독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 새아리 목록

화제 Sprichwörter

페이지 정보

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 22-03-23 20:37 조회2,615

본문

Es gibt koreanische und deutsche Sprichwörter, die sich in ihren Bedeutungen sehr ähnlich sind. Die Ausdrucksweisen, in denen sich Geschichte und Kultur spiegeln, sind hoch interessant.  Man kann hunderte Beispiele nennen. Was man dadurch erkennt, ist, dass Lebensweisheiten überall auf der Welt viele Gemeinsamkeiten kennen. Einige Beispiele:


Auf Deutsch sagt man „Viele Köche verderben den Brei“. Ein entsprechendes koreanisches Sprichwort wäre: „Ein Boot mit zu vielen Ruderern landet auf dem Berg.“

„Die Wände haben Ohren.“  In Korea sagt man: „Nachtgeflüster hören Mäuse, Tagesplauderei die Vögel.“ 

„Jeder Topf findet seinen Deckel“ heißt wohl auf Koreanisch: „Strohschuhe sind auch ein Paar.“ 

„Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen“ heißt: „Mit einem Stein zwei Vögeln treffen.“

„Geteiltes Leid ist halbes Leid“ entspricht: „Ein Blatt Papier ist auch leichter, wenn man es gemeinsam trägt.“

Es gibt aber auch identische Ausdrucksweisen im Koreanischen und Deutschen, weil sie z.B. denselben Ursprung in der Bibel haben oder aus einer westlichen Sprache übersetzt sind. 

In Korea sagt man auch „Auge um Auge, Zahn um Zahn“ oder „Reden ist Silber, Schweigen ist Gold“. 



추천 6
베를린리포트
목록

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Home > 새아리 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기