관청일 안멜둥 서류 작성에 간절히 도움을 부탁드립니다
페이지 정보
작성자 untitle159쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 796회 작성일 23-06-04 20:28 답변완료본문
안녕하십니까.
지난 주 워킹홀리데이로 입독해서
라이프치히에 자리를 잡게 되었습니다.
안멜둥을 위해 서류를 작성하려 하는데,
제 독일어 실력이 미천하여 다른 분들이 친절히 설명해주는 설명을 찾아보더라도
어느 칸을 작성해야 하는지, 그곳에 뭐라고 적어야 하는지 잘 이해가 되지 않아 이렇게 도움을 청합니다.
의문이 있는 곳에 번호를 매겨 이미지를 업로드 합니다.
1. 제가 이사한 집은 사설기숙사로, 2층의 02호입니다
(임대계약서 상 표기는 2.OG, 02 / 방문에는 2.02라고 적혀있습니다.)
Stockwerk에 해당하는 게 2.OG, 02가 맞을까요? 그대로 적으면 되는지 궁금합니다.
2. Datum des Auszuges der Wohnung im Ausland는 무슨 뜻인가요?
3/4. Gemeinde와 Landkreis는 어떻게 적어야 하나요?
5. (en)의 의미는 여권상의 영문명으로 표기하라는 게 맞나요?
이외에 혹시 제가 작성하지 않는 항목이나 작성할 필요가 없는 항목이 있는지도 알고 싶습니다.
부디 도움을 주시길 간절히 부탁드립니다.
감사합니다.
지난 주 워킹홀리데이로 입독해서
라이프치히에 자리를 잡게 되었습니다.
안멜둥을 위해 서류를 작성하려 하는데,
제 독일어 실력이 미천하여 다른 분들이 친절히 설명해주는 설명을 찾아보더라도
어느 칸을 작성해야 하는지, 그곳에 뭐라고 적어야 하는지 잘 이해가 되지 않아 이렇게 도움을 청합니다.
의문이 있는 곳에 번호를 매겨 이미지를 업로드 합니다.
1. 제가 이사한 집은 사설기숙사로, 2층의 02호입니다
(임대계약서 상 표기는 2.OG, 02 / 방문에는 2.02라고 적혀있습니다.)
Stockwerk에 해당하는 게 2.OG, 02가 맞을까요? 그대로 적으면 되는지 궁금합니다.
2. Datum des Auszuges der Wohnung im Ausland는 무슨 뜻인가요?
3/4. Gemeinde와 Landkreis는 어떻게 적어야 하나요?
5. (en)의 의미는 여권상의 영문명으로 표기하라는 게 맞나요?
이외에 혹시 제가 작성하지 않는 항목이나 작성할 필요가 없는 항목이 있는지도 알고 싶습니다.
부디 도움을 주시길 간절히 부탁드립니다.
감사합니다.
추천1
댓글목록
devon08님의 댓글
devon08쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다
1. Stockwerk 은 2.0G 로 적으시면 됩니다.
2. 한국 집에서 이사나오신 날짜를 뜻합니다.
3. Staat에는 Seoul이 아닌 한국(Südkorea / Republik Korea)를 적으시고 우편번호 옆 Gemeinde에는 시, 구를 적으시면 될 것 같아요. 그 외 하위주소는 Straße, Hausnummer 칸에 적으시고요.
4. 출생지를 이야기할 때 보통 시 단위까지 쓰곤 했습니다. (예: Südkorea/ Republik Korea, Seoul)
5.(en)은 국적(들) 이렇게 복수를 표현한 것입니다. 국적이 여러개시라면 2번에 적으시면 되어요.
그리고 Geburtsdatum 도 일-월-연도 형식으로 쓰셔야겠네요.
독일에서 좋은 추억 많이 만드시고 건승하시길 바랍니다. ^^
- 추천 1
untitle159님의 댓글의 댓글
untitle159쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일즐거운 독일 생활 할 수 있도록 독일어 연습 많이 하려 합니다 ㅎㅎ 정말 큰 도움이 되었습니다!! 감사합니다!!