독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
639명
새알려주는 새아리는 낡은 반복의 메아리가 아니라 거창하지 않은 작은 것이라도 뭔가 새롭게 느끼게 해주며, 소박한 가운데서도 문득 작은 통찰을 주는 그런 글들을 기다립니다. 소재와 형식, 문체에 제약이 없는, 제멋대로 자유롭고 그래서 나름 창조적인 자기만의 글쓰기를 환영합니다.

화제 R oder L?

페이지 정보

작성자 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 3건 조회 2,370회 작성일 19-09-29 20:06

본문

Einmal in einem chinesischen Restaurant wurde ich von einer Bedienung gefragt, ob ich eine "Kolleanelin" sei. Da ich nicht wusste, was unter einer Kolleanelin zu verstehen sei, habe ich verneint. Später ist mir eingefallen, dass die Bedienung wahrscheinlich "Koreanerin" gemeint haben könnte. Bekanntlich sprechen Chinesen oft nur L statt R. Bei dem Dialog auf Deutsch muss man schon aufpassen.

Japaner sprechen dagegen nur R statt L. Manchmal hört man im japanischen Restaurant, jemanden "Cora"  bestellen, gemeint ist natürlich "Cola". In Japan hört man "Mcdonald" auch als "Makudonarudo" ausgesprochen. Ich kenne eine Japanerin, die seit 40 Jahren in Deutschland lebend und mit einem deutschen Man verheiratet, immer noch sagt: "Meine Kinder gehen in die Schure."
 
Die Koreaner sprechen R und L beide. Es gibt aber beim Schreiben dafür nur ein Buchstabe ㄹ. Also ㄹ kann R, L oder ll sein. Daher schreibt man Martin Luther auf koranisch "루터",  manch einer spricht "Luther", andere wiederum "Ruther". Die Deutschen, die sich für Asien interessieren und asiatische Freunde haben, behaupten, durch die Sprache die Nationalität erkennen zu können. 

Also, nächstes Mal schreibe ich mal kurz darüber, wie Deutsche, Franzosen und Italiener das R aussprechen. 


추천8

댓글목록

beregato님의 댓글

beregato쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

막상 무슨 단어인지 떠오르진 않는데 hr info 라디오 진행자가 r과 l 발음을 틀리게 해서 교정하는 걸 두어 번 들었네요.

rhein님의 댓글

rhein쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저 또한 자주 하는 실수입니다.
Rukola를 Lu콜라로 발음하여 듣는이들을 여전히 혼란에 빠지게 하지요.
그 외에도 많고, 특히 이름일 경우는 한번씩 더 물어서 혀연습을 합니다.

이러니 남 흉볼 처지가 아니지만
섬나라분들은 매쿠토나루두, 하이데루베루구, 슈레, 그 외에 Frankfurt도 뭐라 하던데 그건 까먹었네요.

나만님의 댓글

나만쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

발음도 발음이지만 한국어 특유의 거의 높낮이와 강세없는 억양이 독일어에도 거의 반영되어 독일인들이 듣고 이해하는데 어려움이 있다는 군요. 오히려 우리는 잘 못 알아듣는 러시아계 사람들이 하는 된소리 심한 독일어라던지 심지어 중국인들이 쓰는 독일어를 독일인은 훨씬 잘 이해한다고 들었어요.

새아리 목록
번호 제목 글쓴이 날짜
3251 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-24
3250 유럽 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-16
3249 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-10
3248 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-09
3247 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-03
3246 화제 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-23
3245 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-22
3244 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-12
3243 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-12
3242 화제 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-03
3241 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-02
3240 정보 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-23
3239 유럽 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-18
3238 독일 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-07
3237 유럽 Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-07
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기