독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 새아리 목록

유럽 "My name is Furt, Frank Furt"

페이지 정보

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-11-29 18:20 조회2,470

본문


"마이 내임 이즈 퍼르트, 프랭크 퍼르트" 그 유명한 007 의 "My name is Bond, James Bond"의 패러디다. 여기서 Frank Furt 는 한국에 잘 알려져 있고, 한국 사람이 가장 많이 거주하는 독일 도시 중 하나인 헤센 주의 프랑크푸르트 (Frankfurt)를 일컫는다. 


앞부분 Frank가 사람 이름처럼 들린다. 실제로 Frank는 영어, 독일어권에서 흔한 남자 이름이기도 하다. 


그렇다면 도대체 무슨 의미일까?  


영국 언론 보도에 의하면 브렉시트로 인해 런던의 금융단체들이 대륙의 프랑크푸르트로 대거 이전을 계획하고 있고, 이에 따라 8000억 유로의 자산이 프랑크푸르트로 이전될 것이라고 한다. 


또한 5000개의 일자리가 런던에서 프랑크푸르트로 옮겨질 것으로 예상한다.

 

그래서 제임스 본드의 그 유명한 말을 흉내 내 금융도시 프랑크푸르트를 홍보하는 문구다. 


영어권 사람들은 수트 대신 가죽 바지 입고, 권총 대신 맥주잔 들고 "마이 내임 이즈 제임스 본드" 하는 독일인이 연상되어 웃기도 하지만, 독일에서는 이 문구가 좀 민망하다는 반응도 많다.





추천 1
베를린리포트
목록

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Home > 새아리 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기