다!
david4852님의 댓글
david4852쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물공증은 필수에요! 우리나라에서는 인정해주는 서류일지라도 독일에서는 공증 도장 없이는 나라에서 인증을 안해주건든요ㅎㅎ 서울에 주한독일 대사관에서 일정잡고 사본복사하시고 원본이랑 같이가져가시면 돈좀내면 할수있습니다