독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유포럼
생활문답
벼룩시장
대자보
먹거리
비어가든
자유투고
갤러리
연재칼럼
파독50년
독일와인
나지라기
독일개관
독일개관
관광화보
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
현재접속
212명

F로 시작되는 낱말들 용례 모음   

F

FACH:Was fuer Faecher studierst du?(What subjects are you studing) Tausendfach Dank! Du redest in der Freizeit nur vom Beruf.(You're always talking shop in your spare time. fachsimpeln) Er kann es nicht lassen, beim Essen fachzusimpeln.
FACHEN:an-:Stuerme haben die Flammern immer wieder angefacht.

ent-:Der ProzeB gegen Simpson hat eine kontroverse Debatte entfacht, ob Kameras in Gerichtssaelen zugelassen werden sollten. Sie hat ein loderndes Feuer im Herzen des armen Alfred entfacht.
FACKELN:Ich an deiner Stelle wuerde nicht lange fackeln/zoegern.(If I were you I wouldn't let the grass grow under my feet)

FAeDELN:Du hast die Sache rein/raffiniert eingefaedelt.

FADEN:Mich wundert, daB sich die beiden jetzt so gut verstehen. Vor kurzem hat sie ja keinen guten Faden an ihm gelassen.(schlechtreden) Der Redner hat zum SchluB den Faden verloren und sich gar nicht mehr an das gegebene Thema gehalten.(vom Thema abkommen) Nachdem Zugunglueck wurde vom ihm sofort die notwendigen RettungsmaBnahmen veranlaBt. Der Waldbrand konnte schnell geloescht werden; die Verantwortlichen hatten alle Faeden fest in der Hand.(die Situation beherrschen) Ich sehe, du traegst wieder keine Schutzbrille, obwohl ich dich schon mehrfach darauf hingewiesen habe. Jetzt reiBt mir aber langsam der Geduldsfaden. Doch lassen Sie mich meinen Faden nicht verlieren.
FAeHIG:Ich bin keiner Luege faehig. Ich bin nicht faehig, so etwas zu tun. Er ist zu allem faehig. Roboter sind auBerordentlich Leistungsfaehig. Solche Themen sind salonfaehig geworden.

FAHREN:Er faehrt leicht aus der Haut.(Er wird wuetend) Der Schreck ist mir in die Glieder gefahren. Als er mit 120 Stundenkilometern auf der Autobahn gefahren ist, ploetzlich hat ein Reifen geplatzt. Wegen eines Zwischenrufes wurde er von der Versammlung ausgeschlossen. Zu meinem Arbeitsplatz fahre ich taeglich 30 Kilometer. Warum faehrst du mir ueber den Mund?(schnauzt du mich an) Der Chef wird mit dir Schlitten fahren.(Er wird dich scharf tadeln) Ein scharfer Geruch ist mir in die Nase gefahren. Ein Gedanke ist mir durch den Kopf gefahren. Blitzschnell ist mir durch den Kopf gefahren, sofort abzureisen. Sie hat das Auto zu Bruch gefahren. Du siehst so merkwuerdig aus. Was ist in dich gefahren?(What's come over you. Was ist los mit dir) Im verkehrsberuhigten Bereich duerfen Sie nicht schneller als mit Schrittsgeschwindigkeit fahren. Du solltest endlich begreifen, daB es sich nicht gehoert, anderen ueber den Mund zu fahren.
ab-:Die Reifen sind total abgefahren. Schuld an dem Unfall war ein abgefahrener Reifen. Kinkel hat sich bei Praesident Tudjman eine deutliche Abfuhr geholt.決定打 Sie lieB den frechen Kerl anfahren.(Sie wies ihn ab)
auf-:Er ist aufgefahren, als er das gehoert hat.(Er war empoert) Bei dem Geraeusch bin ich aus dem Schlaf aufgefahren. Sie sind zu dicht aufgefahren; Fahr doch nicht so dicht nah auf! Zwei Autos waren aufeinander aufgefahren.(Two cars had collided with each other).
aus-:Er faehrt sontags mit seiner Familie aus.
auto-:Kannst du autofahren?
be-:Diese Kurve kann man mit maximal 60 km/h befahren. Diese Strecke ist wenig befahren. Er befaehrt die Auobahn.(Er faehrt auf der StraBe) Es ist verboten, diese StraBe zu befahren.
dahin-:Er ist dahingefahren.(wegefahren) Mit ihm sind alle Hoffnungen dahingefahren.(verloren)
davon-:Ich muB mich beeilen, sonst faehrt mir der Bus davon.(I'll miss the bus)
durch-:Ich bin durch Muenchen durchgefahren.(Ich bin nicht ausgestiegen) Der Schreck hat mich durchfahren.(Ich erschrak ploetzlich)
ein-:Der Zug ist eingefahren.(in den Bahnhof) Die Fruechte des Friedens werden eingefahren. In welchen Faellen duerfen Sie nicht in die Kreuzung einfahren, obwohl Sie Vorfahrt haben? Ich will eine Strafe einfahren.
ent-:Mir ist ein Schimpfwort entfahren. Es ist mir ein Seufzer entfahren. Dieses unbedachte Wort ist mir in Zorn entfahren.
entgegen-:Wir sind der Sonne entgegengefahren.
entlang-:Sie sind die StraBe/das Ufer entlanggefahren.
er-:Du bist der Erste, der davon erfaehrt. Er hat die Nachricht aus zweiter Hand/durch die Zeitung erfahren. Wir waren ganz gereizt, seine Antwort zu erfahren.(We were all on edge to know his answer) Erfahrung geht ueber Studieren. Sogar aus schlechten Erfahrungen laeBt sich etwas Gutes lernen. Er ist jung und trotzdem schon erfahren.
fest-:Die Konferenz hat sich festgefahren.(Sie kommt nicht weiter. steckenbleiben) Das Auto ist im Schnee festgefahren.
fort-:Fahre fort wie bisher!(Mache so weiter)
heim-:Sie ist gleich wieder heimgefahren. Ich habe sie heimgefahren.
her-:Er ist hergefahren.
heran-:Ich bin ans Tor/bis an die Sehenswuerdigkeit herangefahren. Sie muessen aeuBerst links heranfahren.
herauf-:Er ist den Berg heraufgefahren.
heraus-:Keiner kann aus seiner Haut herausfahren. Mir ist ein schreckliches Wort herausgefahren.
herein-:Er ist in den Hof hereingefahren.
herum-:Sie sind um die Stadt herumgefahren. Er hat seinen Freund in der Stadt herumgefahren.
herunter-:Er ist den Berg heruntergefahren. Zur Stabilisierung ihrer Finanzen seien die Kassen aber gezwungen, diese Leistungen auf das notwendige MaB herunterzufahren.
hinauf-:Ich habe sie zur Burg hinaufgefahren.
hinaus-:Er hat Sand hinausgefahren.
hinein-:Er hat den Wagen in die Garage hineingefahren.
irre-:Ich bin e
inige Zeit irregefahren, ehe ich die gesuchte StraBe gefunden habe.
kaputt-:Du hast den Wagen kaputtgefahren.
los-:Wir sollten gleich losfahren.
mit-:Kann ich in die Stadt mitfahren? Sie ist bei mir/mit meinem Auto mitgefahren.
nach-:Sie ist mir mit dem Rad nachgefahren.
rad-:Er faehrt bei seinem Vorgesetzten Rad.(Er zeigt sich unterwuerfig)
schwarz-:Er faehrt schwarz.(ohne einen Fuehrerschein zu besitzen)
tot-:Er hat einen Hasen totgefahren.
ueber-:Er hat fast einen FuBgaenger ueberfahren. Ich habe das Warnschild ueberfahren.(nicht darauf geachtet) Er versucht, mich zu ueberfahren.(Er will meine Rechte nicht beachten. Er will mich zu et ueberreden)  Die Linie darf zum Ueberholen ueberfahren werden.
um-:Der Fahrer fuhr die alte Frau um.(Er stieB gegen sie und warf sie zu Boden)
ver-:Er hat viel Benzin/viel Geld verfahren. Ich habe mit dem Taxi heute 50 Mark verfahren. Die Angelegenheit ist voellig verfahren. Er hat die Sache gruendlich verfahren.(Er hat sie ganz falsch angefangen) Auf dieser StraBe koennen Sie sich nicht verfahren.(Sie koennen keinen falschen Weg nehmen)
vor-:Fahren Sie vor!(Ueberholen Sie mich.)
vorbei-:Fahr bitte beim Baecker vorbei.(Drive by the bakery) Kannst du mich schnell beim Bahnhof vorbeifahren?(Can you just drop me off at the station)
weg-:Die Reiseangebote verstaerken den Wunsch wegzufahren. So ein Pech. Der Bus ist uns vor der Nase weggefahren, und der naechste Fahrt faehrt erst in einer Stunde.
wider-:Mir ist viel Leid/groBes Unglueck/Unrecht widerfahren.
zer-:Er ist ganz zerfahren.(unkonzentriert/zerstreut)
zu-:Fahr zu!(schneller) Wir sind auf Hamburg zugefahren.
zurueck-:Der Konzern will die Produktion im Ausland um etwa vier Prozent zurueckfahren.

FAIR:Es waere von dir nicht fair, mit ihrer Liebe zu spielen.
FAIRNEB:Die FairneB gebietet (uns), auch die gegnerischen Argumente zu bedenken.
FAKULTAeT:Schau dir mal den Ober an, der scheint von der anderen Fakultaet zu sein.(homosexuell)

FALL:Gebrauche auf keinen Fall dieses Wort!(on any account) Das Stueck war nicht mein Fall/nicht ganz nach meinem Geschmack. Die Party findet auf jeden Fall statt.(The party will be held, rain or shine. auf alle Faelle) Er hat ja die Gabe, sich so unklar auszudruecken, daB man ihn im Zweifelsfall nie festlegen kann. Wir sollten alles startklar machen fuer den Fall, daB der neue Manager unerwartet auftaucht. Im Fall, daB du nicht kommen kannst, solltest du vorher mich anrufen. Es ist der Opposition gelungen, die Regierung zu fall zu bringen. Guter Einfall, nicht wahr? -Ich habe einen besseren Einfall. Dies ist ein Bank-Ueberfall. Die NATO hat im Falle eines serbischen Angriffs auf Gorazde mit Luftschlaegen gedroht. Das war ein Modellfall fuer eine Verwechselung. Ich habe einen Notfall in der Familie. Er ist ein hoffnungsloser Fall/unverbesserlich. Bei ihm ist alle Muehe vergangen. Wenn das der Fall ist, werde ich ihn zur Rede stellen.(sich so verhalten)

FALLE:Jetzt gehe ich aber in die Falle.(ins Bett) Hoert nicht auf ihn! Entweder ist er verrueckt oder er stellt uns eine neue Falle! Er hat dich in die Falle gelockt.

FALLEN-fiel-gefallen:Ich bin aus allen Wolken gefallen.(Ich bin ueberrascht, entsetzt) Falle nicht aus der Rolle!(Benimm dich anstaendig) Es faellt kein Meister vom Himmel. Weinachten faellt dieses Jahr auf den Samstag. Mein Verdacht faellt auf diesen Mann. Mein Geburtstag faellt auf einen Sonntag. Ueber den BeschluB ist kein Wort gefallen.(Es wurde nichts darueber gesagt) Das Plakat faellt in die Augen.(auffallend) Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.(It was a great weight off my mind) Der Junge ist auf die Nase gefallen. Ihr Blick ist auf den Ring gefallen. Nachdem er ein Jahr in seinem neuen Beruf gearbeitet hat, faellt ihm jetzt alles leichter. Ich hatte nicht vorgehabt umzuziehen, aber nach laengerer Ueberlegung ist mir der Gedanke gefallen. Du faellst mir immer ins Wort, bevor ich meinen Satz beende. (He breaks in. dazwischenreden) Alle schaetzten ihn als freundlichen Menschen und waren ueberrascht, als er bei der heftigen Auseinandersetzung die Maske fallen lieB. Geh bitte einkaufen, da faellt dir keine Perle aus der Krone.(Das schadet deinem Ansehen nicht) Es ist unter den Tisch gefallen.(Es ist unberuecksichtigt geblieben) Sie sind mit der Tuer ins Haus gefallen. Das heimkehrende Maedchen fiel der Mutter in die Arme.(Es umarmte sie) Das Lernen faellt ihm leicht/schwer. Kuendigungsschutz soll auf Draengen des Internationalen Waehrungsfonds fallen.
ab-:Alle Angst ist von mir abgefallen. Der Auspuff ist vom Auto abgefallen. Wieviel faellt ab fuer mich?(How much do I get) Bei diesem Geschaeft faellt nicht viel ab.(Not much will come out of it) Keine Angst, es faellt etwas fuer dich ab! Wieviel faellt fuer jeden ab?
an-:In letzter Zeit ist hier viel Arbeit angefallen. Bei diesem Projekt sind hohe Kosten angefallen.(ueberkommen, befallen) Angst fiel ihn an. Er bekommt wegen jeder Kleinigkeit gleich einen Anfall.
anheim-:Es ist der Vergessenheit anheimgefallen. Ich fiel einem Betrug anheim.(einer Sache zum Opfer fallen)
auf-:Er ist durch seine GroeBe aufgefallen. Was faellt dir an diesem Haus auf?(What strikes you) Es ist mir gerade etwas aufgefallen.(Something has struck me) Ist dir nichts aufgefallen?(Did you not notice anything) Mir war doch auch aufgefallen, daB Kerstin kaum noch Zeit fuer uns hat. Tu das so, daB es nicht auffaellt.(attract attention) Diese Druckfehler fallen kaum auf.(noticable) Faellt dir an diesem Satz etwas auf?(Does anything strike you about it) Er ist mir unangenehm aufgefallen.(He made a bad impression on me)
aus-:Der Aufsatz ist schlecht ausgefallen.(The composition has turned out badly) Wie ist die Pruefung ausgefallen?(How did you do in the examination) Die Ernte ist gut ausgefallen. Die Schule/der Unterricht faellt morgen aus.(There is no School tomorrow) Mir fallen die Haare aus.(My hair is falling out) Der Strom ist ausgefallen. Die Theatervorstellung ist gestern ausgefallen. Waehrend der Grippewelle fielen viele Arbeiter aus.(nicht zur Arbeit)
darunter-:Die Maenner wurden eingezogen, aber er fiel zum Glueck nicht darunter.(betroffen)
durch-:Ich bin beim Eintrittsexamen durchgefallen. Ich habe Durchfall. Das Theaterstueck ist durchgefallen.(Es hatte keinen Erfolg)
ein-:Ist das das einzige, was dir dazu einfaellt? Kannst du nicht einmal an was andres denken? Der Titel des Buches faellt mir nicht ein. (Das) faellt mir doch nicht im Traum ein.(Catch me! Denkste. I have no intention of doing any such things) Wieso ist mir das denn nicht gleich eingefallen? Was faellt Ihnen ein?(Was erlauben Sie sich.U) Sie werden in unser Land einfallen und uns vernichten. Die realistischste Rentenreform, die mir eingefallen ist, sieht so aus, daB 1995 die Rentner bei Rot ueber die StraBe gehen duerfen und ab 1996 muessen. Die eisige Luft kann aus Skandinavien nach Deutschland einfallen. Was soll mir dazu einfallen? Macht euch keine Sorgen wegen des Gerichtsvollziehers. Ich lasse mir schon noch was einfallen. Fuer ihren Geburtstag hatte er sich etwas Besonderes einfallen lassen. Welche Ausrede sie sich wohl diesmal hat einfallen lassen?
ent-:Sein Name ist mir entfallen.(His name has slipped my mind) Auf jeden Teilnehmer entfaellt ein Gewinn von 500 Mark. Fuer Kinder entfallen diese Gebuehren.(These charges don't apply to children) Die Teekanne entfiel ihren Haenden.(Sie lieB sie fallen) Eine Antwort entfaellt.(Sie ist nicht noetig)
ge-:Das Geschenk hat dem Kind gut gefallen.(Es ist nach seinem Geschmack)
her-:Ich hatte zwar keine Schuld, aber alle sind ueber mich hergefallen. Die Presse fiel ueber den Schauspieler her.(Die Kritik war schlecht)
heraus-:Der Koffer ist aufgesprengt und Hunderte von Geldscheinen sind herausgefallen. Das Kind ist aus dem Bett heraussgefallen.
herein-:Er ist auf die Vorschlaege des Maklers hereingefallen.(He has fallen for it) Der Student ist uebel hereingefallen, als er in der Pruefung gemogelt hat.(sich verrechnen. sich vertun) Er ist auf die Versprechungen hereingefallen.(Er glaubte die leeren Versprechungen)
herunter-:Das Bild ist von der Wand heruntergefallen.(It's fallen off the wall)
hin-:Das Kind ist hingefallen.(zu Boden stuerzen. Ohne Ortsangabe)
hinein-:Wer andern eine Grube graebt, faellt selbst hinein. Manchmal faellt man natuerlich hinein.(You`ll sometimes make a bad bargain)
leicht-:Es faellt mir nicht leicht, Sprachen zu lernen.(Learning languages comes easy to me)
miB-:Seine Art mit den Kunden zu reden miBfiel mir.
schwer-:Es faellt schwer, das zu glauben. Das Dinge ist schwerfaelliger, als ich gedacht habe. Wie schwer muB ihm das gefallen sein. Mir ist das nicht schwergefallen.
ueber-:Die Verbrecher hat die Frau ueberfallen. Ein Schauder hat mich ueberfallen.(A feeling of terror came over me) Alle herhoeren! Diese Bank wird gerade ueberfallen. Dies ist ein Bank-Ueberfall.(I'm holding this bank up. It's a hold-up. ausrauben. einen Bankraub verueben) Der Schlaf ueberfiel mich. Unsere Verwandten ueberfielen uns am Sonntag.
um-:Ich falle vor Muedigkeit um.(zusammenbrechen. umstueren) Der Zeuge ist waehrend der Vernehmung umgefallen.(Er sagte das Gegenteil seier erster Aussage)
ver-:Das Haus verfaellt.(Es geht langsam kaputt) Wie ist er denn bloB darauf verfallen?(What on earth put that notion into his head) Der PaB ist verfallen.(ungueltig) Der beruehmte Kuenstler ist spaeter dem Wahnsinn verfallen. Er ist leider dem Alkohol verfallen. Jetzt bloB nicht in Panik verfallen. Das Pferd verfiel in Trab. Der Kranke verfaellt auf allerlei seltsame Ideen.(Er kommt auf seltsame Gedanken) Verfalle nicht in die alten Fehler!
vor-:Was ist vorgefallen?(Was ist passiert)
weg-:Wenn die Sonderabschreibungen wegfallen, bricht hier die Baubranche zusammen.
zer-:Ich bin mit ihm zerfallen.(Wir vertragen uns nicht mehr) Die Vase zerfaellt in tausend Stuecke. Dieses Gebaeude zerfaellt immer mehr.(The building is falling to pieces) Die Tabletten zerfallen im Wasser.(Sie loesen sich auf) Das Buch zerfaellt in drei Teile.(Es gliedert sich in drei Teile) Nach der Wirtschaftskrise zerfaellt die Harmonie der Rassen.
zu-:Mir ist vor Muedigkeit die Augen zugefallen. Es faellt mir vieles zu. 쉽게익힘 Die Tuer ist zugefallen.(Sie hat sich von selbst geschlossen) Die letzte Entscheidung ist mir zugefallen. Die Verantwortung faellt ihm zu. Dem Buergermeister faellt es zu, den hohen Gast zu empfangen.(Es ist seine Aufgabe)
zurueck-:Nach Jahren traumhafter Wachstumsraten ist das Wirtschaftswunderland im vergangenen Jahr erstmals hinter seine ehrgeizigen Ziele zurueckgefallen. Deutschland droht aus Sicht der Bundesregierung auch bei der Forschung zurueckzufallen. Der Laeufer ist weit zurueckgefallen. Die Mannschaft ist auf den fuenften Platz zurueckgefallen. Deine Gemeinheiten werden eines Tages auf dich zurueckfallen. Der Rennfahrer ist in diesem Rennen weit zurueckgefallen.(Er ist einer der letzten)
zusammen-:Mein Geburtstag faellt mit dem meiner Schwester zusammen.(konkruent) Plaene fallen in sich zusammen.(Zusammenhalt verlieren) Durch diese Zeugenaussage ist die Anklage in sich zusammengefallen.(Sie hat ihr Fundament verloren) Wenn man Spinat kocht, faellt er zusammen.(Sein Volumen wird kleiner)

FALLEN 2:Die Entscheidnug ist gefallen.(The dicision has been made) Das faellt gar nicht ins Gewicht.(wichtig) Bei mir faellt der Groschen spaet. Mir ist das Herz in die Hose gefallen. (Angst bekommen/den Mut verloren) Vor der muendlichen Pruefung brauchst du doch keine Angst zu haben. Du bist ja nicht auf den Mund gefallen. Sie fiel bei dem Anblick des Loewen in Ohnmacht. Er waere beinahe einer hinterhaeltigen Intrige zum Opfer gefallen. Ploetzlich ist es mir gefallen wie Schuppen von den Augen. Er ist nie aus der Rolle gefallen. Es faellt Schnee. Der Plan ist ins Wasser gefallen. Die Wahl ist auf mich gefallen.

FALSCH:Wir sind hier falsch(gegangen).(We've gone the wrong way) Was ist falsch von dem, was wir gesagt haben.
FALTEN:Die None faltet die Haende.(Sie legt sie zum Gebet zusammen) Bitte falten Sie das Blatt dreimal!(Legen Sie es zusammen)
ent-:Es gibt so viele Richtlinien, dabei kann ich mich nicht recht entfalten.(There are too many rules cramping my style) Er entfaltet die Zeitung.(Er breitet sie aus) Die Tulpen entfalten sich.(Sie bluehen auf)
zusammen-:Der Herr faltet die Zeitung wieder zusammen.

FANGEN-fing-gefangen:Der junge Mann hat Feuer gefangen.(Er hat sich begeistert) Nach dem ersten Schreck hat er sich schnell wieder gefangen. Der Junge hat eine Ohrfeige gefangen.(bekommen) Seine Erzaehlugen haben uns ganz gefangen.(gefesselt) Der Zelluloid faengt rasch Feuer.
ab-:Der Polizisten hat Spion auf seinem Fluchtweg abgefangen.(erwarten und fangen) Mit dem Absenken der Arbeitszeit muBte der Einkommensverlust abgefangen und gemildert werden.
an-:Der Frieden faengt damit an, daB man aufhoert, von gerechten Kriegen zu sprechen. Er hat klein angefangen.(Er war am Anfang arm) Mit ihm ist nichts anzufangen. Das faengt ja gut an.(That's a good start) Da faengt sie schon wieder an!(There she goes again) Seit wann haben Sie zu rauchen angefangen. Warum fangen wir nicht an, unseren naechsten Sommerurlaub zu planen?(Why don't we start planing our next summer holidays) Jedesmal, wenn er Alkohol getrunken hat, hat er angefangen zu streiten. Nimm dich vor dem Kerl in Acht! Er wird alles versuchen, mit dir Streit anzufangen. Nach dem Krieg muBten die meisten von uns wieder ganz von vorn/mit nichts anfangen.(After the war most of us had to start from scratch) Das ist erst der Anfang. Wer macht den Anfang? Die Sache steht in Anfang. MueBiggang ist aller Laster Anfang. Major will den briten einen Neuanfang signalisieren.  Ich gehe davon aus, daB gegen Steffi allenfalls ein Anfangsverdacht gegeben ist. Anfangsschwierigkeit.
auf-:Der Funker hat einen SOS-Ruf/einen Funkspruch aufgefangen. Der Junge hat den Ball aufgefangen. Japan will in Schieflage geratene Banke nach dem Vorbild der US auffangen. (aufhalten. zum Stehen bringen. einen Absturz verhindern)
be-:Angst/innere Unruhe befaengt ihn.
ein-:Ich habe mir einen Schnupfen/eine Grippe eingefangen. Die Kinder fingen den entflogenen Vogel ein.
emp-:Die junge Frau hat ein Kind empfangen.(schwanger) Sie sind auf einem groBen Empfang.
ver-:Diese Luege verfaengt bei mir nicht. Der Fisch hat sich in dem Netz verfangen.(Er konnte nicht loskommen) Der Angeklagte verfing sich in seinen Luegen.(Er widersprach sich)
weg-:Er hat ihm den Ball weggefangen.

FARBE:In der kommenden Woche will er politische Farbe bekennen. Ueber den Vorschlag wird heute abgestimmt. Wer sich noch nicht dazu geaeuBert hat, muB nun endlich Farbe bekennen.
FAeRBEN:Im Herbst faerben sich die Blaetter.
ab-:Der Umgang mit ihm wird auf dich abfaerben. Der gruene Waschlappe faerbt ab.

FASSEN:FaB dir ein Herz! Fasse Mut! Mut gefaBt! Das macht mir wieder Mut. Man hat eine Verlegung der Fabrik ins Auge gefaBt. Fasse dich kurz!(Mache nicht so viele Worte) Mache dich auf das Schlimmste gefaBt!(Rechne damit) Auf seine Weigerung waren wir nicht gefaBt. Es gab ein endloses Gerede, aber es ist kein BeschluB gefaBt worden.(There was no end of talk, but no decision was made) Sie ist auBer Fassung geraten. Seine Frechheit hat mich sofort aus der Fassung gebracht.(aus dem Gleis geworfen) Dem Manager ist es gelungen, alle seine Mitarbeiter fuer seine Auffassung zu gewinnen.(ueberzeugen von. hinter sich bekommen) Der Aufschwung faBt wieder Tritt. Allmaehlich faBt die ostdeutsche Wirtschaft wieder auf den Auslandsmaerkten FuB. Die Flughafen Frankfurt muB sich auf Konkurrenz im eigenen Haus gefaBt machen.
ab-:Der Rechtsanwalt faBt das Schreiben ab.(Er findet die richtigen Worte dafuer)
an-:Nicht anfassen!(Don't touch) FaB mal meine Stirn an! Du hast die ganze Sache falsch angefaBt.(falsch begonnen) Hast du die Gefahr nicht angefaBt, in der du dich befindest. Du solltest das Kind nicht so scharf anfassen.(You shouldn't be so hard on the child) Ich fasse nie wieder eine Spielkarte an. Wir wollen eine Politik zum Anfassen machen, die alle Buerger an den wichtigen Entscheidungen beteiligt.(buergernah)
auf-:Du faBt schnell auf! Du hast eine komische Auffassung von Puenktlichkeit. Der alte Mann hat meine Hilfe falsch aufgefaBt.(Er miBversteht mich und ist nun beleidigt)
be-:Ich habe mich schon mit dieser Sache befaBt(I've already been into this matter) Europol soll sich mit der organisierten Kriminalitaet befassen. Weiterhin befassen wir uns intensiv mit Antirassismus. Bereits zuvor hatte es die Fuehrung der Serben abgelehnt, sich mit dem neuen Friedensplan zu befassen. Befasse dich intensiv mit deinen Steuerproblemen oder du bekommst Schwierigkeiten.(See to your tax problems or you'll get into trouble. Sorge tragen fuer)
er-:Der neue Student hatte die gesamten Zusatzinformationen erfaBt.(in sich aufnehmen) Wie verhalten Sie sich, wenn Ihr Fahrzeug von starkem Seitenwind erfaBt wird? Haben Sie die Gefahr nicht erfaBt, in der Sie sich befinden?
nach-:Wir werden bei den Autoherstellern nachfassen, was hinter den problemen steckt.
um-:Das Medizinstudium umfaBt viele Teilgebiete.(Viele Teilgebiete geoeren dazu)
ver-:Er hat dieses Buch verfaBt.(Er ist der Autor) Sie sind in guter Verfassung.(Sie sind in Form)
zu-:Bitte fassen Sie zu!(Nehmen Sie! Essen Sie)
zusammen-:Fassen Sie den Infalt dieses Abschnittes zusammen! Sagen Sie kurz, was darin steht)

FAST:Ich wollte fast in das Konzert gehen.(I had half a mind to go to the concert)
FASZINATION:Antonius ist fast sofort ihrer Faszination/Anziehungskraft erlagen
FAUL:Wer faul ist, hat staendig Langweile.
FAUST:Wenn wir jetzt nicht auf eigene Faust handeln, koennte es zu einer Havarie kommen. (eigenverantwortlich) Farblich paBt diese Tapete zu unseren Moebeln wie die Faust aufs Auge. Du wirst bestimmt nicht anders handeln, wenn du die Faust im Nacken spuerst.(unter Druck stehen)

FAVOR:Die SPD hatten den Entwurf favorisiert.
FECHTEN-focht-gefochten:
an-:Ich lieB es mich nicht anfechten.(I lieB mich nicht davon beirren) Was ficht dich an? Der Rechtsanwalt hat das Urteil angefochten.(Er legte Berufung ein; er erkannte es nicht an)
aus-:LaB es uns jetzt ausfechten!(bis zum Ende durchfuehren. eine Auseinadersetzung bis zum SchluB fuehren)
durch-:Der Kaufmann will die Angelegenheit vor Gericht durchfechten.(Er will deswegen einen ProzeB fuehren)
ver-:Der Redner verfocht seine Ideen.(Er setzte sich sehr fuer sie ein)

FEDER:Ich habe nicht viel Federlesens mit dem Mann gemacht und haben ihn ins Gefaengnis gesteckt. Ich moechte mit dir nicht viel Federlesens machen. Weshalb ist Holgers Diplomarbeit denn nicht anerkannt worden? -Weil er sich mit fremden Federn geschmueckt hat.(Leistungen anderer als die eigenen ausgeben) Die Bauernpartei hat bei den Wahlen Federn gelassen.(Schaden erleiden.U)
ab-:Exportboom federt Folgen der Asienkrise ab.
FEGEN:Jeder fege vor seiner Tuer.

FEHLEN:Fehlt!缺席 Er hat in der Schule gefehlt. Das hat mir gerade noch gefehlt!(That's all I needed. Darauf habe ich gerade noch gewartet) Was fehlt dir denn?不便 Dieser AeuBerung fehlt jede Logik. Dazu fehlt mir die Mittel. Habe ich richtig geschaetzt? -Weit gefehlt!(Da irren Sie sich gruendlich) Es fehlte nicht viel, so waere ich ertrunken.하마터면 Es fehlte nicht viel, du ueberredest mich. Deinem Handeln fehlt es an Vernunft. Es fehlt ihr keineswegs an Freunden. Es fehlt mir an dem Geld, mein Vorhaben auszufuehren. Woran fehlt es vielen alten Menschen? Alles, was dir fehlt, sind Hoerner, dann waerest du ein perfekter Esel. Ihnen scheint der Sarkasmus von Williams zu fehlen. Ich halte die Dogmen von der Unfehlbarkeit des Papstes fuer unvereinbar mit der Bibel. Mir fehlt es diesmal an Kraft.
ver-:Wir haben uns verfehlt.(Wir haben uns nicht getroffen) Ich moechte nicht verfehlen, Sie zu dieser Feier einzuladen. Seine Rede hat ihre Wirkung auf die Zuhoerer nicht verfehlt.(His speech had its effect on the audience) Daewoo-Autos verfehlen in Deutschland ihr Ziel.

FEHLER:Jeder hat seine Fehler. Jedem von uns koennte der Fehler unterlaufen sein. Aus Fehlern lernt man. Die Regierung hat beim Krisenmanagement einen folgenschweren Fehler eingeraeumt. Durch eine Unachtsamkeit koennte Ihnen ein Fehler unterlaufen. Erkennst du den Fehler.(realize the mistake) Ihr habt den Fehler gemacht, und ich muB ihn jetzt ausbaden.(Ich muB die Folge davon tragen)

FEIERN:Nachdem die Mannschaft das Spiel gewonnen hatte, wurde der Sieg gefeiert. Es waere besser, fuer heute Feierabend/SchluB zu machen.(We'd better pack up for today)
durch-:Wir wollen die ganze Nacht durchfeiern.(Let's make a night of it)
FEIND:Feind hoert mit!(Walls have ears) Nach dem Motto Viel Feind, viel Ehr` blieb sie ungeachtet aller Kritik ihrer politischen Linie treu. Das Klavier muB in den dtritten Stock , und zwar jetzt gleich - also, ran an den Feind! Sei nicht aengstlich, los, ran an den Feind!(nicht laenger zoegern)
FELD:Die Industrie ruestet zur Aufholjagd, um die auslaendische Konkurrenz aus dem Feld zu schlagen. Er fuehrte ins Feld, daB er sich die wichtige Literatur trotz aller Bemuehungen nicht rechtzeitig beschaffen konnte.(als Argument vorbringen)

FELL:Kommt ueberhaupt nicht in Frage! Ich habe ein dickes Fell. Ich habe mich trotzdem nicht aus der Ruhe bringen lassen. Du hast gut reden. Ich habe nun einmal nicht so ein dickes Fell wie du.(unempfindliche sein) Die Spieler sahen ihre Felle davonschwimmen.(sich in seinen Hoffnungen enttaeuscht sehen) Wenn du in der Politik vorankommen willst, muBt du dir ein dickes Fell anschaffen. In Einzelfaellen muB man sich ein dickes Fell anschaffen und darf keine groBe Lippe riskieren.
FELS:Keine Angst, auf ihren Schatz konnen Sie sich felsenfest verlassen.

FEMINISMUS:Der Feminismus bringt nicht Gleichberechtigung, sondern eine neue Apartheid. Frauenbewegung strebt eine Veraenderung der traditionellen Rollenverteilung, und der patriarchischen Kultur an. Emanze:Emanzipierte Frau, die sich bewuBt emanzipiert gibt und die sich aktiv fuer die Emanzipation einsetzt. Frauenrechtlerin. Frauenzimmer:Typische Frau. Blaustrumpf:Gelehrte Frau, die die weiblichen Eigenschaften verdraengt hat Fregatte:Auffaellig herausgeputzte Frau. Zicke/Zimtziege:Eine dumme, eingebildete Ziege. Du bloede Kuh!
FENSTER:Wenn man nicht ueber den neuesten Stand informiert ist, ist man schnell weg vom Fenster.(nicht mehr mithalten koennen. nicht mehr gefragt/angesehen sein u. in Vergessenheit geraten) Er wirft sein Geld zum Fenster hinaus. Ich habe keine Lust, dauernd zum Fenster hinauszureden.(vergeblich reden. fuer die Oeffentlichkeit, nur propagandistisch reden)

FERN: Mit einem Reiseunternehmen in Urlaub fahren? Das sei fern von mir!(Gott behuette!) Das liegt mir fern.秋毫 Diese Entfernung hat der Fuchs gemessen.? Von diesem Zustand ist Korea nicht mehr weit entfernt. Der Hausmeister hat versucht, die Parolen von der Wand zu entfernen.(Rub the slogans off the wall. wegputzen/abreiben/abwischen/wegbekommen) Wir sind nur noch einen halben Schritt vom Sieg entfernt Versuche diese Flecken dort vom FuBboden zu entfernen.(Try to wash the stains off the floor) Elams Haus steht wenige Stunden FuBmarsch von hier entfernt. Weit entfernt zu sparen, habe ich kaum genug zu leben. Ich bin weit entfernt (davon), so etwas zu tun.(I don't have the slightest intention of doing that) Weit entfernt, daB er mir helfen koennte, kann er sich selbst nicht helfen. Es faellt mir nicht im entferntesten ein, das zu machen. Ich habe das aus meinem Gedaechtnis entfernt. Das stoert mich nicht im entfernsten.(That doesn't bother me in the slightest).

FERTIG:Fertig ist der Lack.(It's finished) Mach dich schnell fertig! Ich bin mit der Hausaufgabe schon fertig. Ich bin zur Abfahrt fertig. Die Vorbereitungen zur Pruefung haben mich ganz fertig gemacht. Ich werde ihn aber fix und fertig machen.(I'll deal with him)  Ich bin fertig mit ihr.(I've done with her) Wann ist es fertig?(Wenn will it be ready) Du brauchst jetzt nur noch das Brett anzuschrauben, und fertig ist der Lack!(U:Damit ist es schon geschafft!)
ab-:Er wollte mich mit 20 Mark abfertigen(abspeisen). Er hat mich ganz kurz abgefertigt.(u: unfreundlich behandeln. He was very short with me).
an-:Von weiteren Verdaechtigen seien Fahndungsfotos angefertigt worden.(planmaeBig entstehen lassen)
recht-:Womit konnte der angeklagte sich rechtfertigen?

FESSEL:Der Roman hat mich sehr gefesselt.
ent-:Der Film entfesselte heftige Diskussion.(war der AnlaB dazu, loeste die Diskussion aus)
FEST:Der Schreiner hat ein Stueck Holz an einem groBen Balken befestigt.(fest verbinden mit. anheften) Wir koennten versuchen, dieses Stueck Holz dort drueben an der Tuer zu befestigen.
FETTNAePFEN:Ich fuerchte, unser Junge ist bei Tante Frieda ins Fettnaepfen getreten.(bei jm Veraergerung hervorrufen. sich unbeliebt machen)

FEUER:Kinderprogramme sind oft ins Kreuzfeuer der Paedagogen-Kritik geraten. Warum soll ich immer fuer dich die Kastanien aus dem Feuer holen. Das bringt(nimmt) mich ins Kreuzfeuer der Kritik Er hat Feuer gefangen.(Er hat sich begeistert) Nachdem sie sich intensiv mit dem Thema beschaeftigt hat, hat sie richtig Feuer gefangen. Fuer sie waere ich durchs Feuer gegangen.(Ich haette alles fuer sie getan) Er hat ja durch seine staendigen VerstoeBe gegen die Dienstordnung lange genug mit dem Feuer gespielt.(leichtsinnig eine Gefahr heraufbeschwoeren) Warum hast du dich in den Streit eingemischt und Frank allein die Schuld gegeben? Damit hast du nur Oel ins Feuer gegossen.(entfachen)

FILTER:Wenn jemand einen Bericht schreibt oder ins Mikrofon spricht, ist das schon eine gefilterte Fassung von Wirklichkeit.
FINANZ:Wie finanziert sich das Fest? Das Fest finanziert sich zu einem Drittel ueber Getraenke. Viele sind jedoch gezwungen, ihr Studium durch Gelegenheitsarbeiten selbst zu finanzieren.
gegen-:Die Steuerreform soll durch eine Erhoehung indirekter Steurn gegenfinanziert werden.
unter-:Das ganze System ist in katastrophaler Weise unterfinanziert.

FINDEN:Wenn ich Zeit finde. Ich kann das Buch nirgends finden. Er hat sich selbst gefunden.(Er hat seine Moeglichkeiten erkannt) Der Jugendliche muB sich erst noch selbst finden.(eigene Persoenlichkeit entwickeln) Ich will mich finden. Sind Sie schon findig geworden? -Noch nicht, aber wir haben eine heiBe spur. Ich finde keine Worte. Dieses Argument findet keine Beruecksichtigung. Das Buch wird sich schon finden.(Es wird zum Vorschein kommen) Es wird sich eine Stelle fuer den Studenten finden.
ab-:Mit den Dingen, die man nicht aendern kann, muB man sich abfinden.(Man muB sich zufrieden geben) Dafuer kannst du doch nichts! Ich muB mich eben damit eine Abfindung treffen.(uebernehmen) Ich finde mich mit dieser Bemerkung nicht ab. Es fiel mir schwer, mich damit abzufinden.(Ich hatte Muehe, die bittere Pille zu schlucken) Der Kaufmann findet mich mit einer Geldsumme ab.(Er entschaedigt mich)
auf-:Der Schmuck war nirgends aufzufinden.(zufaellig finden, entdecken) Man hat den Ring nicht aufgefunden. Es ist nirgends auffindbar.(It's nowhere to be found)
aus-:Ich kann die Nummer nicht ausfindig machen.(in Erfahrung bringen. herausbekommen)
be-:Ich befinde mich in Verlegenheit. Der Eingang befindet sich auf der rechten Seite. Wie befinden Sie sich?(How do you feel) Ich befinde mich in guter koerperlicher Verfassung. Wir befinden uns in guter Gesellschaft. Wie befindet sich der Patient? Viele Amerikaner befinden sich zur Zeit in Deutschland. Der Bundesgerichtshof befindet ueber die Beschwerden der Laender.(Er entscheidet darueber)
darein-:Ich konnte mich erst langsam dareinfinden
ein-:Bitte, finden Sie sich um 5 Uhr bei mir ein! Ein EU-Auslaender findet sich daher schneller in die deutsche Umgebung ein. Eine groBe Menschenmenge hat sich auf dem Platz eingefunden.
emp-:Ich empfinde die Sache als unangenehm. Sie empfindet Freude an der Musik/ueber ein Geschenk. Ich empfinde groBe Zuneigung zu ihr.(I care for her. zugetan sein) Wir empfinden groBe Freundlichkeit fuer unsere Nachbarn. Ich wuensche dir Zeit, jeden Tag, jede Stunde als Glueck zu empfinden. Das hat mich empfindlich getroffen.(This was a painful blow for me) Er empfand kein Bedauern wegen seines Benehmens.(He felt no regret for his behavior) Er empfindet die Kaelte. Hans empfand Freude an der modernen Kunst.(Er freut sich darueber)
/mit-:Er konnte ihren Schmerz ueber den Tod ihres Vaters mitempfinden.
/nach-:Ob sie nachempfinden kann, was jetzt in mir vorgeht!
er-:Ich muBte eine Ausrede fuer mein spaetes Kommen erfinden.(I had to think up some excuse for my late arrival. sich ausdenken) Die Sache ist von A bis Z erfunden.(Das entspricht nicht den Tatsachen) Der Junge hat das Pulver nicht erfunden.(Er ist nicht klug)
heraus-:Finden Sie heraus, wo er wohnt!(Stellen Sie es fest) Ein Nachbar hat herausgefunden /festgestellt, wer der Fahrraddieb ist. Ich moechte herausfinden, ob er es ehrlich meint. Ich moechte seine Absicht herausfinden. Ich werde den Grund seines Handelns herausfinden. Ist es Ehrgeiz oder Habsucht?(Is it ambition or greed)
hinein-:Ich finde mich in mein Arbeitsgebiet hinein.(Ich lerne es verstehen, arbeite mich ein)
raus-:Wie soll man sich hier rausfinden?
rein-:Sie hat sich schnell in ihre neue Arbeit reingefunden.
statt-:Die Veranstaltung findet auf dem Marktplatz statt.
vor-:Als ich mich in der Firma vorstellen wollte, habe ich mehrere andere Bewerber vorgefunden.
wieder-:Ich helfe dir, daB du schnell innere Ruhe wiederfindest.
zurecht-:Ich finde mich im dem Kaufhaus nicht zurecht. Er wird sich schnell damit zurechtfinden.(damit, vertraut, fertig werden. die richtige Loesung finden. orientieren)
zurueck-:Ich finde den Weg nicht mehr zurueck! Wird er wieder zu einem Reformkurs zurueckfinden? Er hat wieder zu seiner Frau zurueckgefunden.

FINDEN 2:Unsere ganze Arbeit findet keine Anerkennung.(All our work goes for nothing) Meine selbstgebackene Torte hat groBen Anklang/keine Gegenliebe gefunden. Waehrend der ersten Urlaubstage war ich viel allein, aber dann habe ich AnschluB gefunden. Der Paragraph 17 kann in diesem Zusammenhang keine Anwendung finden. Sie findet hier keine Arbeit. Ich finde schon einen Ausweg aus dieser Situation. Der Film hat den Beifall des Publikums gefunden. Die Aenderungsvorschlaege hat keine Beachtung gefunden. Dein Vorschlag findet allgemeinen Beifall. Der Film fand den Beifall des Publikums. Die Bewerbung des Kandidaten hat keine Beruecksichtigung mehr gefunden. Charles scheint sich von Dianas Enthuellungen nicht aus der Fassung bringen zu lassen. Sie hat Gefallen bei den Leuten gefunden. Ich habe Geschmack/Gefallen am Tanzen gefunden. Ich finde keine Gnade vor ihr. Ich habe Graete darin gefunden.孫蜃 Sie findet hier keine Hilfe. Der neue Modeartikel findet bei den Kaeufern kein Interesse. Keiner hat die Loesung des Raetsels/den Fehler gefunden. Er hat das ganz in Ordnung gefunden. Unsere Aufruf dazu hat leider nicht die gewuenschte Resonanz gefunden. Ich muBte meine Rolle selber finden. Er findet keine Schuld an diesem Menschen. Erst muB man zu sich selbst finden, seine innere Ruhe erlangen. Sie haben einen Streik geplant, ihn dann aber abgesagt, weil sie im Volk keine Unterstuetzung fand. Viele Soldaten haben im Krieg den Tod gefunden. Er kann in der vom Hebel propagierten Lehre keinen Trost finden. Bei wem kann ich fuer meine Plaene Unterstuetzung finden? Sehen Sie die Gefahr, daB Kims Thesen weitere Verbreitungen finden? Peter findet bei seinem Vater immer wieder Verstaendnis fuer seine Reiseplaene. Der Holzflug findet in Europa keine Verwendung mehr. Er findet keine Verwendung fuer dieses Geschenk. Das Gericht muB die Wahrheit finden. Du muBt einfach einen Weg finden, um aus den Schwierigkeiten herauszukommen.(You're bound to find a way out of the difficulty) Sie hat immer ein freundliches Wort fuer mich gefunden. Auch Konsumgueter finden Marktzugang. Kohl findet keine Zeit, sich mit ihm zu treffen. Der Wein hat viel Zuspruch gefunden. Mein Vorschlag findet bei allen Mitgliedern Zustimmung.

FINGER:Er hat sein Geld verdient, ohne nur einen Finger krumm zu machen. Bis jetzt hast du noch keinen Finger (krumm) geruehrt, mir zu helfen.(You didn't lift a finger to help me) Er gab sich wenig Muehe, und man muB ihm dauernd auf die Finger sehen.(You have to keep on eye on him all the time. jn beaufsichtigen) Mein kleiner Finger hat's mir gesagt.(A little bird told me) Du hast den Finger auf die Wunde gelegt., als du darauf hingewiesen hast, wie viele vermeidbare Fehler gemacht worden waren. PaB auf, daB er die Zigaretten dort nicht in die Finger kriegt. Ich wuerde mich die Zehn Finger danach lecken. Ich hatte daran gedacht, Geld in diese Firma zu investieren, aber nach einer gruendlichen Pruefung habe ich die Finger davon gelassen. Genau ueberlegen, ob Sie von aelteren Exemplaren nicht besser die Finger lassen sollten. LaB lieber die Finger davon! Du wuerdest zuviel Geld fuer Reparaturen ausgeben muessen. Wenn sie meint, ich verlege ihretwegen meinen Urlaub, hat sie sich in den Finger geschnitten. Sie versteht es, ihren Mann um den Finger zu wickeln. Er kann ihr keinen Wunsch abschlagen. Aber das haettest du dir doch an (den) fuenf Fingern abzaehlen koennen.

FISCH:Was du bis jetzt dazu gesagt hast, war weder Fisch noch Fleisch. Sag mir doch endlich, ob du fuer oder gegen meinen Vorschlag bist. Mach dir keine unoetigen Sorgen. Bestimmt ist er gesund wie ein Fisch im Wasser. Fuer ihn waren das kleine Fische.(nichts Schwieriges) -Ich haette mich gefreut, wenn er zu dieser Problematik eine eigene Meinung vertreten haette. Hier ist im trueben gefischt worden.(Man hat unehrliche Geschaefte gemacht)
FIT:Wir joggen gerade. Du wirst sehen, wie fit du dich nachher fuehlst!

FITTICHE:Sie wird einige Zeit brauchen, um sich einzuarbeiten. Ich bitte Sie, sie unter Ihre Fittiche zu nehmen.(jn betreuen)
FIXIEREN:Das koennte man gesetzlich entsprechend fixieren. Heute habe ich von frueh bis abends in unserem Garten gearbeitet. Jetzt bin ich fix und fertig.
FLACHEN:Seit Januar sind die Zuwachsraten wieder abgeflacht.
FLATTERN:Was ich gesehen habe, hat mein Herz flattern lassen.
FLAUEN:Die Konjunktur flaut ab.(The economy is running down)

FLECHTEN-flocht-geflochten:Die Mutter hat das Haar des Kindes geflochten.(Sie hat ihm einen Zopf gemacht)
ein-:Ich flechte meine Wuensche in die Unterhaltung ein.(Ich sage sie nebenbei)
ent-:Der Industriekonzern soll entflochten werden.(Er soll in Einzelbetriebe aufgeloest werden)
ver-:Die Fabriken sind miteindaner verflochten(Sie stehen in enger Bezeihung zueinander)
FLECK:Dauernd klingelte heute das Telefon. Dadurch bin ich mit meiner Arbeit nicht vom Fleck/von der Stelle gekommen.(nicht vorankommen) Die Unterhaendler kamen in dieser Frage nicht vom Fleck.

FLEHEN:Es ist keine Gnade, um was ich flehe, sondern Gerechtigkeit.
an-:Ich flehe dich an, mir zu verzeihen.
FLEISCH:Nur wegen dieser Meinungsverschiedenheiten willst du deine Stellung aufgeben? Ueberlege dir das! Du wuerdest dich doch ins eigene Fleisch schneiden.
FLEIB:Ohne FleiB kein Preis. FleiB bricht Eis.
FLIEGE:Sonst ist er die Ruhe selbst, aber heute aergert er sich ueber die Fliege an der Wand. Da kannst du ja zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. LaB ihn nur, den stoert heute die Fliege an der Wand.

FLIEGEN:Die Zeit fliegt unaufhaltsam. Wann fliegt die naechste Maschine nach Berlin?(When's the next flight to berlin) Gibt es Sondertarife/Stand-by Plaetze?(Are there any special rates /standby seats) Er ist aus seiner Stellung geflogen.(Er ist fristlos entlassen worden.U)
an-:Wir fliegen Frankfurt an.(Wir landen in Frankfurt) Die Krankheit kam wie angeflogen.(Ich weiB nicht woher)
auf: Jemand hat die Bande auffliegen lassen.(verraten=verklappen=verpetzen) Der Schmuggler ist aufgeflogen.(Er wurde von der Polizei entdeckt und gesprengt.U) Die Tauben fliegen auf. (Sie fliegen hoch)
aus-: Die Hilfskraefte konnten aus dem Krisensgebiet ausgeflogen werden. Die ganze Familie ist ausgeflogen.(nicht daheim)
be-:Die Fluggesellschaft befliegt die Strecke Paris-Seoul.(Sie fliegt die Route regelmaeBig)
durch-:Der Junge ist bei der Pruefung durchgeflogen.U
ein-:Die Lufthansa hat im 1. Halbjahr einen hoeheren Gewinn eingeflogen.
ent-:Der Vogel ist dem Kaefig entflogen.(Er ist weggeflogen)
hoch-:Der Schmugglerring ist hochgeflogen.(wurde von der Polizei aufgespuert)
ueber-:Das Luftschiff hat die Alpen ueberflogen. Ich habe den Brief nur ueberflogen.(Ich habe ihn nur fluechtig gelesen) Ich ueberfliege den Brief kurz. Das Flugzeug ueberfliegt die Stadt.(Es fliegt ueber die Stadt hinweg)
ver-:Meine Muedigkeit verflog waehrend des interessanten Gespraechs. Die Brieftaube hat sich verflogen. Dein Kummer wird verfliegen! Meine schlechte Laune ist verflogen.(Sie hat aufgehoert)
zu-:Uns flog ein Wellensittich zu.(Er kam zu uns) Ihm fliegen die Herzen zu.(All hearts surrender to his charms) Die Einfaelle fliegen ihm nur so zu.(He is never short of inspiration) Dem Professor fliegen die Herzen der Studenten zu.(Er ist bei seinen Studenten sehr beliebt)
FLIEHEN-floh-geflohen:Die Zeit flieht.(Sie vergeht sehr schnell) Der Verbrecher ist vor der Polizei geflohen.(Er ist weggelaufen) Der Schlaf hat mich seit Wochen geflohen. Die Jahre fliehen pfeilgeschwind. Sie konnte den Hund mit ihrer Einkaufstasche in die Flucht schlagen. (She was able to beat off the dog with her bag)
ent-:Mann entflieht der Gefahr.(Man flieht und bringt sich in Sicherheit)

FLIEBEN-floB-geflossen:Der Rhein flieBt durch Deutschland in die Nordsee. 67 Milliarden Mark sind 1994 ins Ausland geflossen. Im Inland hingegen hat es manch langes Gesicht gegeben. Das naechste Jahrhundert gehoert denen, die Kreativitaet in ihre Volkswirtschaften flieBen lassen. Das Geld ist in Modernisierung der Erzeugeranlagen geflossen. Der Uebergang ist flieBend. Der SchweiB flieB in Stroemen.(Alle schwitzten sehr) Bei der Revolution ist viel Blut geflossen.
ab-:Saemtliche Gewinne flieBen ins Ausland ab. Die Wanne flieBt nicht ab.(The bath won't empty. Es wird aufgehalten)
ein-:Kein anderer hatte einen so groBen EinfluB auf die 68er Bewegung als er. Er lieB in die Unterhaltung einflieBen, daB er viele Sprachen spricht.(Er sagte es nebenbei)
ueber-:Der Eimer ist uebergeflossen.(Der Eimer floB ueber) Wes das Herz voll ist, des flieBt der Mund ueber. Die Augen flossen ihm ueber.(Er weinte)

FLINTE:Heute bin ich froh, daB ich die Flinte nicht ins Korn geworfen habe.
FLIXEN:Oh, verflixt noch mal! Wo sind meine Schluessel?(Hang it all)
FLOH:So etwas laege ihr doch ueberhaupt nicht. Wer hat ihr nur diesen Floh ins Ohr gesetzt?(in jm einen kaum erfuellbaren Wunsch erwecken) Wir gehen jetzt auch schlafen, also angenehmes FlohbeiBen!(Gute Nacht)
FLOSSEN:Flossen weg! Ich bin total kalt Flossen.(Hand)
FLUeCHT:Er fluechtete in eine Luege. Die Tiere fluechten vor dem Hochwasser.(Sie fliehen davor)

FLUeSTERN:In der Bibliothek darf man nur fluestern.(You are only allowed to whisper)
FOLGE:Der Einsatz von Technik hatte schon im Altertum zur Folge, daB mit den wenigen zur Verfuegung stehenden Mitteln ganz erstaundliche Werke entstanden. Ueberdosierung von Vitaminen kann negative Folgen haben. Ein Polizeibeamter regelt auf einer Kreuzung den Verkehr, obwohl die Ampeln in Betrieb sind. Wem ist Folge zu leisten? Wir bitten sie, dem doch Folge zu leisten.

FOLGEN:Auf(nach) Regen folgt Sonnenschein. Ich werde deinem Rat folgen. Fortsetzung folgt! Folge meinem Rat/Ratschlag! Nach der Euphorie ist die herbe Realitaet gefolgt. Einer Reise nach RuBland folgt ein Besuch in Bulgarien.
be-:Das Gesetz ist zu befolgen. Warum hast du meinen Rat nicht befolgt? Der Patient befolgte die Weisungen seines Arztes.
er-:Alles war ohne Erfolg. Sein erster erfolgreicher Film war nur ein Einzelerfolg.(The success was a mere flash in the pan) Die Buchungen erfolgen stets gemaeB unseren Buchungsbedingungen.
nach-:Die Frau folgte ihrem Mann bald in die Ewigkeit nach. Wir wollen Christus nachfolgen.
ver-:Der Gedanke an meine Schulden verfolgt mich Tag und Nacht.(Der Gedanke geht mir nicht aus dem Kopf) Lenin hat eisern sein Ziel verfolgt. Er wurde aus religioesen Gruenden verfolgt. Welche Ziele verfolgt die Werbung? Er verfolgt sie.(Er ist ihnen auf der Spur)

FOLGERN:schluB-:Daraus laeBt sich schluBfolgern.
FOLTER:Sag doch endlich, welche Ueberraschung du fuer mich hast, und spanne mich nicht laenger auf die Folter!(jn in Spannung halten)

FORDERN:Die Spieler haben einen neuen Schiedsrichter gefordert. Ich kann nicht deiner Forderung nachkommen. Der Haendler hat einen hohen Preis gefordert. Die Arbeit fordert meine ganze Aufmerksamkeit.(Ich brauche meine ganze Konzentration fuer diese Arbeit)
ab-:Der Schaffner hat uns die Fahrkarten abgefordert.(Er wollte sie von uns haben) Diese Arbeit fordert dem Mann die Letzten Kraefte ab.(Er braucht seine ganze Kraft dafuer. nachdruechlich fordern)
an-:Die Polizei fordert Verstaerkung an.
auf-:Der junge Mann hat die Dame zum Tanz aufgefordert.(Er hat sie um Tanz gebeten)  Ich bin aufgefordert worden, den koffer zu oeffnen. Er hat alle zur Mithilfe aufgefordert.
ein-:Der Krieg hat begonnen, als die Kaukasus-Republik ihre Unabhaengigkeit eingefordert hat.
er-:Die Aufgabe erfordert viel FleiB. Konkurrenz auf dem Weltmarkt macht eine Rationalisierung erforderlich. Das Reparieren erfordert groBes Geschick.(It requires great skill)
heraus-:Er hat es selbst herausgefordert.(Er wollte es ja so haben) Deine Behauptungen fordern zum Widerspruch heraus.(Sie reizen Widerspruch. Man muB widersprechen)  Aufgewacht, ich fordere dich heraus!
ueber-:Der Lehrer ueberfordert seine Schueler.(Er verlangt zu viel von ihnen) Europol ist erst im Aufbau. Europol waere ueberfordert, wuerde man die Behoerde jetzt mit allen moeglichen Aufgaben auf einmal betrauen. Da bin ich ueberfordert!
zurueck-:Bei Verspaetungen kann der Kunde von der Fluggesellschaft Geld zurueckfordern, egal worauf die Verzoegerungen zurueckzufuehren sind.

FOeRDERN:Die Untersuchung hat viel Neues zutage gefoerdert.(Es wurde viele neue Tatsachen entdeckt)
be-:Er wurde zum Oberleutnant befoerdert. Er wollte Befoerderung, wurde aber leider von seinem Chef uebergangen.

FORM:Bist du in Form? -Ja! in Hochform! Ein biBchen Bewegung bringt dich in Form. Kanzler hat dazu aufgerufen, jeglicher Form von Fanatismus entgegenzuwirken. Das gilt auch fuer den Alltag. Um die ARD zu sichern, muB ueber neue Formen nachgedacht werden. Die katholischen Bischoefe in Deutschland haben sich in ungewoehnlich offener Form zur Mitverantwortung der Kirche fuer den antisemitismus bekannt. Das Leben in der Familie ist in fast allen Gesellschaften die dominierende Form des Zusammenlebens. Die heute in unserer Gesellschaft vorherrschende Familienform ist die sogenannte Kleinfamilie. Wir werden jeder Form des Terrorismus mutig ins Auge sehen muessen. Der Wiederstand der Welt formiert sich. Ich bin politisch unabhaengig und lehnt jede Form von politischem Extremismus ab.

FORSCHEN:Wissenschaftler forschen seit langem nach den Ursachen der Erdbeben.
aus-:Mein Vater forschte mich nach dem Verblieb des Geldes aus.(Er wollte wissen, wo das Geld geblieben ist)
nach-:Er forscht nach, in welchem Museum das Gemaelde jetzt haengt.(Er erkundigt sich gruendlich)

FOTO:Ich lasse mich nicht gern fotografieren, Ich sehe mir auf keinem Foto aehnlich.
FRAGE:Fuer uns war`s eine Frage der Ehre. Ich habe eine Frage an Sie. Darf ich an Sie eine Frage stellen? Es duerfte aber nicht alles in Frage gestellt werden. Die Frage stellt sich, ob das Massaker moeglicherweise verhindert werden koennen. Durch meine Krankheit ist unsere gemeinsame Reise ploetzlich in Frage gestellt. Komm nicht in Frage! Ein Punkt der Diskussion war die Frage, ob die Roboter den Menschen mehr Nutzen oder mehr Schaden bringen. Seit vielen Jahren beschaeftigen sich Soziologen mit der Frage nach der Wirkung von Comics auf die Entwicklung von Kindern. Jedes Kind waere wohl in der Lage, auf diese banale Frage eine interssante Antwort zu geben. Du machst mich noch krank mit deiner ewigen Fragerei! Noch kein Wissenschaftler kann die Frage beantworten, ob der Erreger auf den Menschen uebertragbar ist. Abgesehen davon, gibt es noch andere Fragen. Es erhebt sich eine Frage. Puenktlichkeit ist eine Frage der Hoeflichkeit. Als Kohl sein Kabinett gebildet hat, hat er GeiBler die Testfrage gestellt. Falls Sie Fragen zum Thema haben, dann stehen die Experten am Telefon zur Verfuegung. Gegenfrage! Gehen wir zur naechsten Frage! Fuer Rueckfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfuegung. Die meisten Experten setzen dicke Fragezeichen auch dahinter. Eventuelle Fragen werden am SchluB beantwortet.(Any possible questions) Doch nun steht Polizei vor der Frage. Da moechte ich Ihnen jetzt eine etwas delikate Frage stellen. Das ist eine Frage des Geldes.(Das haengt nur von Geld ab) Das ist gar keine Frage.(ist ganz gewiB) Drei Bewerber kommen fuer diesen Posten in Frage.(in Betracht gezogen werden) Detailfragen wie Dauer und Aufgaben sollen in den naechsten Tagen geklaert werden. Darf ich die bescheidene Frage stellen, wie?(May I venture to ask how) Zwischenfrage! Verstaendnisfrage!

FRAGEN:Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise sagen. Zur Zeit ist er einer der gefragtesten Stars. In Deutschland ist jetzt Umdenken gefragt. Frag mich bloB das nicht!(Ich weiB es nicht! Ask me another) Es fragt sich.(?Es versteht sich) Neue Ideen sind gefragt, um diese Regionen fuer Urlaub attraktiver zu machen. Die UNO sieht sich in Frage gestellt.
ab-:Der Lehrer fragte Geschichtszahlen ab.(Er pruefte)
an-:Ich habe im Reisebuero angefragt, ob noch ein Platz in der Maschine nach Berlin frei ist.(Ich habe mich erkundigt)
aus-:Die alte Hauswirtin hat gern mich ausgefragt.(Sie wollte alles wissen) Staendig fragt mich Frau Toepfer ueber meine Familienangelegenheiten aus. MuB sie denn ihre Nase in alles stecken?
be-:(befragen ueber=fragen nach=ask about)
er-:Ich konnte den genauen Preis erfragen.(durch Fragen erfahren)
hinter-:Dennoch muB ein Urteil hinterfragt werden, und Richter muessen sich der Kritik stellen.
nach-:Fragen Sie spaeter wieder nach!
ueber-:Da bin ich ueberfragt!

FRAKTUR:Jemand sollte mal Fraktur mit ihm reden und ihn an seine Pflichten als Staatsbeamter erinnern.(Someone should talk turky to him and remind him of his duties)
FREI:Die Redefreiheit ist heute absolut anerkannt. Was heiBt die Willensfreiheit des Menschen? Die Sklaven stuerzen jubelnd in die so heiBersehnte Freiheit. Freilich ist es nicht unmoeglich, allein das braucht Zeit. Ist dieser Platz frei?(Is this seat taken) Wir haben keine Mittel frei.

FRESSEN-fraB-gefressen:Dieser Motor friBt viel Benzin. Ich fresse dich nicht.(Ich tue dir nichts) Rost friBt Eisen, Sorge die Menschen. Wenn das nicht schiefgeht, fresse ich einen Besen.(I'll eat my hat if it doesn't turn out badly) Er hat einen Narren an dem Jungen gefressen.(Er mag ihn sehr) O Herr, er will mich fressen.(wenn jemand gaehnt)
an-:Die Maus hat im Keller eine Wurst angefressen.(Sie nagte daran)
auf-:Die Arbeit friBt dich auf. Keine Angst, er friBt dich deswegen nicht gleich auf!.
aus-:Der Junge hat etwas ausgefressen.(Er hat etwas Dummes getan)
ein-:Der Rost friBt sich in das Eisen ein.(Er beginnt es zu zerstoeren)
ueber-:Sie hat sich an Schokolade ueberfressen.(overeat)

FREUEN:Ich freue mich, von Ihnen einen guten Rat zu bekommen. Das freut mich am besten. Wir freuen uns wirklich auf die Ferien.(We're really looking forward to our holidays. sehnen nach) Ich freue mich sehr fuer Sie. Ich moechte der erste sein, der Ihnen zu Ihrem Erfolg gratuliert(I'm happy for you)
er-:Womit koennte man den Kranken erfreuen/eine Freude machen? Ich habe mich an der Nachricht erfreut. Ich bin ueber dein Geschenk sehr erfreut. Wir haben uns an der herrlichen Musik erfreut.(Wir haben sie genossen) Er erfreut sich bester Gesundheit.

FREUDE:Die Kinder sind vor Freude schon ganz aus dem Haeuschen. Es wird mir eine Freude sein.(I shall be delighted) Freude und Leid wechseln ab. Freude wechselt ab mit Leid. Freude und Leid sind nahe Nachbarn.
FREUND:Jedermanns Freund ist niemands Freund. Ich folge dem Rat des Mannes, der mein Busenfreund ist. Man sieht ueberall Baseballfreunde. Wer Geld hat, hat auch Freunde. Hier findest du Hilfe im Freundeskreis. Das habe ich aus Freundschaft getan.(I did it out of friendship) Haben Sie eine Freundin?-Sie meinen eine feste? Freund in der Not ist Freund in der Tat.
an-:Hast du dich mit jemandem angefreundet?(Have you made friends with anyone) Es ist ein Fehler, sich mit ihm anzufreunden/einzulassen.
be-:Bist du nahe mit ihr befreundet? Ich befreunde mich mit ihr.(I'm acquinted with her)

FRIED:LaB mich in Frieden(Ruhe)! Du hast so oft Versprechungen gemacht und sie nicht gehalten, jetzt traue ich dem Frieden nicht mehr. Nur die eigene Vernunft der Beteiligten kann den wirklichen Frieden bringen. Mann kann nur mit seinen Mitmenschen in Frieden leben, wenn man lernt, sie zu verstehen.
be-:Der Balkan ist nicht zu befrieden. Sein Appetit ist kaum zu befriedigen. Das Ergebnis erfuellte mich mit groBer Befriedigung. Ist Ihre Neugier befriedigt?
zu-:Bist du mit dem Ergebnis zufrieden?(Are you content with the result) Sie schien ganz zufrieden zu sein.(She seemed guite contented)

FRIEREN-fror-gefroren:Ich friere an den Fingern. Es friert mich an den Haenden. Mir friert die FueBe. Das Wasser im Glas ist gefroren.(Zustandpassiv)
ein-:Das Laecheln ist eingefroren.(Her smile has frozen) Die Wasserleitung ist eingefroren. Kinkels Vorschlag, die Bonner Ruestungshilfe fuer die Tuerkei einzufrieren, hat gute Chancen auf eine Mehrheit. aber weitere Schritte muessen folgen. Die Bildungsausgaben wurden eingefroren.
er-:Das Kind war im eiskalten Wasser erfroren. Als die Nacht hereingebracht hat, haben die drei Bergsteiger auf dem K4 erfroren.(The climbers froze to death on K4)
zu-:Der See ist ueber Nacht zugefroren.(Er ist mit einer Eisdecke ueberzogen)

FRISCH:Ich brauche eine Erfrischung.(Ich benoetige eine Abkuehlung. I need to cool off)
auf-:Ich muB meine Englischkenntnisse auffrischen.(I want to brush up my English)
FRUeH:Das Aufatmen in Sued-afrika ist verfrueht.
FRUSTRIEREN:Ich bin frustriert, alles laeuft schief.(I'm very frustrated. Everything is going wrong)

FUeGEN:an-:Er fuegt seinem Satz noch eine Erklaerung an.(Er setzt eine Erklaerung dazu)
bei-:Die Firma fuegt ihrem Angebot eine Preisliste bei.(Sie schickt die Liste mit)
ein-:Hier an dieser Stelle wuerde ich noch einen Satz einfuegen.(Ich schreibe noch einen Satz dazwischen)
hinzu-:Dem Vortrag ist nichts mehr hinzuzufuegen.
ver-:Bitte verfuegen Sie jederzeit ueber mich!(Sagen Sie, was ich fuer Sie tun kann) Gegen ihn ist erneut eine Einreisesperre verfuegt worden.(anordnen. bestimmen) Die Stadtverwaltung hat verfuegt, daB in der Innenstadt nur mit Parkscheiben geparkt werden darf.(Sie hat das angeordnet) Die Wohnung verfuegt ueber zwei Badezimmer.
zu-:Sie moechten mir Schaden zufuegen.

FUeHLEN:Wer nicht hoeren will, muB fuehlen.(pruegeln. scherz:muB fernsehen) Ich fuehle meine Beine schwer. Fuehlst du dich imstande, die Aufgabe zu loesen? Ich fuehle mich heute gar nicht wohl.(I don't feel up to much) Ich werde mal meine Fuehler ausstrecken, ob sie mit dem Projekt schon Fortschritte gemacht haben.(feel out) Ich habe noch nie soviel fuer jemanden gefuehlt wie fuer dich. Ich fuehle mich miBverstanden. Ich fuehle mich in die Enge getrieben.
ab-:Der Arzt fuehlt den Ruecken des Verletzten ab.(Er tastet ihn mit den Fingern ab)
an-:Fuehle einmal meinen Kopf an, wie heiB er ist.(Halte deine Hand an meine Stirn) Dieser Stoff fuehlt sich wie echte Seide an.
be-:Der Arzt befuehlt meinen Arm.(Er untersucht ihn mit den Haenden)
ein-:Ich kann mich gut in deine Lage/in deine Gedanken einfuehlen.(verstehen)
mit-:Ich fuehle deinen Schmerz mit Er hatte Mitgefuehl mit Linda.(He felt for her)
nach-:Das kann ich dir nachfuehlen(Das kann ich verstehen) Ich kann dir nachfuehlen, wie dir zumute ist.
vor-:Ich werde einmal bei meinem Chef vorfuehlen, ob du eine Gehaltserhoehung bekommen koenntest.(Ich werde mich vorsichtig erkundigen)

FUeHREN:Fuehre mich nicht in Versuchung! Es wuerde zu weit fuehren, wenn ich das alles erzaehlen sollte.(Es wuerde zu lange dauern) Das fuehrt zu nichts.(Das ist sinnlos) Fuehren Sie auch Fernsehapparate?(Verkaufen) Nimm dich in acht! Der Junge da fuehrt staendig was im Schilde. Wozu hat die bisherige Art der Entwicklungspolitik nur gefuehrt? Wozu haben die Fortschritte der Medizin gefuehrt? Wozu kann langes Fahren mit hoher Geschwindigkeit fuehren? Viele Wege fuehren nach Rom.(Es gibt zu dem gleichen Ziel mehrere Wege) Seine Bemuehungen fuehrten schlieBlich zum Erfolg.(Sie waren am Ende erfolgreich) Der Betrueger versuchte, den Kaufmann hinters Licht zu fuehren.(Er wollte ihn taeuschen und betruegen) ab-:Dieser Weg fuehrt uns von unserem Ziel ab. Dieser Gedankengang hat nur vom Thema abgefuehrt.
an-:Da hast du mich aber schoen angefuehrt!(Du hast einen SpaB mit mir gemacht. und ich habe es geglaubt.U) Was koennen Sie als Beweis fuer Ihre Theorie anfuehren? Der Junge hat eine Bande angefuehrt.(Er war der Chef)
auf-:Fuehr doch nicht so ein Theater auf!(Don't make such a fuss) Er hat sich wieder einmal aufgefuehrt, als waere er der groBe BoB.(He made another fuss. sich maechtig aufspielen) Der junge Mann fuehrte sich auf dem Tanzabend schlecht auf.(Er benahm sich schlecht)
aus-:Heute abend fuehre ich meine Frau aus.(Wir gehen zu einem Vergnuegen aus) Die Dame fuehrt ihren Hund aus. Deutshland fuehrt Maschinen aus.(expotieren)
durch-:Was ich mir vorgenommen habe, fuehre ich auch durch.
ein-:Du hast dich nicht sehr gut eingefuehrt.(You didn't make a very good impression) Kanji sind chinesische Schriftzeichen, die etwa im 4. Jahrhundert ueber Korea aus China nach Japan eingefuehrt worden sind. Sonntagsarbeit ist in einigen Branchen wie der Automobilbranche laengst eingefuehrt. Deutschland fuehrt Kaffee ein.(importieren) Der neue Chef hat neue Arbeitsmethoden eingefuehrt.
ent-:Das Kind wurde von Verbrechern entfuehrt.
fort-:Der Sohn fuehrt die Arbeit des Vaters fort/weiter.(uebernehmen)
heim-:Er fuehrte die Tochter des Professors heim(Er heiratete sie)
her-:Was fuehrt dich her?(What brings you here)
heran-:Ich sehe es als eine wichtige Aufgabe an, junge Menschen an die Lektuere heranzufuehren.(naeherbringen) Lafontaine geht es nicht um die Heranfuehrung der PDS an ein demokratisches System. Wir muessen ihm an eine neue Aufgabe heranfuehren.
herbei-:Er hat mit seinen ungewoehlich scharfen Angriffen eine sehr gefaehrliche Situation herbeigefuehrt. Versuchen Sie, eine Unterredung herbeizufuehren. Regierung hat an RuBland appelliert, schnellstmoeglich eine friedliche Loesung herbeizufuehren.
herein-:Wir sollten die Gaeste hereinfuehren.(We'd better show the guests in. einlassen)
herum-:Er hat mich an der Nase herumgefuehrt. Er wollte sich ueber mich lustig machen.(He was having me on. He wanted to make fun of me) Versuch nicht, mich an der Nase herumzufuehren!(Don't try it on with me! hereinlegen. beschwindeln) -Ich lasse mich nicht an der Nase herumfuehren!(Ich lasse mich nicht anschwindeln) Ich fuehre meinen Besuch in der Stadt herum.(Ich zeige sie ihm)
hin-:Der Professor versucht, die Studenten an das Problem hinzufuehren.(Er will sie allmaehlich zu dem problem bringen)
irre-:Er hat sie bewuBt irregefuehrt/hineingelegt.
mit-:Fuehren Sie zollpflichtige Waren mit?(Have you anything to declare) Eine antijuedische Einstellung lebt auch im kirchlichen Bereich weiter. Sie hat mit dazu gefuehrt, daB Christen in den Jahren des Dritten Reiches nicht den gebotenen Widerstand geleistet haben.
mitsich-:Starker Wind fuehrt aus Nordchina gelben Sandstaub mit sich. Welche Papiere muessen Sie als Pkw-Fahrer mit sich fuehren?
ueber-:Er ist ins Krankenhaus ueberfuehrt.(He was taken to hospital) Der Erpresser wurde von der Polizei ueberfuehrt.(ertappen. erwischen) Die Tote wurde in die Heimat ueberfuehrt.(an einen anderen Ort bringen) Durch Zeugenaussagen konnte der Verbrecher ueberfuehrt werden.(Man bracht den Beweis fuer seine Schuld)
ver-:Sie sind die Verfuehrer des Boesen. Die Werbung verfuehrt viele Menschen zu ueberfluessigen Kaeufen.
vor-:Ich werde dir das mal vorfuehren! Wann fuehrst du uns deinen Freund vor?
zu-:Der Vertreter fuehrt dem Geschaeft viele neue Kunden zu.
zurueck-:Die Polizei fuehrt den Unfall auf die vereiste StraBe zurueck. Es ist auf einen Fehler zurueckzufuehren.(It was due to a mistake) Die steigende Angst vor Kriminalitaet ist aber nicht nur auf die gestiegene Zahl an Straftaten zurueckzufuehren. Worauf ist dein Egoismus zurueckzufuehren? Es fuehrt kein anderer Weg zurueck.(There is no other way back) Das Wirtschaftswunder der Tigerstaaten wurde von seinen autoritaeren Fuehrern auf die sogenannten asiatischen Werte zurueckgefuehrt.

FUeHREN 2:Sie fuehrte ein elendes Dasein. Der Manager hat die Sekretaerinnen ihren Streit zu Ende fuehren lassen.(He allowed them to finish off their argument. einen SchluBstrich setzen unter) Aus Geldmangel hat das Institut die Untersuchungen nicht zu Ende fuehren koennen. Er hat ein Gespraech unter vier Augen gefuehrt. Ueber das Bosnienengagement der Bundeswehr will er moeglichst rasch ein Gespraech mit Kohl fuehren. Er laeBt sich von der Tochter den Haushalt fuehren. Die Regierung fuehrt einen fast aussichtlosen Kampf gegen die Korruption. Ohne die Hilfe der GroBmacht koennte das Land nicht laenger Krieg fuehren. Der Verstorbene hat ein gluechkliches Leben gefuehrt. Der Professor bat einen Studenten, ueber die Seminarsitzung Protokoll zu fuehren. Der Streit hat im Bundestag zu einem heftigen Schlagabtausch gefuehrt. Die Gewerkschaften fuehren mit den Arbeitgebern Verhandlungen ueber eine Arbeitszeitverkuerzung. Das Programm der Regierung fuehrte zu keiner wesentlichen Verbesserung der wirtschaftlichen Lage. Es war letztlich der Wassermangel, der zu seinem Tode gefuehrt hat.

FUeLLEN:Fuell das Glas bis zum Rand! Er hat die Glaeser mit Bier gefuellt. Langsam fuellt sich der Saal mit Menschen. Ihre Augen haben sich mit Traenen gefuellt. In diesem Jahr gibt es ja Aepfel und Birnen in Huelle und Fuelle.(reichlich vorhanden)
ab-:Der Wirt fuellt den Wein ab.(Er gieBt ihn aus dem FaB in Flaschen)
auf-:Ich habe den Benzintank gestern aufgefuellt/vollgefuellt.(I filled up the petrol tank)
aus-:Fuellen Sie die Formulare aus! Meine Taetigkeit fuellt mich nicht aus.(Sie befriedigt mich nicht) Alle diese Formulare muessen sorgfaeltig ausgefuellt werden.(fill in. Eintragungen machen) Ihr Leben ist ganz mit Arbeit ausgefuellt. Er fuellte die Wartezeit mit Lesen aus.(verbringen) Beim Einpacken von Glaesern fuellt man die Zwischenraeume mit Holzwolle aus.(beseitigt sie)
ent-:Der klassische Entfuellungsjounalismus ist keineswegs vom Aussterben bedroht.
er-:Dieser Gedanke hat mich die ganze Zeit erfuellt. Ich habe meine Plicht erfuellt/getan. Zorn erfuellte ihn ueber das, was er sah. Er erfuellte seiner Frau jeden Wunsch.
ueber-:Die StraBenbahn war ueberfuellt.

FUeNF:Es ist so schoenes Wetter. Man muB auch einmal alle fuenf(e) gerade sein lassen.
FUNKE:Eine schwere Krise hat groBe Teile Asiens erfaBt: Springt Funke ueber auf Amerika, steht der Welt eine Wirtschaftskrise bevor.

FUNKTION:Der Tierschutzbericht erfuellt eine nicht zu unterschaetzende Funktion. Die Verfahren haben natuerlich ihre wichtige Funktion fuer unser BewuBtsein, auch wenn sie ergebnislos verlaufen. Computer-Programm ist auBer Funktion gesetzt!
FUeR:Dieser Wein ist nicht schlecht fuer seinen Preis.比較 Fuers regnerische Wetter sind viele Besucher gekommen. Sie ist brav fuer ihr Alter.

FUeRCHTEN:Ich fuerchte zu stoeren. Ich fuerchte, es kommt ein Gewitter. Das Kind fuerchtet sich vor dem groBen Hund.
be-:Nimm meine Befuerchtung ernst! Die Fluten des Rheins steigen noch schneller als befuerchtet. Wie von vielen be

Home  > 독어용례
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
22 안녕하세요! 염동민염 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-12 179
21 안녕하세요! 염동민염 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-11 183
20 17Z로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 20484
19 18W로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 13652
18 19U/V로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 10079
17 12T로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 11458
16 15S로 시작되는 낱말중 Staat 이후 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 10625
15 14S로 시작되는 낱말중 Seele부터 Spur까… 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 8405
14 6S로 시작되는 낱말중 SCHRECKEN까지 활… 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 9349
13 5R로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7691
12 9P/Q로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6498
11 7N/O로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6882
10 8M으로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7354
9 3L로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7504
8 8K로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7876
7 5H/I/J로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7566
6 4G로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 8292
11F로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6825
4 6E로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 5893
3 6D로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6744
 
약관 | 운영진 | 비번분실 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 입금통보규칙 및 계좌 | 관리자메일
독일 동포 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 동포 언라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기