독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
459명
[독일개관]독일에 관련된 유용한 정보를 이곳에 실어 주시기 바랍니다. 이 게시판은 독일관련 데이타베이스를 구축하기 위한 곳입니다. 그러니 1회용도의 글(구인,질문 등)은 정보의 가치가 없으므로 이곳에 올리시면 안됩니다.

문화예술 독일문학의 해외진출 대책

페이지 정보

작성자 자유로니쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 조회 2,313회 작성일 02-03-09 12:02

본문

작성일 : 1999/04/11 조회수 : 112

■ 독일문학의 해외진출 대책 (Die Welt 98.9.16)

- 독일은 국내 도서시장이 지난해 175억 마르크의 매출을 달성했으나 수출액은 전체 도서매출액의 7% 내지 8%를 차지하는데 불과, 도서분야의 해외진출이 취약한 편임. 그러나 이같은 수치가 바로 독일작가들의 창작활동 부족이나 독일 현대문학의 빈곤을 의미하는 것은 아님.

- 프랑크푸르트 문학의 집과 베르텔스만사의 공동 주최로 국내외 출판인, 번역인 및 작가들이 초청된 가운데 최근 프랑크푸르트에서 개최된 제1회 국제프랑크푸르트 문학토론회에서 참석자들은 오히려 독일어 작품들의 주제가 다양하고 생동감이 있다고 지적했음. 특히 폴란드, 러시아등 동구지역의 참석자들은 그동안 독일 현대문학이 제대로 소개되지 못한 이 지역에 금세기 독일 대표적 작가들의 작품 출판이 대거 이루어지고 있다고 보고했음.

- 그러나 서유럽에서는 귄터 그라스나 쥐스킨트등 몇몇 유명 작가를 제외하면 독일문학에 대한 관심이 현저히 낮은 편임. 또한 서유럽에서는 독일문학하면 전통적이며 2차대전, 과거극복 문제등을 다루는등 주제가 다양하지 못하다는 인식이 팽배해 있음.  

- 한편 이번 토론회에서는 영미 계열 작품들의 유럽 도서시장 대거유입도 독일문학, 나아가 유럽문학을 위축시키고 있는 요인으로 지적되었음. 지난해의 경우 영미계열 서적은 1만여권이 독일어로 번역되었으나 독일어 서적이 영어로 번역된 것은 100여권에 불과함. 특히 유럽시장에서의 미국계 작품들의 수요증가는 영화·TV등을 통한 미국문화의 확산과 국제어로서의 영어의 위상제고에 기인하는 것이라고 분석되었음.

- 이외에도 해외 출판사들의 독일어 지식 부족, 적극적인 소개 및 번역의 부족도 독일문학의 해외진출을 가로막는 요인으로 지적되었음. 좋은 번역작품들이 끊임없이 나오고 있기는 하나 번역을 위해서는 자금지원이 필요한 상황임. 독일국제교류협회(Inter Nationes)는 연간 1백만 마르크를 독일문학 번역지원에 투입하나 지원신청건수는 90년대 들어 거의 두배로 늘어났음.

- 한편 참석자들은 135개 해외지부를 둔 독일문화원(Goethe-Institut)이 해외에서의 독일어 보급은 물론 독일문학 소개에 특히 중요한 역할을 하고 있다고 평가했음. 프랑크푸르트 도서박람회 국제부도 국제도서박람회 참가나 해외 독일도서정보센타등을 개설, 독일도서의 해외진출에 크게 기여하고 있는데, 지난 5월에는 뉴욕에 독일도서사무소(German Book Office)가 개설되었음. 참석자들은 독일문학의 해외진출을 위해서는 우선은 해외에 더 많은 독일어 서적상 형성, 정보교환 활동의 강화, 번역사업 지원확대등이 필요하다고 지적했음.  

추천1

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

독일개관 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
게시물이 없습니다.
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기