독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
381명
[독어강좌] 누구나 참여하실 수 있습니다. 화려한 지식이 아니라도 스스로 깨우친 바가 있으면 소박하게 올려주세요.

narrensicher/wegkriegen

페이지 정보

작성자 자유로니쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 조회 2,682회 작성일 01-09-06 23:33

본문

본 중앙 지하철역에 큰 컴퓨터광고판에서 다음과 같이 살빼는 약을 광고하는 문구가 보였다. 살빼는 약 사진 옆에

"Jetzt kriegen Sie narrensicher ihr Fett weg."
이제 당신의 지방을 빼버립니다.

아마 한국인이 독일에 처음 왔을 때 새롭게 접하게 되는 말 중에 kriegen이란 말도 들어갈 것이다. 아주 쉬운 단어이고 많이 쓰이는데도 불구하고 교실독일어에서는 들어보지 못했던 단어일 것이다. 이 kriegen은 얻다라는 뜻이다. "얻다"라는 뜻의 말은 bekommen이 있지만 일상회화에선 kriegen이 더 많이 쓰인다.

영어의 get이 우리말의 얻다라는 말보다 훨씬 광범위하게 쓰이듯이 kriegen도 내 행동반경으로 들어와서 내것이 더해지는 거의 모든 대상(구체적인 물건뿐 아니라추상적인 의미까지 포함)을 포괄한다.

그런데 이 말이 wegkriegen/wegbekommen에서 처럼 정반대의 뜻으로 쓰일 수도 있다는 것이 재미있다. weg은 뭔가 떨어져 나가는 어감을 강력히 표현하는 것인데, 이것이 kriegen과 같이 붙어서 재미있는 뉘앙스를 자아낸다. 담배 끊는 것처럼 끊고 싶어도 잘 되지 않는 지긋지긋한 버릇을 마침내 털어버렸다면 나는 마침내 해냈다고 자랑하고 싶은 마음도 있을 것이다. kriegen이라는 적극적인 표현속에는 내가 결코 쉽지 않은 과제인 그 weg을 해냈다는 자랑스러움이 깃들어 있다.

위의 문장에서 또하나 흥미있는 단어가 narrensicher이다. 이것은 확실하다는 뜻의 sicher를 우스꽝스럽게 강조한 일종의 강조법이다. Narren은 원래 바보라는 뜻이니 narrensicher는 아무리 바보라도, 삼척동자라도 누워서 떡먹듯이 해낼 수 있을 정도로 확실하다는 뜻이 된다.
추천1

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

독어강좌 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
316 쿨하냐?이름으로 검색 3001 09-07
315 간뗑이부은넘이름으로 검색 2625 09-07
314 꿀하니이름으로 검색 3491 09-07
313 꿀하니이름으로 검색 3089 09-07
312 꿀하니이름으로 검색 3758 09-07
311 시습이름으로 검색 2771 09-07
310 urazil이름으로 검색 2911 09-07
309 쿨하니메일보내기 이름으로 검색 3227 09-07
308 지원메일보내기 이름으로 검색 2375 09-07
307 딱따구리이름으로 검색 3311 09-07
306 쿨하니메일보내기 이름으로 검색 2848 09-07
305 쿨하니메일보내기 이름으로 검색 3491 09-07
304 딴따라이름으로 검색 2961 09-07
303 아데나우어알레이름으로 검색 3203 09-07
302 쿨하니메일보내기 이름으로 검색 5121 09-07
301 자유로니쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 4545 09-07
300 쿨하니메일보내기 이름으로 검색 3285 09-07
299 쿨하니메일보내기 이름으로 검색 2627 09-07
298 쿨하니메일보내기 이름으로 검색 2739 09-07
297 쿨하니메일보내기 이름으로 검색 3012 09-07
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기