독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
491명
새알려주는 새아리는 낡은 반복의 메아리가 아니라 거창하지 않은 작은 것이라도 뭔가 새롭게 느끼게 해주며, 소박한 가운데서도 문득 작은 통찰을 주는 그런 글들을 기다립니다. 소재와 형식, 문체에 제약이 없는, 제멋대로 자유롭고 그래서 나름 창조적인 자기만의 글쓰기를 환영합니다.

독일 유기 농산물(Bio), 과연 더 나은 먹을거리인가

페이지 정보

작성자 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 46건 조회 4,881회 작성일 12-03-23 12:44

본문

유기 농산물, Bio라고 칭하는 야채나 과일은 대부분 가격이 높다. 고급상점진열대에 나와 있는 일부 유기농산물은 일반시민은 손에 집어들기 겁이 날 정도이다. 물론 일부 대형 할인수퍼마켓에서 파는 저렴한 유기 농산물도 있기는 하다.
 
그렇다면 이 유기 농산물은 과연 그 가격만큼 몸에 이롭고 좋기만 한 것일까.
이번 주  디 짜이트지(Nr.13)의 기사 내용을 간추려 소개한다.
 
유기 농산물은 얼마나 몸에 이로운 성분을 포함하고 있을까. 학계에서 증명이 된것은 작년 영국과 스웨덴 공동연구팀에 의한 우유에 관한 연구발표이다. 유기농 우유는 그렇지 않은 우유보다 혈액순환에 도움이 되는 오메가3 등의 지방산 포함비율이 높다. 이유는 젖소들이 해롭지 않은 풀을 먹은 때문이라고 한다.
 
그러나 그 외에 다른 유기 농산물은 증명된 바가 없다. 영국 식품기준 에이전씨(British Food Standards Agency)의 의탁으로  지난 50년간 162개의 연구조사를 거쳐 2009년 발표된 학계의 대규모 유기농 야채 비교연구보고 결과에 따르면 유기 농산물이 기존 농산물보다 몸에 이로운 성분을 더 많이 포함하고 있다는 근거는 찾을 수 없었다고 한다.
 
다만 확실한 것은 유기 농산물은 기존 농산물보다 몸에 해로운 성분을 덜 포함하고 있다는 것이다. 바덴뷔르템베르크주의 생태계모니터링(Öko- Monotoring) 에서 규칙적으로 관찰해 본 결과 유기 농산물에는 유해한 농약성분이 거의 들어있지 않았다고 한다. 일반 농산물에서는 여러가지 농약의 성분이 검출되었다. 이 결과는 유기 농산물이 더 나은 먹을거리라는 확실한 근거가 될 수 있는 것처럼 여겨진다. 그러나 사실이 그러한가.
 
독일서 이러한 농약을 시중에 공급하는 회사들은 장기간에 걸쳐 진한 농도의 농약성분을 동물에게 투입, 시험을 해야만 한다. 관청의 통제하에 동물의 건강을 해치지 않는 농도 상한선의 100분의 1의 농약성분이 사람이 먹는 농산물에 농약으로 쓰일 수 있다. 즉, 이론적으로는 유기 농산물이 아닌 사과에 지금보다 100배 이상의 농약성분을 투입할 경우, 그러한 사과를 장기간 섭취한다면 건강에 해를 끼칠 수도 있다는 의미이다. 그러나 이런 경우는 거의 없으며 사실은 기존 농산물이 유기 농산물보다 몸에 해로울 것이 전혀 없다는 것이다.
 
육류에 있어서도 마찬가지이다. 독일에서는 항생제나 기타 약품의 허용치는 매우 엄격하며 성장호르몬의 투여나 그러한 성장호르몬이 포함된 사료도 금지되어있다. 독일 소비자보호와 식품안전 연방청(Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit)에서 검사한 결과는 극히 드문 경우에 약품이나 항생제 허용기준치가 초과되었을 뿐이라고 한다. 다만 비오육류는 항생제도 금지되어 있기 때문에 소비자로서는 원할 경우 항생제가 투입되지 않은 육류를 선택할 수 있다.
추천3

댓글목록

Noelie님의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>미국은 성장호르몬이나 이런 호르몬이 포함된 사료를 매우 많이 투입합니다. 독일서 미국의 어느 주에서 제배된 콩을 수입하는 것 때문에 자주 문제가 되었었는데요. </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>몇 년전 콘테이너가 함부르크에 들어와 있는데 콩 한줌 뽑아서 시험을 해보았더니 성장호르몬이 포함된 거라 모두 돌려 보낸 적도 있고, 유럽에서도 여는 국가들은 미국 콩을 수입하기도 해 어차피 엄격한 통제는 어렵습니다만. 중국상점에서도 그런 콩으로 만든 두부가 발견되었다고 언론이 난리던데 먹고 죽은 사람은 없지요. </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>자유로니님이 요 아래 올리신 글이 있는데 하필 이건 글을. 그런데 아래 기사때문에 이 글 올린 건 아니고요. 어제 짜이트지에서 읽고 이런 분야에 관심있는 분들이 많이 계실 것 같아 소개하는 것 뿐인, 우연의 일치입니다.(........)<BR></DIV>

SchneckeLee님의 댓글의 댓글

SchneckeLee쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

재미있게 읽었어요. ^^ 비오를 챙겨먹으려고 애쓰는 심리도 의사에게 자주가는 심리와 일맥상통하겠지요.&nbsp;

미미모나님의 댓글

미미모나쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

비오음식이 몸에 좋다는 소문이 퍼지고나서 너도 나도 더 싼 비오음식을 찾다보니 자연을 파괴하면서까지 비오음식을 싸게 먹으려는 풍조가 생깁니다.<div><br></div><div>남미에서 여기까지 날라온 비오사과가 독일에서 생산된 비오사과보다 싸다고 그걸 사먹는 사람들은 비오의 진정한 의미를 모른다고 할 수 있겠지요.</div><div><br></div><div>제가 한번 뉘른베르크에서 열리는 Biofachmesse 의 남미매장에서 일을 해봤는데 비오식품을 싸게 판매하는 알디나 리들, 혹은 페니의 매니져들이 와서 제일 처음 물어보는 말은 얼마나 빨리 얼마나 많이 비오과일을 독일로 보내줄 수 있는가... 하는 거였어요.</div><div><br></div><div>과일나무가 자연적으로 열매를 맺으려면 일정한 시간이 필요한데 그 시간을 기다릴 수 없다는 그들은 그렇게 해주겠다는 다른 매장으로 가더군요.. 나중에 뒤에서 하는 얘기들을 들어보니 &nbsp;비오라고 정말 다 비오는 아니더군요..</div><div><br></div><div>게다가 &nbsp;그 과일들을 운반할 때 쓰여지는 기름과 매연.. 그건 누가 감당을 해야하는건지..</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>

  • 추천 2

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>제 친구 하나는 아기가 한 명인데, 어느 날 선언을 했습니다. 그 외아들에게는 절대로 비오"만" 먹이겠다고요. 주위에서 모두 한 마디씩 하시더군요. 그러다 유치원가서 급식 먹으면 죽는다고요.^^</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>진정한 의미하시니까 떠오르는 게 있습니다. 제가 사는 이 쪽 검은 숲지역은 나무가 많습니다. 숲이 건강하게 유지되도록 솎아내는 나무도 많은데요. 계산을 해보니 나무를 가스나 기름대신 가정의 연료로 사용할 수 있겠더라는군요. 실제로 산속에 있는 집들은 나무를 사용하는 난로를 설치할 경우 원조금을 받기도 하는가 봅니다. 그럼에도 불구하고 실용화 되지 못했는데 각 가정에 대량의 나무를 화물차로 수송하고 나중에 타고난 재를 옮기자면 거기 들어가는 기름이나 오염으로 인한 환경공해가 훨씬 더 심하다는 거죠.</DIV>

rhein님의 댓글의 댓글

rhein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>노엘리님, </DIV>
<DIV>흑림 깊은 산골에서도 나무난로를 별로 쓰지 않는데에 저도 놀랐습니다. </DIV>
<DIV>직접 장작을 패지 못할 경우, 땔감을 사야 하는데 </DIV>
<DIV>첫째는 장작값이 만만치 않고(이상하게 기름값이 오르면 장작값도 따라오른다나요), 둘째는 난로 주변이 너저분해지고. </DIV>
<DIV>셋째는 장작을 넣고 운반하고 아궁이에 넣고 하는 것이 적잖은 일이라는 거지요.</DIV>
<DIV>그래도 천지에 널린 게 땔깜인데 했더니, 그것도 마음대로 아무 숲에서 가져오면 안된다네요. 대부분 자기네 숲이 있어서 그곳에서 가져온다던데(말이 쉽지요..ㅎ)</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>그래서 난방연료를 다들 도시가스나 기름을 쓰더군요. &nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>

rhein님의 댓글의 댓글

rhein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>미미모나님, 좋은 봄날입니다.정보 잘 읽었고요, 공감이 갑니다.</DIV>
<DIV>장사치들이 이래 다그치면, 마음먹고 유기농을 실천하고자 하는 농기업들의 양심이 무너집니다. 안타깝네요.</DIV>

rhein님의 댓글의 댓글

rhein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>댓글이 어떻게 달려지는지???? 왜 마음먹은 곳에 안 달릴까요? ㅎㅎ </DIV>
<DIV>저는 여전히 베리초짜인 듯..ㅎ </DIV>
<DIV>사진도 못올리지요, 저 옆에 아저씨얼굴도 못바꾸지요 ㅠ </DIV>

smallone님의 댓글

smallone쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>흥미롭군요. 이제 더 안심하고 비오가 아닌 일반 식품을 먹을 수 있을 것 같아요. </DIV>
<DIV>특히 계란이요. 계란에 등급을 매겨놔서 늘 2를 먹으면서 신경쓰였는데...</DIV>
<DIV>요새는 가끔 1을 먹기도 해요. 그렇지만 계란bio는 왠지 한번도 손이 못 가더군요. </DIV>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저는 계란의 경우 비오 아니어도 "바깥에서 자유롭게 다니는 닭" Eier von freilaufenden Hühnern 이 나은 계란만 삽니다. ^^ 그중 비오인 것도 있지만 무엇보다 동물보호와 관계가 있어, 좁은 우리에 무자비하게 가두어&nbsp;져&nbsp;알 낳는 기계가 되어&nbsp;학대당하는 닭들이 낳은 계란은 사지 말아야 할 것 같습니다.가격차는 그리 크지 않은 것 같지요?

토트님의 댓글의 댓글

토트쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

독일의 유기농과 일반식품의 가격차이는 한국과 비교해봤을 때도<br>더 적은 것 같더군요.<br>아무레도 소비가 많아질 수록 공급이 늘어나 가격이 떨어지는 모양이니까요.<br>

Ninayoo님의 댓글의 댓글

Ninayoo쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Noelie님, 자유롭게 방목되는 동물로부터 나온 육류도 따로 구분되어있나요? 있다면 뭐라고 부르는지 알려주시겠어요? :) 저도 앞으론 Eier von freilaufenden Hühnern만 사야겠네요 ^^<br>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

소고기의 경우, 저는 그 소들이 키워지는 곳을 아는 곳에서 온 고기를 사기 때문에 독일전역에 혹은 주 마다 정해진 표기방식이 있는지 신경 써 보지 않았는데 한 번 검색해 볼께요.^^

Angst님의 댓글의 댓글

Angst쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

독일내에서 Kaefighaltung은 작년인가부터 금지가 되어서 시중에서 구하기 어렵습니다. 현재 대부분 판매되는 것은 Bodenhaltung, Freiland, Bio가 있는데 Bodenhaltung과 Freiland는 실제는 큰 차이는 나지 않는다고 합니다. 모두 매우 협소한 공간에서 스트레스를 받아서 서로 쪼기 때문에 병아리때부터 이미 부리를 잘라내는 것이 보통이며 알 낳는 기계인 것은 매한가지입니다. Bio의 경우도 큰 차이가 없이 단지 사료가 Bio의 규격에 맞추었다는 점이 다를 뿐입니다. 예전에 시골에서 보던 닭들이 평화롭게 뛰어놀면서 풀도 먹고, 지렁이도 쪼아먹고 낳은 알은 대량생산 시장에서는 더이상 구할 수가 없습니다. <br><br>즉, 결론은 학대당하는 닭들이 불쌍하시면 슈퍼에서 파는 달걀이 아닌 시장에서 소량만 판매하는 재래식 시장에서 구매를 하시거나 직접 닭을 기르시는 방법 밖에 없습니다. <br>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>2009 년인가 독일 오스트리아 등에서 과거와 같은 그런 좁은 철창안에만 가두어 놓는 방식&nbsp;Käfighaltung은 금지가 되었지만 다소 넓고 바닥이나 상태를 개선한&nbsp; Käfighaltung은 여전히 허가되어 있는 상태입니다. (등급 3으로 표시)이런곳에서 나온 계란이 물론 가장 가격이 싸지요.폴란드등 외국에서 수입돼 오는 것도 많은 모양이더군요.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>그외에 Bodenhaltung, Freilandhaltung (혹은&nbsp;von freilaufenden Hühner)등의 구분방식이 있죠. &nbsp;지역, 상태에 따라 완전히 일괄적이지 않고 차이가 있으나 Bodenhaltung (등급2)은 움직일 수 있게 다소 넓은 실내에서, Freilandhaltung 의 경우(등급1, 비오는 등급 0으로 표시) 야외에서 한 마리당 걸을 수 있는 4제곱미터의 땅넓이가 주어져야 하는 것이&nbsp;(Mindestfreilauf von 4&nbsp;m² Freiland pro Huhn) 규정 입니다. 보통 닭들이 낮에는 바깥에서 지내며 사료를 쪼아먹고 놀고,&nbsp;&nbsp;밤에는 실내로 들어가고 하더군요. 저도 근처 차 타고 다니면서 본답니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>물론 아주 작은 농가의 경우, 백년 전 처럼 키우는 곳도 물론 아직 있고요.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>가능하면 조금이라도 나은 조건에서 지내는 닭들이 낳은 계란을 사야겠지요?</DIV>

토트님의 댓글의 댓글

토트쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

수퍼마켓의 계란 진열장에 가면 안내문이 써져있던데<br>Noelie님 정보 그대로입니다.<br><br>아 그리고 햇빛을 받는지 안받는지도 등급에 따라 다르더군요.<br>

토트님의 댓글

토트쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

개인적으로 비오식품을 주로 사먹는 사람으로서<br>저는 건강때문에 사먹는게 아니라 윤리적인 소비를 이유로 구매하고 있습니다.<br><br>유기농식품이 건강에 더 좋다는 말은 당연히 낭설입니다.<br>물론 농약이나 기타 화학물등이 적은 이점은 존재하지요.<br>가공식품의 경우에도 일반 식품보단 합성물질이 덜 들어가구요.<br><br>소나 돼지 닭등을 비윤리적인 공장식 우리에 평생 햇빛도 못받으며<br>온갖 병원균과 오물에 범벅이 되서 학대당하며 키워지는 것이나<br> 번형된 병원균등의 생성을 장려하는 비위생적인 환경과 사료 그리고<br>번형 대장균을 제거하려고 생고기를 암모니아로 소독한다음 판매한다던지 등<br>몇몇 카르텔이 사실상 농업을 장악하고 노동자와 농민의 권리가 추락하는 현실등에 대해<br>윤리적 소비를 통해 생산자에게 압력을 주는 목적이 존재합니다.<br><br>그런 이유로 해당 식품이 비오인지만 따지는게 아니라<br>내가 사는 지역 주변에서 생산된 것인가도 따져서 구매해야합니다.<br><br>물론 요즘에는 그 카르텔들이 유기농에도 손을 뻗치고 있더군요.<br>과연 어떻게 진행되려는지 지켜보는 중입니다.<br>

  • 추천 1

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>그러쳐 그러쳐!</DIV>
<DIV>비오를 약으로&nbsp;사는 건 아니지요^^</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>말씀하신 대로 내가 사는 주변지역에서 생산된 것인가</DIV>
<DIV>제철 야채 과일인가 하는 게 참 중요하고요.</DIV>

토트님의 댓글의 댓글

토트쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

사실 이 세상에서 가장 강한 독은<br>인간이 만들어낸 농약같은 합성물질이 아니라<br>풀에서 서식하는 미생물이 만들어내는 독이지요.<br><br>그렇지만 같은 폐쇄계에서 진화해온 지구상 생명체는<br>서로에 대한 인식이 어느정도 되어있는 반면에<br>인공 물질은 전혀 차원이 다르니까요.<br>게다가 아주 조금씩 들어있다고 해도 매일 먹는 음식이니<br>그 농축과 작용에 관련해서는 연구가 부족하다고 알고 있습니다.<br><br>이제 따뜻해지고 있는데<br>슈파겔과 딸기의 계절이 돌아오고 있어요! :D<br>맛있게 드시고 건강하시길!<br>

제배님의 댓글

제배쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]
--><p class="바탕글" style="text-align:left;"><span style="font-family:Gulim;mso-ascii-font-family:Gulim;mso-hansi-font-family:Gulim;">유기농에 대한 먹을 거리를 읽고 제가 생각했던 것보다 더 많은 정보를 알려주셔서 고맙게 읽었습니다.</span></p><p class="바탕글" style="text-align:left;"><span style="mso-fareast-font-family:Gulim;font-family:Gulim;mso-hansi-font-family:Gulim;" lang="EN-US">‘먹을 거리와 먹거리’에 대한 논쟁은 아직까지도 끝이 없지요.</span></p><p class="바탕글" style="text-align:left;"><span style="font-family:Gulim;mso-ascii-font-family:Gulim;mso-hansi-font-family:Gulim;">양쪽 주장이 모두 만만치 않습니다.</span></p><p class="바탕글" style="text-align:left;"><span style="font-family:Gulim;mso-ascii-font-family:Gulim;mso-hansi-font-family:Gulim;">다행히도 신·구교 성경에는 ‘먹거리’라는 낱말이 없는데, 유독 2001년에 번역한 ‘새번역(표준새번역 개정판)’에만 77번이 들어있지요.</span></p><p class="바탕글" style="text-align:left;">  &nbsp;  </p><p class="바탕글" style="text-align:left;"><span style="mso-fareast-font-family:Gulim;font-family:Gulim;mso-hansi-font-family:Gulim;" lang="EN-US">‘-거리’를 아무데나 붙여서 말을 만들다보니 논쟁이 되고 많은 사람을 피곤하게 했습니다.</span></p><p class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family:Gulim;font-family:Gulim;mso-hansi-font-family:Gulim;" lang="EN-US"> 그런 생각을 하면, 흔히 남발하는 ‘먹거리’를 ‘먹을 거리’로 제목을 쓰신 분께 뜨거운 격려를 보냅니다.</span></p>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>제배님 안녕하세요?</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>지나친 과찬의 말씀이십니다.^^</DIV>
<DIV>사실 두가지 표현이 다 쓰이는 모양이더군요. </DIV>
<DIV>성서에도 등장하는 군요. </DIV>
<DIV>올해는 한국어 성서 꼭 다시 읽어 보려고 합니다.</DIV>
<DIV>자극을 주셔서 감사합니다.</DIV>

토트님의 댓글의 댓글

토트쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

유기농에 성경이 갑자기 왜 나오는지 모르겠습니다만,<br>성경에 따르면 유기농인지 아닌지 따져서 먹기보다는<br><br>이 물건(?)이 굽은 갈라졌는데 되세김질은 하는지<br>물에 사는데 비늘은 있는지 등을 따져서 먹어야 겠지요?<br>

ylive님의 댓글의 댓글

ylive쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>제배님, 이제 '먹거리'도 표준어입니다.</DIV>
<DIV><A href="http://www.naeil.com/news/Local_ViewNews_n.asp?bulyooid=1&amp;nnum=624873" target=_blank>http://www.naeil.com/news/Local_ViewNews_n.asp?bulyooid=1&amp;nnum=624873</A></DIV>
<DIV>
<DIV class=바탕글>국립국어원은 지난 1일 그동안 국민들이 실생활에서 많이 사용하지만 표준어로 대접받지 못한 39개 <A style="COLOR: #26d; TEXT-DECORATION: none" class=dklink href="http://www.naeil.com/news/Local_ViewNews_n.asp?bulyooid=1&amp;nnum=624873" target=_blank>단어</A>를 표준어로 인정한다고 밝혔다. 이 말들은 ‘표준국어대사전’에 반영된다. </DIV>(...)현재 표준어와 비슷하지만 뜻이나 어감 <A style="COLOR: #26d; TEXT-DECORATION: none" class=dklink href="http://www.naeil.com/news/Local_ViewNews_n.asp?bulyooid=1&amp;nnum=624873" target=_blank>차이</A>가 있는 단어를 별도 표준어로 인정한 것이다. ‘<A style="COLOR: #26d; TEXT-DECORATION: none" class=dklink href="http://www.naeil.com/news/Local_ViewNews_n.asp?bulyooid=1&amp;nnum=624873" target=_blank>먹거리</A>(먹을 거리)’ ‘메꾸다(메우다)’ ‘손주(손자)’ ‘어리숙하다(어수룩하다)’ ‘맹숭맹숭(맨송맨송)’ ‘<A style="COLOR: #26d; TEXT-DECORATION: none" class=dklink href="http://www.naeil.com/news/Local_ViewNews_n.asp?bulyooid=1&amp;nnum=624873" target=_blank>눈꼬리</A>(눈초리)’ 등이다. <BR><BR></DIV>
<DIV>표준어가 자꾸 변하네요, 그렇죠?</DIV>

winterkid님의 댓글

winterkid쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>역시 사람 입으로 들어가는 것들이라 신경을 안쓸래야 안쓸수가 없습니다</DIV>
<DIV>윤리적인 이유도 있고 그래서 페어트레이드 커피나 돌핀프리 참치 구입 등등 작은 실천이 중요하다고 봅니다</DIV>
<DIV>고기도 항생제가 잔뜩 들어갔다고 생각되서 요즘은 비오만 사려고 하는데 솔직히 비오도 믿을 수가 없는건 마찬가지더라구요</DIV>
<DIV>요 GMO(Genetically Modified Organism)가 문제입니다</DIV>
<DIV>사료를 이걸루&nbsp;쓸건 뻔하고...에효 믿고 먹을 순 없는 건지...화분에 토마토라도&nbsp;심어먹어야 겠어요 ㅎㅎ 올해는 꼭 해볼려구요 &nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>추천 꾹!!!!</DIV>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>다른 건 몰라도 그 토마토 키우기는 저도 성공을 한 적이 있으므로...^^</DIV>
<DIV>잘 하실 겁니다. 그건 정말 맛이 연하고 부드럽구나 하는 걸 당장 알겠더군요.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>그런데 저는 토마토 열매보다 키우는 재미, 정말이지 하룻밤 자고나면 전날과 다르게 커있고 잎사귀가 몇 개 더 달려있고 토마토가 커져있고 하는데 정말 신기할 정도로 재미있었습니다. 꼭 해보시고 Viel Spaß!^^</DIV>

schokosüchtig님의 댓글

schokosüchtig쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

안녕하세요, Noelie님, 기사 재미있게 읽었습니다 ^^<br>달걀등급에 따라 그렇게 많은 Bedingung이 있는지 몰랐어요. 새롭게 배우고 갑니다~~<br>근데 토트님이 딸기 얘기 하셔서 오래전부터 궁금했던 게 생각났는데요,<br>독일 딸기들은 왜 다들 그렇게 신건가요?<br>독일에 처음 온 해에 빨갛고 먹음직스러운 딸기 보고 한국의 달콤한 딸기맛 예상하고 먹었다가 심장마비 걸릴뻔했어요....너무 충격적이어서...신 딸기라니......<br>독일에는 한국처럼 달달한 딸기가 진정 없는 건가요?<br><br>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>반갑습니다. schokosüchtig님^^</DIV>
<DIV>음..딸기가 지금은 아직 약간 이르지 않은가 싶기도 하고요.</DIV>
<DIV>전체적으로 독일은 위치가 북쪽에 있기 때문에 과일들 맛이 남쪽이나 한국처럼 달지 않은 것 같지요? 저고 약간 단 맛을 좋아하기 때문에 한국 사과 배 딸기 혹은 남유럽 지중해 연안의 과일들이 맛이 있거든요. </DIV>
<DIV>저도 한 때 초콜렛없이 못 살았었는데...저하고 비슷하신가 봅니다^^</DIV>

김경호사랑해요님의 댓글

김경호사랑해요쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>저도 먹는 문제에 매우 예민한 사람으로서 장 보러 갈 때 늘 고민을 합니다.</DIV>
<DIV>채식 위주로 식사를 하고, 동물성 식품 중에 그나마 많이 먹는 것이 달걀과 닭고기인데요.</DIV>
<DIV>위의 댓글 중 계란 이야기 흥미롭게 봤습니다. 글 고맙게 잘 읽었습니다.</DIV>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>관심가져 주셔서 역시 감사드립니다.</DIV>
<DIV>요새 한국도 채식을 주로 하시는 분들이 늘어 가는 것 같더군요.</DIV>
<DIV>저도 고기를 먹기는 하지만..그&nbsp; 보다 야채와 생선을 주로 하는 편입니다.^^</DIV>

Noelie님의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>한 시간을 덜 잔 일요일 아침입니다. 모두 안녕하세요?^^</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>계란에 관심있는 분들이 많이 계신 것 같군요.</DIV>
<DIV>말씀드린 대로 4등급으로 나누어져 있는데요. </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>물론 선택은 자유이지만 밖에서 지내는 닭들이&nbsp;그래도 어느정도&nbsp;'닭다운" 삶은 사는 이유는 얘들은 해가 뜨고 지는 것, 그리고 4계절변화에 민감해서 온도와 빛을 직접 느껴야 한다고 합니다. 걷고, 뛰고, 나는 시도도 해보고 하는 것도 중요하고 흙과 모래사이에 몸을 부비는 본성도 있다고 하는군요. </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>그러다 보니 얘들이 독수리, 매등의 새들에게 공격을 많이 당하고 늑대에게 물려가고 (독일은 대도시에도 늑대가 삽니다) 온갖 벌레에게 물리는가 하면&nbsp;가두어 놓은 닭보다 병이 자주 난다고 합니다. 이 모든게 양계장 주인으로서는 시간과 비용인 셈이지요.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>그 가두어놓은 (Käfighaltung)닭은 예전에는 한 마리 당 550 cm²&nbsp;(<SPAN class=st><SPAN class=ft> eine Fläche von 21 x 23,8 cm,</SPAN></SPAN>즉 DIN4 한 장 크기도 안됩니다.!!!), 그건 금지되고 요새는 800 cm (!!!)이라고 하나 동물보호협회에서는 이것을 인정하지 않습니다. 여기서 나오는 계란이 여전히 10%정도 된답니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>누가 그걸 사냐고요. 싸기 때문에 대규모 공장. 식당 제조 업체들에 공급이 됩니다. 그뿐 아니라 일반소비자 중에도 없지 않더군요. 왜냐하면 얘들은 가두어만 놓았기 때문에 밖에있는 동물보다 깨끗하고 병이 덜나기 때문이라는데, (ㅎㅎ 비오닭이 항생제나 약을 안 먹이기 때문에 병은 제일 잘 난답니다. 밖에있는 닭들은 모래, 흙 벌레 별걸 다 집어 먹고 벌레에 물리고 하기 때문이죠. )닭이 아파도 요새 약 좋은 거 많은데다 닭이 모래 먹었다고 계란에 모래있는 거 아니거든요. 디옥신사료사건 났을 때도 계란에서는 거의 발견된게 없었고 사람에게 피해를 준 사례는 발견되지 않았었습니다. 이 가두어 두는 것은 정말이지 금지되어야 합니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>그 Bodenhaltung 이라는 것은 넓은 실내에 움직일 수 있게 해주는 것이고 천장이나 창을 통해 충분한 햇볓과 공기를&nbsp;받아야 한다는 규정등이 있어 괜찮다고 하지만, 그래서 늑대에게 안 물려가고 병도 덜 나는 모양이지만 저는 이런 계란도 안 삽니다. 주인에 따라 상태가 많이 달라 질 수 있다고 합니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>남쪽 보덴제근처에는 넓은 양계장 혹은 농가들이 많아 어린이들이 견학도 가고 가족들도 구경갈 수 있습니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><A style="WIDTH: 276px; HEIGHT: 183px" id=rg_hl class=rg_hl href="http://www.google.de/imgres?q=freilandhaltung+h%C3%BChner&amp;hl=de&amp;biw=1366&amp;bih=532&amp;gbv=2&amp;tbm=isch&amp;tbnid=v333RAkZQzADEM:&amp;imgrefurl=http://betavision.wordpress.com/2011/03/01/jamie-ist-der-beste/&amp;docid=viEa6nUJ6KI4YM&amp;imgurl=http://www.lokalgold.de/tl_files/uploads/2009/04/freilandhaltung2.jpg&amp;w=456&amp;h=303&amp;ei=j9xuT_-5D4K1tAbZ0-GcAg&amp;zoom=1&amp;iact=hc&amp;vpx=382&amp;vpy=192&amp;dur=3962&amp;hovh=183&amp;hovw=276&amp;tx=271&amp;ty=202&amp;sig=100036007685020982417&amp;page=2&amp;tbnh=153&amp;tbnw=210&amp;start=12&amp;ndsp=15&amp;ved=1t:429,r:6,s:12" target=_blank saprocessedanchor="true"><IMG style="WIDTH: 276px; HEIGHT: 183px" id=rg_hi class=rg_hi alt="" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcScrA8pzT2Yb1-ygUfMy8lxzicvBZk35LGYzk89ev_6YumgELy6Bw" data-height="183" data-width="276"> </DIV>
<DIV style="DISPLAY: none" id=rg_ilbg class=rg_ilbg></DIV>
<DIV style="DISPLAY: none" id=rg_il class=rg_il></DIV>
<DIV></A></DIV>

rhein님의 댓글

rhein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>노엘리님 좋은 아침~~!!! </DIV>
<DIV>저는 한시간 늦게 일어난 뽀송뽀송한 아침입니다, 아 벌써 오후가 되는군요^^ </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>이런 먹거리 정보는 다양하고 많을수록 좋지요. </DIV>
<DIV>쟤네들,&nbsp;저-푸른-초원 우에서 노니는 행복한 닭들을 보니 저도 행복해집니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>비오, 딱히 보탤 말은 없고요</DIV>
<DIV>저는 가게의 '비오'는 무시하는 편입니다. 대신 제 눈을 더 믿지요. </DIV>
<DIV>보기에 더 신선한 것, 유통기한이 많이 남은 것 등등.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>사실 당근 하나만 땅에 키워보아도 알게 됩니다. 가게에서 파는 정도로 이뿌게(?) 수확을 할려면 교과서적인 유기농으로는 턱도 없다는 것을요. </DIV>
<DIV>또한 소비자가 생산지의 사정과 유통과정을 다 알 수 없습니다. </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>요는, 텃밭을 만드는 수밖에 없습니다. </DIV>
<DIV>부엌에 화분 하나라도, 아니면 발콩에, 정원에, 조금씩이나마 나만 아는 완전한 비오를 준비하는 겁니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>rhein 님 </DIV>
<DIV>어느 새 오밤 중입니다. </DIV>
<DIV>저도 반발심리에 두 시간 더 늦게 일어나고 보니 평소보다 한 시간을 더 잔 셈이 되었습니다^^</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>"대신 제 눈을 더 믿지요"</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>정말 맞는 말씀이십니다. 저도 비오보다 라인님이 "저거 좋다"라고 말씀하시는 거 살것 같습니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>제 생각에 요리도 그런 것 같습니다. 세상에서 제일 좋은 비싼 요리책 열권있으면 뭐합니까. 오랜 경험에서 나오는 직관과 느낌에서 진짜 요리가 나오는 것 같더군요.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>예전에, 연세드신 분들이 직접 요리하시는 맛있기로 소문난 식당에서 요리할 때 언제 g까지 정확하게 달아지는 저울에, 온도계에 과학적 요리기구 가지고 요리 하셨나. 경험과 자신의 직관에 대한 신뢰 하나로 하셨지요?</DIV>

rhein님의 댓글

rhein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>풀밭에 노니는 저 닭들, 정말 탐나네요 ㅎ </DIV>
<DIV>꿈을 가져봅니다.날마다 따끈한 계란을 낳아줄 암탉 몇마리를 꼭.... </DIV>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>와아.. 아주 넓은 정원이 있으신가 봅니다.</DIV>
<DIV>텃밭에 닭들까지.</DIV>
<DIV>모두 초대해서 그릴파티 할 공간도 충분하지요?^^</DIV>

hildaweg님의 댓글

hildaweg쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>요새 에데카가니까&nbsp;&nbsp;일본사과 먾던데 ....그건 안심하고 먹어도 되는건가요? ㅎ<BR>일본서 수입되는 건지 독일서 재배되는 건지 모르겠어서요.</DIV>
<DIV><BR>Noelie님 늘 좋은 글들 잘 읽고 있습니다. </DIV>
<DIV>독일살아도 ...아직 ..독일어가 안되는 사람이라&nbsp; .....ㅎㅎ </DIV>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>일반 수퍼마켓에 그런 사과가 있습니까?</DIV>
<DIV>잘 몰랐는데 한 번 보고 사봐야 겠군요....</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>힐다벡님도 내일 새로운 힘찬 한 주 시작하시 바랍니다.^^</DIV>

Angst님의 댓글

Angst쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

후지사과(부사)를 말하시는 것 같은데, 종만 일본종이고, 생산은 대부분 중국입니다. 맛은 대충 한국산 사과와 비슷합니다. 환경을 생각하면 수천킬로씩 운송되온 생필품은 피하시는 것이 좋겠지요. <br>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>요새는 사과도 중국에서 오는군요!</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>그래도 맛이 한국사과 같다니 은근히 궁금증 생기는데요.</DIV>

laura11님의 댓글

laura11쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>우리동네터키인들이 마당에서 닭키워요.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>키우다가 직접잡아서 먹었다고 아이들은 기절을하고 그집 근처도 안갑니다......</DIV>

  • 추천 1

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>저도 그런 이야기 가끔 듣습니다. 그런데 집에서 작은 동물을 죽여서 먹는 게 정해진 법만 지키면 불법은 아니라고 하더군요. 즉 죽이기 전에 쇼크를 주거나 해야하는데 그런 법을 과연 다 지킬지는 의문입니다. 터키지방의 아주 작은 동네에서 온 이들이 그렇게 집에서 잡는다고 하더군요. 그런데 요새 그런 이야기 들으면 모두 공포영화라도 본 듯 기겁을 하지요? </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>그런데 독일도 50년 전만해도 지방은 집에서 닭, 토끼잡는게 예사였다고 하더군요.</DIV>

  • 추천 1

Noelie님의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>오늘 시내에 나갔더니 독일산 일본사과도 있더군요. deutsche kanzi 라고 생산지는 실제로 이 근처였고요. 상인아저씨 말씀이 일본종을 독일서 재배한 거라는군요.가까운데서 생산되는 거고 독일이 농약같은 거 통제 엄하기는 하죠. 그런데 그게 한국사과와&nbsp;맛이&nbsp;비슷할 지 모르겠어요.기후와 햇살, 강도등이 다르기 때문에요. 생긴것도 한국사과가 아니라 독일사과하고 똑같이 생겼더군요.ㅎㅎ</DIV>

머하지님의 댓글의 댓글

머하지쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>Kanzi 종은 맛 없습니다. 신맛만 강합니다. 중국에서 온다는 Fuji종이 한국사과와 가장 흡사하고 맛도 그렇습니다. 아르헨티나에서 온다는 Pink lady 종은 한국말론 홍옥이죠? 약간 신맛이 있긴한데 이것도 한국종과 유사합니다. 나머지 다른 종들은 전부다 퍼석퍼석한 색깔만 고운 사과들입니다.. </DIV>
<DIV>사과매니아^^</DIV>

Noelie님의 댓글의 댓글

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<DIV>앗 사과매니아시군요!</DIV>
<DIV>정보 감사감사입니다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>음 사과매니아시라면..우리는 정원에 사과나무가 있다는 이야기 꼭 해드려야 겠군요. 사과&nbsp;맛이 어떠냐고요? 저는 나무에 관해 아는 게 없어 그냥 놔두기만 해서 그런지 사과도 작고 울퉁불퉁하고 맛은 들입다 시기만 합니다^^</DIV>

Jivan님의 댓글

Jivan쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:OfficeDocumentSettings>
  <o:RelyOnVML/>
  <o:AllowPNG/>
 </o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:TrackMoves/>
  <w:TrackFormatting/>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:DoNotPromoteQF/>
  <w:LidThemeOther>DE</w:LidThemeOther>
  <w:LidThemeAsian>KO</w:LidThemeAsian>
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
  <w:Compatibility>
  <w:BreakWrappedTables/>
  <w:SnapToGridInCell/>
  <w:WrapTextWithPunct/>
  <w:UseAsianBreakRules/>
  <w:DontGrowAutofit/>
  <w:SplitPgBreakAndParaMark/>
  <w:DontVertAlignCellWithSp/>
  <w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
  <w:DontVertAlignInTxbx/>
  <w:Word11KerningPairs/>
  <w:CachedColBalance/>
  <w:UseFELayout/>
  </w:Compatibility>
  <m:mathPr>
  <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
  <m:brkBin m:val="before"/>
  <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/>
  <m:smallFrac m:val="off"/>
  <m:dispDef/>
  <m:lMargin m:val="0"/>
  <m:rMargin m:val="0"/>
  <m:defJc m:val="centerGroup"/>
  <m:wrapIndent m:val="1440"/>
  <m:intLim m:val="subSup"/>
  <m:naryLim m:val="undOvr"/>
  </m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
  UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">Reichlich
spät; <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>dennoch melde ich mich zu Wort.&nbsp; <br></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">-. <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>Einige Bekannte von mir, die diese oder jene
Allergie haben,<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>vertragen
Bio-Lebensmittel deutlich<span style="mso-spacerun:yes"> </span><span style="mso-spacerun:yes"></span>besser.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 4.5pt;">&nbsp;-. <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>Vor langer Zeit gab es einen Bericht<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>im Fernsehen über die Eier von
unterschiedlich gehaltenen<span style="mso-spacerun:yes"></span><span style="mso-spacerun:yes"> </span>Hühnern. Die Eiern von den glücklichen Hühnern
strahlten mehr helles Licht im Vergleich zu den<span style="mso-spacerun:yes"></span><span style="mso-spacerun:yes"> </span>Eiern von denen aus Käfighaltung. Um die
letzteren war es dunkel, sie strahlten kaum Energie. <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span><span style="mso-spacerun:yes"> </span><br></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:
4.5pt">Man gibt viel Mühe, um gute Weine zu bekommen:
<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>Welcher<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;
</span>Boden, wie viel Sonne, welche<span style="mso-spacerun:yes"> </span>Trauben, Lagerung, Temperatur, usw.
<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>Aber wie viel Mühe ums Lebensmittel??</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">&nbsp;-.<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>Unsere Wertschätzung ist etwas schief
geraten:<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>Ein Huhn, ein Kilo Fleisch soll
möglichst wenig<span style="mso-spacerun:yes"> </span>kosten, <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>2-3 Euro(?).<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;
</span>Dabei was zahlen wir für eine Tasse Kaffee, was kostet ein Download,<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;
</span>ein Gespräch übers <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>Handy?</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">&nbsp;-. <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>Ob Bio gesünder ist oder nicht, sind wir erst durch
dieses Thema dazu&nbsp; gekommen, über das&nbsp;<span style="mso-spacerun:yes"> </span>konventionelle<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>Lebensmittel, dessen Herstellung <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>und Auswirkungen nachzudenken.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp; </span>Es heißt auch „Nahrungsmittel“, also was wir
essen, sollte uns auch nähren.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:
4.5pt">&nbsp;-. <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>Auch wenn man nicht konsequent Bio einkauft,<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>könnte man ab und zu einen Bio-Tag,<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>oder Bio-<span style="mso-spacerun:yes"></span><span style="mso-spacerun:yes"></span>Woche
<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>einrichten. <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>Möglichst mit den Produkten aus der Region. <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>Es wäre dann ein kleiner
Beitrag, <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>damit die Umwelt, der Boden weniger
belastet wird, <span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>und eine&nbsp;<span style="mso-spacerun:yes"></span>kleine Unterstützung für die
Menschen, die sich mit Herzen und Verstand einsetzen.</p>

새아리 목록
번호 제목 글쓴이 날짜
471 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-15
470 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-13
469 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10
468 유럽
1이탈리아에서 '가장 밉상인 사람'의 발언 5
 코스타 콩코르디아호 스케티노 선장
Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-05
467 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03
466 화제 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01
465 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-30
464 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-29
463 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-23
462 화제
미국 내 외국 유학생들 3
 크게 증가한 중국 유학생, 줄어든 일본 학생
Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-22
461 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-21
460 화제 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-19
459 화제 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-18
458 화제 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-16
457 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-13
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기