독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
430명
새알려주는 새아리는 낡은 반복의 메아리가 아니라 거창하지 않은 작은 것이라도 뭔가 새롭게 느끼게 해주며, 소박한 가운데서도 문득 작은 통찰을 주는 그런 글들을 기다립니다. 소재와 형식, 문체에 제약이 없는, 제멋대로 자유롭고 그래서 나름 창조적인 자기만의 글쓰기를 환영합니다.

한국 고통의 ‚범어사 - 템플 스테이’

페이지 정보

작성자 ruwoda쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 5건 조회 4,855회 작성일 05-07-16 22:15

본문

Zeremonie in einem Tempel im koreanischen Seoul. Bild: KNTO/dpa/gms
휴가에서 돌아와 열어 본 우편함에 몇 주가 지난 신문기사가 하나 들어 있었습니다. 독일 친구가 넣어 준 것으로 6월 29일자 쾰른 일간지에 실린 기사였습니다.
  부산의 ‚범어사 - 템플 스테이’ 에 참석해던 독일 기자가 소감을 적은 글인데,
  사실  한국지도, 사찰위치, 찾아 가는 길, 등이 자세하게 실린  멋진 관광안내 기사여야했습니다.
그런데  이 기사는 산사에서 조용히 자신의 내면을 찾는 ’ 명상 프로그램' 으로 알려진 ‚템플 스테이’에 참가한 독일 관광객들의 지독한 ‚고생 스테이’의 글 입니다.
마치 한 편의 코미디 같기도 하고, 이들이 북한 어디에 간 건 아닌가 착각이 들 정도입니다.
졸속 ‚템플 스테이’가 개선되고 한국 불교 문화가 제대로 소개되길 바라는 마음에서 글을 올립니다. 중요한 부분만 요약합니다.

- 도중에 보았던 많은 징조들로 미루어 우리는 미리 짐작했어야 했다.
말 한마디 없던 버스기사의 태도도 그렇다. 가끔씩 백미러로 관광객을 힐끔힐끔 바라보며 머리를 흔들던 모습, 도대체 아무것도 모르는 이 관광객들이 범어사에서 무엇을 하겠다는건지 자문했던것 같다. 그러나 그는 한마디도 하지 않았다.
통역을 맡은 고(高)씨라는 여성은 고장난 마이크탓인지 찢어지듯한 목소리로 쉴새없이 떠들었다.
„지금 우리는 범어사로 가고 있습니다. 이 사찰에는 엄수해야 할 규율이 있으므로 꼭 지켜주시길 바랍니다.“ 이어 통역원은 또 몇 가지 수칙을 덧붙혔다.
„경내에서는 절대 화려한 옷을 입으면 안됩니다“. 버스안에서 키득거리는 소리가 났다. 킬에서 온 관광객은가져온 옷이 모두 분홍, 빨강. 오렌지 색 뿐 이었다. 12번째 규율인 „개인적인 행동은 절대 삼가해야한다“고 하자 베를린에서 온 손님은 경악을 했다.

– 중략 –

밤새 한 잠도 못자고 먼길을 온 관광객은 시차 적응도 못하고 피곤에 절은 몸을 버스에서 거의 기다시피 내렸다. 찌는듯한 더위에 땀방울은 눈속까지 흘러들어갔다.
그 사이 세명의 감독원과 통역원이 나왔다.
영어 통역원의 „만나서 반갑습니다. 우리 절의 규칙에 대해 이미 들으셨지요. 꼭 엄수하시라 “ 라는 말에 베를린에서 온 사람은 얼굴을 찡그렸다. 킬에서 온 사람은 부끄러워 어쩔 줄 몰라하며 가방으로 입고 있던 분홍색 티셔츠를 가렸다.

– 중략 –

범어사의 경내는 거의 작은 마을 규모였다.
여기에 100여명의 스님이 산다고 한다. 그중 한 스님이 우리를 기다리고 있다며 빨리 준비하라고 한다. 나가면서 감독관은 또 한번 우리를 다그친다.
모퉁이를 돌아 50개의 계단을 다시 올라가니 침소가 있었다. ‚대정방’이라는 3명이 겨우 누울 정도의 방을 가르키며 남자들 침소라고 한다.
작은 방에는 침대도 옷장도 탁자도 하나 없었다. 노란색의 PVC 방바닥에는 죽은 파리와 모기가 잔뜩 널려 있었고 형광등 불을 켜자 놀란 거미들이 벽을 타고 기어 올랐다. 미닫이 문 뒷편에는 3개의 얇은 메트리스와 작은 방석 파란색의 승복이 있었다.
통역관은 또 큰소리로 외쳤다. „빨리 갈아 입고 어서 서두르세요!“
그 사이 사람들은 바케스와 걸레를 가져왔고 쾰른에서 온 남자는 날더러 ‚당신은 방바닥을 닦아요!’라며 은근히 압력을 넣었다.
10분 후에 도착한 스님은 무척 피곤해 보였다. 하기야 이 시간은 모두 잠자리에 있을 시간이 아닌가. 그런데 스님은 독일에서 오는 손님을 기다리며 깨어있었다고 한다.
"자, 모두 눈을 감으시고 …그냥 저를 따라하시기 바랍니다".
팔을 안으로 굽혀 양 엄지 손가락을 맞대고 조용히 스님이 하는데로 관광객들은 따라했다. 그러나 행여 사찰의 규율이라도 어길까봐 그 어느누구도 „이게 명상이라는 건가요?“ 라고 물어 볼 용기를 내지 않았다.
밤은 짧았다. 너무도 짭았다. 새벽 2시 30분, 누군가 다급하게 문을 두드리며 흥분된 목소리로 우리를 깨웠다. „기상, 기상!“
내 몸은 땀으로 절었고 모기에 물린 자국으로 가득했다. 통역원은 „다도, 명상, 아침 산책, 아침 공양, 예불, 북치기 시범등, ….. ’템플스테이 일정’이 아주 빠듯하다고 한다. 행여 조용하게 자신의 내면을 들여다보려는 여유라도 가지려한다면 분명 프로그램순서를 놓칠게 분명하다.
‚이렇게 하면 마음과 몸의 긴장이 풀어진다’며 짧게 불경을 낭독하며 기도하던 스님은 예불시간이 끝나자 곧장 ‚이제 곧 연등을 만든다’고 한다.
새벽 3시 반. 바깥은 칠흑같이 어둡다. 샤워는 커녕 커피도 아침도 없다. 베를린에서 온 여자 관광객은 미동도 않고 연등만들기에 열중인 스님을 어처구니가 없다는 듯 바라보고 있었다.
„여러분 지금 우리는 연꽃모양의 연등을 만들고 있습니다. 밝은 색은 불교에서 ‚진리’를 상징합니다. 마음을 열고 등을 만들어 부처님 앞에 밝히면 우리 모두 ‚진리’앞에 한 발자국 다가갈 수 있습니다“.
30분 후에 촛불을 장착한 연등은 완성되었다.
통역관은 „밖으로 나가 일렬로 줄을 서라“고 명령했다. 독일 관광객들은 모두 연등을 들고 어거정 어거정 행진을 했다. „줄을 바로 서고 너무 천천히 걸으면 안된다“는 감독관의 주의를 들으며 우리는 탑돌이 하는 스님의 뒤를 따랐다. 스님은 염불을 시작했고 감독관은 우리도 따라하라고 신호를 주었다. 베를린에서 온 여자 관광객은 따라하지 않았다. 나는 그 여인이 안내 책자에서 읽은 ‚자연과 부처님속에서 나 자신이 완전히 조화를 이루는 체험’을 하리라고는 상상하지 않았다.
1시간 후 이제 ‚염주 만들기’가 시작 됐고 그 다음은 ‚선무도’ 순서가 있었다.
기운이 모두 빠져버린 우리는 파김치가 되어 버스에 올랐다. 감독관과 스님은 예의 기쁜 얼굴이었다.
버스 기사는 좁은 길을 달렸다. 그는 가끔씩 백미러로 승객들의 창백한 얼굴을 힐끔거리며 바라볼 뿐 아무말도 하지 않았다. 그 어느누구도 말을 하려 들지 않았다.
통역관 고씨는 또 다시 고장난 마이크를 잡고 찢어지는 목소리를 높힌다.
„우리 범어사에서의 체류가 여러분들 마음에 들었기를 바랍니다.“



기사 전문보기


Basteln und Beten für Buddha
VON JAN KEITH, 29.06.05, 10:53h


Das Leben im buddistischen Tempel spielt sich nach strengen Regeln ab.

Vielleicht hätten wir es ahnen können. Es gab ja etliche Indizien. Nehmen wir Herrn Lee, den Busfahrer. Er hat zwar die ganze Zeit nichts gesagt, aber sein Gesichtsausdruck war - rückblickend - ziemlich vielsagend: Mal starrte er ungläubig seine Businsassen durch den Rückspiegel an, mal schüttelte er nahezu unmerklich den Kopf. Was wollen diese Touristen im Beomeosa-Tempel, mag er sich gefragt haben. Die haben keine Ahnung. Aber er schwieg. Oder nehmen wir Frau Koh, die Dolmetscherin. Die schwieg nicht, sondern sprach unaufhörlich ins Bus-Mikrofon, das einen technischen Defekt hatte. „Guten Tag, willkommen in Korea.“ Ihre Stimme zerrte: „Wir sind auf dem Weg zum Beomeosa-Tempel. Dieser Tempel hat strenge Regeln. Ich bitte Sie, diese zu beachten.“

Frau Koh gibt uns ein Merkblättchen mit den Regeln: „Tragen Sie im Tempel keine bunte Kleidung.“ Gemurmel, Gelächter. Die junge Dame aus Kiel, dritte Reihe, Fensterplatz, hat nur Buntes dabei, vorzugsweise in Pink, Rot und Orange. Und die andere Dame, Reihe fünf, aus Berlin-Prenzlauer Berg, schreit auf, als sie Regel Nummer 12 liest: „Handeln Sie nicht individuell!“ - Wir sind da. Herzlich willkommen in Südkoreas neuester Touristenattraktion: Temple-Stay. Dreißig der berühmtesten buddhistischen Tempel des Landes haben erstmals ihre Tore geöffnet und laden ausländische Gäste zu einem Kurzaufenthalt ein. „Find yourself in Korea“, so lautet der neue Slogan, und die Menschen, die gerade ziemlich übernächtigt und gezeichnet von der Zeitverschiebung aus dem Bus kriechen, wollen eine Nacht im Beomeosa-Tempel verbringen - am Geumgjeongsan-Berg, nahe Busan im Südosten von Korea. Es ist heiß, der Schweiß perlt von der Stirn in die Augen, und die Aussichten auf ein klimatisiertes Zimmer tendieren gegen null. Es ist an der Zeit, drei wichtige Personen vorzustellen: Frau Kwon, Frau Kim und Frau Lim, drei Aufseherinnen im Tempel. Frau Lim spricht Englisch, „nice to see you“, sagt sie und fährt dann gleich fort: „Mit unseren Regeln wurden Sie ja bereits vertraut gemacht, bitte halten Sie sich daran.“ Die Dame aus Berlin-Prenzlauer Berg verzieht das Gesicht. Und die Frau aus Kiel versucht verschämt, mit Hilfe ihrer Reisetasche ihr pinkfarbenes Shirt zu verdecken.

Eine Treppe führt hinauf auf den Berg, vorbei an farbig verzierten Gebäuden aus Holz. Vorbei an Gebetsräumen, Speisesälen, Gemeinschaftsduschen. Das Tempel-Gelände ist so groß wie ein Dorf: Mehr als 100 Mönche leben hier. Einer von ihnen wartet auf uns. „Also schnell bitte“, sagt Frau Lim und erhöht das Tempo. Sie biegt ab, dann sind es noch mal rund 50 Treppenstufen nach oben - und die Schlafräume sind erreicht. Frau Lim öffnet die erste Schiebetür: „Hier schlafen die Männer.“ Der Raum, ein so genannter „dae-jung bang“, eine winzige leere Zelle, ist gerade groß genug, dass drei Männerkörper nebeneinander passen. Kein Bett, kein Schrank, kein Tisch. Auf dem gelben PVC-Boden liegen etwa ein Dutzend toter Fliegen und Mücken. Aufgeschreckt vom grellen Neonlicht krabbeln ein paar Spinnen an der Wand entlang. Hinter einer Schiebetür befinden sich drei dünne Matratzen, drei winzige Kissen und drei Exemplare der Tempelkleidung: blassblaue Einheitskleidung. „Anziehen!“ sagt eine der Aufseherinnen mit lauter Stimme. „Beeilung!“ Die andere holt Eimer und Putzlappen und deutet auf den Mann aus Köln: „Sie putzen den Boden!“

Der Raum nebenan, ist größer, ideal für die erste Zen-Meditation. Der Mönch, der zehn Minuten später eintritt, sieht müde aus. Um diese Zeit ist sonst längst Nachtruhe. Aber er ist für die Gäste aus Deutschland extra wach geblieben. „Schließen Sie die Augen“, flüstert der Mönch und lässt Frau Koh übersetzen. „Machen Sie es mir einfach nach.“ Angewinkelte Arme, Hände übereinander, Daumenspitze an Daumenspitze. Der Mönch schweigt, die Gäste aus Deutschland tun es ihm nach. Ist das schon Meditieren? Aus Angst, gegen eine unbekannte Regel zu verstoßen, wagt niemand zu fragen.

Die Nacht ist kurz, sehr kurz. Um halb drei klopft eine es an die Schiebetür: „Aufstehen!“ Aufgeregtes Stimmengewirr, hektisches Getrappel. An Schlafen ist jetzt nicht mehr zu denken. Der eigene Körper ist schweißnass und übersät von Mückenstichen. Die Luft in der Schlafkammer steht. Das Programm ist sehr dicht, sagt man uns. Tee-Zeremonie, Kampfsport, Morning Walk, Frühstücks-Zeremonie, Glockenritual, Dharma-Trommel-Vorführung. Wer sich Zeit nimmt, seine innere Ruhe oder gar zu sich selbst zu finden, verpasst das Programm - und verstößt somit gegen Regel Nummer 10: „Folgen Sie stets dem Programm“. Nach einer kurzen Yebul-Zeremonie, einer Art Gebet mit liturgischen Gesangseinlagen, bei der man laut Prospekt „spüren wird, wie Körper und Geist entspannen“, ist ein Treffen anberaumt. „Wir werden jetzt gemeinsam Lampions basteln“, erklärt der Mönch. Es ist halb vier am Morgen, draußen ist es stockdunkel. Es gab keinen Kaffee, geschweige denn Frühstück. Zum Duschen war auch keine Zeit. Ungläubig blickt die Frau aus Berlin-Prenzlauer Berg den Mönch an, der unbeirrt fortfährt: „Ja, Sie basteln einen Lampion in Form einer Lotusblüte.“ Helles Licht symbolisiere Weisheit im Buddhismus, sagt der Mönch. Und wenn man offenen Herzens seinen eigenen Lampion bastle und ihn für Buddha leuchten ließe, werde man der gewiss Weisheit ein Stück näher kommen. Die Aufseherinnen halten buntes Bastelpapier und Klebstoff bereit. Heiliger Lampion!

Eine halbe Stunde später. Die Lampions sind fertig, die Kerzen darin installiert. „Draußen aufstellen, in einer Reihe!“ befiehlt Frau Lim, die Englisch sprechende Aufseherin. Jetzt wird marschiert. Mit einem leuchtenden Lampion in der Hand trotten die Deutschen durch die Nacht. Schön in einer Reihe, nicht zu langsam, bitte aufschließen! Der Mönch umkreist eine Stupa, einmal, zweimal, dreimal, die Deutschen immer hinterher. Dann beginnt er leise zu singen. Die Aufseherin gibt ein Zeichen: Mitsingen? Mitsingen? Die Frau aus Berlin-Prenzlauer Berg singt nicht. Eher unwahrscheinlich, dass sie in diesem Moment „die perfekte Harmonie zwischen der Natur und Buddhas Lehre“ erlebt, wie es der Prospekt verspricht. Stunden später, nach „Holzketten basteln“ oder „Bul Mu Do“, einer Art Taekwondo, sitzen wir wieder im Bus. Ausgelaugt, übermüdet. Die Aufseherinnen und der Mönch winken fröhlich bei der Abfahrt. Der Fahrer steuert den Bus durch eine enge Straße. Ab und zu schaut er durch den Rückspiegel auf die blassen Gesichter der Businsassen. Er sagt nichts. Niemand sagt etwas. Dann nimmt Frau Koh, die Dolmetscherin, das defekte Mikrofon und es ertönt ihre verzerrte Stimme: „Ich hoffe, der Aufenthalt im Beomeosa-Tempel hat Ihnen gefallen.“

www.ksta.de/reisen [이 게시물은 자유로니님에 의해 2005-07-17 01:12:53 자유투고에서 이동 됨]
추천0

댓글목록

leenett님의 댓글

leenett쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

이 기사는 2004년 11월 2일자 Sueddeutsche Zeitung에 실렸던 것과 거의 같은 내용입니다.
주독한국문화원 홈페이지에 있는 그 기사의 원문과 번역 링크는 아래와 같습니다.
http://www.koreaheute.de/bbs/view.php?id=Spigel_der_Deutschepresse&no=580
이 글을 쓴 Jan Keith는 같은 내용의 글을 긴 시간 간격을 두고 두 개의 신문사에 기고했군요.

바닷가님의 댓글의 댓글

바닷가쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

... 안타까운 마음입니다.. 이런 행사를 한다면 우리의 것을 최대로 보여주기 위해서 방문자들의 문화와 생활방식에 대한 이해가 들어가야 하는데 말입니다. ... 

고유정님의 댓글

고유정쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

이거 보고 열받아서 회원 가입한 사람입니다. 저도 지난 주에 우연히 이 기사를 보고 어찌나 황당하고 기가 막히던지.... 아니, 이게 여기 관광을 가라는 추천 기사입니까, 가지 말라는 겁니까?

거기다가 버젓이 일정소개나 가격, 문의 전화번호 등을 개제한 거 보면 분명 관광 홍보 기사같은데 제 독일인 남편한테 읽어보라고 했더니 기가 막히다면서 어느 누가 읽어도 이게 대체 무슨 의도로 쓴 건지 황당해 할 꺼라네요... 글 쓴이 사이코 같다면서...

내참 아침에 샤워하고 커피 마시려면 마요르카로 휴가를 떠나야지, 왜 범오사를 간단 말입니까. 유일하게 굳이 이해하려고 노력한다면 행사 주관 여행사에서 제대로 프로그램에 대해 설명을 안했을 지도 모르지요.. 하지만 템플 스테이라는 제목만으로도 참가자 모두 대충 어떤 형태일지는 감이 왔을 것 같은데... 처음부터 끝까지 비꼬는 저 말투, Jan Keith 가 누군지 정말 사이코가 따로 없네요.. 내참 --;;  번역하신 분이 너무 착하게 ^^; 번역하셔서 그렇지 원문 보면 더 황당해요...

물론 프로그램 자체가 실제 좀 허접했을 수도 있죠, 물론.. 좀 더 알차고 무엇보다 좀 더 길게 잡아서 진정한 템플 스테이와 함께 한국의 절 문화를 느끼면 좋았을텐데... 그리고 개인 의견을 표현하는 건 무조건 자유니까 그건 괜찮지만 다시 말하지만 이 기사가  난 코너가 "Reise(여행)" 코너였고 처음부터 끝까지 불평 불만만 말하고 절대 가지 말라는 식으로 유도 한 다음에 누구 놀리는 건지 비용과 여행사 전화번호 넣은 건 한마디로 코메디 중의 코메디라고 생각됩니다. 아직도 부글부글...

 

anytimes님의 댓글

anytimes쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

글쎄요... 그냥 글쓴 독일친구의 무지가 느껴지네요.
편한 휴가와 사찰과는 거리가 멀지요.
그리고 범어사의 프로그램은 나름대로 짧은 시간에 많은 것을 보여주고 체험하도록 짜여진 것 같군요. 강제 노역도 아니고 원했다면 한두개 프로그램은 빠지면서 휴식을 취할수 있었을텐데 ...

몇년전 로마 베드로 성당앞에서 민소매와 짧은 치마를 입었다는 이유로 입장 불허당해 발을 동동 구르던 배낭학생들이 생각나네요.
거기에 비하면 범어사측은 너그러운 편이지요.

hdae2d님의 댓글

hdae2d쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

템플스테이의 개념도 모르는 기자군요.
템플스테이는 놀이공원에나 가는 게 아닙니다.
수행하러 가는겁니다. 수행이 편하고 수월하면 그게 수행입니까?
고생을 사서하는 과정에서 득을 얻는거죠.
일본이나 중국 등의 사찰에서는 이보다 더 엄격한 진행을 하고 있는걸로 알고 있는데....
이따위 개념없는 보도를 하다니 말입니다.
더 웃긴건 졸속 운운하며 이런 멍청한 보도에 동조하며 이기사를  올리신 분입니다.
누가봐도 한국인에 대한 편견이 기저에 깔여있는 기사가 분명한데도
이를 걸러서 생각하지 아니하고
주체성없이 그 장단에 놀아나서야 되겠습니까?

새아리 목록
번호 제목 글쓴이 날짜
162 한국 자유로니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-21
161 한국 자유로니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-18
160 한국 쥬빌리쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-19
159 한국 비밀박사쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-18
158 한국 자유로니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-11
157 한국 자유로니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-09
156 한국 자유로니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-20
열람중 한국 ruwoda쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-16
154 한국 자유로니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-08
153 한국 자유로니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-14
152 한국 swiss쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-10
151 한국 Jeung쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 05-28
150 한국 이극태쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-15
149 한국 베리공동관리자쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-16
148 한국 퍼드대기쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-17
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기