5월22일 영어 인터뷰 통역 구합니다 (독일 할레 지역)
페이지 정보
moonlight17 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 1,097회 작성일 25-05-02 06:08본문
안녕하세요.
경향신문에서 현지 인터뷰를 통역해주실 분을 찾고 있습니다.
현지시간으로 5월 22일 오후 2시부터 인터뷰가 진행될 예정입니다. 인터뷰는 통역 시간 포함 1시간30분 가량 소요될 것으로 예상됩니다. 인터뷰는 독일어가 아닌 영어로 진행됩니다. 따라서 영어-한국어 순차 통역이 필요합니다.
인터뷰 대상은 샹뱌오 독일 막스플랑크 사회인류학연구소 소장입니다.
장소는 할레 지역에 위치한 막스플랑크 사회인류학연구소입니다.
(https://maps.app.goo.gl/CMqoRo18iLhBqJ4S7?g_st=com.iwilab.KakaoTalk.Share)
주제는 AI 포함 기술 발전이 급격히 이뤄지는 시대, 인간이 나아갈 길 등입니다.
일당은 200 유로입니다. 인터뷰 현장 통역 및 추후 인터뷰 스크립트 번역까지 포함한 비용입니다.
추가 비용 협의도 가능합니다. 베를린에서 인터뷰 장소까지 본인 차량을 이용해 저희와 함께 이동할 수 있다면 알려주세요.
관심 있으시면 이력서(간략하게라도)를 newsmingteam@gmail.com 으로 보내주세요.
감사합니다.
댓글목록
Viola님의 댓글
Viola 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
제가 주로 독일과 벨기에, 룩셈부르그에서 오랫동인 통역을 했기깨문에
참고로 댓글 올립니다. 통역기간 1시간 30분이면 사실은 이 시간의 통역일만 하여도 200유로가
됩니다. 통역시 고용주회사에서 서기로 한 분을 더 구하셔서 대담의 요지를 기록하도록 하는 것이
바람직합니다. 통역인은 대담에서 쌍방의 언어/의사 전달을 하고 오해의 여지가 없도록,
직역/의역에 온 신경을 써야하므로, 만일 통역인이 딕타폰으로 녹음을 하여 일을 마친후
다시 대담정리 스트립트까지 써야 한다면 여기에 해당하는 경비로도 약 200유로가 될것입니다.
물론 지불에 대해 조율할 수있다고 하셔서 쌍방이 잘 해결하리라 믿지만, 참고로 말씀드립니다.