독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유포럼
생활문답
벼룩시장
대자보
먹거리
비어가든
자유투고
갤러리
연재칼럼
파독50년
독일와인
나지라기
독일개관
독일개관
관광화보
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
현재접속
213명

S로 시작되는 낱말중 Seele부터 Spur까지   

S

SEELE:Es liegt mir staendig auf der Seele.(It's always on my mind)
SEGNEN:Gesegnete Mahlzeit!
ab-:Der Etat muB noch vom Senat abgesegnet werden.(genehmigen. befuerworten)

SEHEN-sah-gesehen:Siehst du? jetzt hast du Halsschmerzen, weil du keinen Pullover anziehen wolltest(wie ich vorergesagt habe) Sieh da!(Schau dorthin. Ueberraschung od. Bestaetigung) Sehe ich recht?(Ausruf des Erstaunens) Mal sehn, was jetzt passiert! Das will ich mal sehen.?Α Ich sehe alles doppelt.(betrunken) Ich will sehen.(Ich will es mir ueberlegen.U) Man kann keinem Menschen ins Herz sehen.U Diesem Schueler muB man auf die Finger sehen. Das sieht dir aehnlich!(Etwas anderes kann man von dir nicht erwarten) Das sieht ihm aehnlich!(So etwas erwarte ich von dir.U) Von meinem Standpunkt ausgesehen, ist es richtig. Ich sehe in dieser Sache einen Widerspruch. Wir sehen uns getauescht. Ich sehe mich betrogen/uebergangen. Seht mal durch das Fernrohr! Ihr werdet staunen! Wien ist eine Stadt voll Sehenswuerdigkeiten.(Vienna is a city full of sights) Wir wollen unsere Identitaet als kulturelle Minderheit vom Staat geschuetzt und gefoerdert sehen. Ich kenne ihn vom Sehen.(I know him by sight) Ihr Sehvermoegen ist gut fuer ihr Alter.(Her sight is poor for her age) Ich sehe eine groBe Gefahr darin, die Inhalte von Internet vom Gutduenken einzelner Staaten abhaengig zu machen. Unsere Tochter ist sicher bald wieder gesund; es gibt keinen Grund, Gespenster zu sehen.(sich unnoetig Sorgen machen)
ab-:Ein Ende ist noch nicht abzusehen.(The end is not yet in sight) Es ist abzusehen, daB-.(It ist easy to see that) Das war auf dich abgesehen.(That was aimed at for you. That was meant for you) Deinen Wunsch habe ich dir an den Augen/am Gesicht abgesehen. Die Polizei hat es auf alle Auslaender abgesehen.(Sie hat sie auf dem Kieker.把守) Dann hat man's auf uns abgesehen! Abgesehen davon, gibt es noch andere Fragen. Dracura hat es auf ihr Blut abgesehen. Sie hat es bloB auf sein Geld abgesehen.(She's only after his money) Er hat es darauf abgesehen, uns zu aergern.(abzielen. He's out to annoy us) Der Chef hat es auf ihn abgesehen.(The boss has got it in for him) Der Polizist hat von einer Anzeige abgesehen.(Er hat keine Anzeige gemacht) Der Hund hat es auf das Huhn abgesehen.(Er will es unbedingt haben) Er hat mir meine Offenheit sehr uebelgenommen, dabei hatte ich es gar nicht auf eine Kraenkung abgesehen.
an-:Sieh mich an!(Schau, wie gut ich aussehe/wenn ich mit dir spreche) Er hat mich als seinen Freund angesehen.(auffassen. Regard me as a friend) Warum siehst du mich erstaunt an? Ich werde mir den Film ansehen. Er hat seinen Rivalen haBerfuellt an.(He looked daggers at his rival. Er hat mich mit Blicken durchbohrt) Ich freue mich, daB du nun doch mit uns ins Konzert gehst, auch wenn du dir lieber eine Operette angesehen haettest. Kann ich mir das Zimmer ansehen?(Can I see the room) Man sieht ihm sein Alter nicht an.(erkennen. He does not look his age) Man sieht ihr nicht an, daB sie krank ist. Ich kann das nicht laenger ansehen.(zusehen. I can't stand this any longer) Man hat der Dame ihr Alter nicht angesehen.(Man denkt, sie sei juenger) Die Mutter sieht es dem Kind an, wenn es luegt. Wir sahen uns Muenchen an.(Wir besichtigten die Stadt) Ich kenne den Mann nur vom Ansehen.(nicht mit dem Namen)
/mit-:Ich kann diese Tierquaelerei nicht mit ansehen.(nicht ruhig zuschauen. I can't stand it)
auf-:Das Kind hat zu seinem Lehrer aufgesehen.(Es hatte Respekt vor ihm. Es hat ihn verehrt) Er hat gearbeitet, ohne aufzusehen.(ohne seinen Blick von der Arbeit zu senden) Die neue Theorie, die Einstein neulich aufgestellt hat, hat viel Aufsehen erregt.名聲 Dieser ProzeB hat viel Aufsehen erregt.(Der hat ja viel Staub aufgewirbelt. Aufregung verursachen)  Der Arbeiter sieht von seiner Arbeit auf.(Er hebt den Blick)
aus-:Er sieht aus, als ob er kein Waesserchen trueben koennte.(ein harmlos erscheinendes Aussehen) Die Sache sieht faul aus.(Sie erscheint nicht gut) Das sieht nach nichts aus. Im Augenblick sieht es um deinen ProzeB schlecht aus, aber es ist noch nicht aller Tage Abend. (Es ist noch nicht alles verloren, es kann sich noch manches veraendern) Du siehst immer aus wie aus dem Ei gepellt.(gepflegt, gut gekleidet) Das Metall sieht wie Gold aus.(Man weiB nicht, ob es Gold ist) Es sieht nach Regen aus. Die Aufgabe ist nicht so schwer, wie sie aussieht. Warum sehen Sie so traurig aus?(Why are you looking so sad)
durch-:Der Lehrer hat die Hefte durchgesehen.(Er hat sie korrigiert) Man kann durch das schmutzige Fenster nicht durchsehen.(Es ist undurchsichtig)
ein-:Hast du deinen Fehler eingesehen? Siehst du das nicht ein?(erkennen) Die Fehler ihres Sohnes will sie einfach nicht einsehen.(She has a blind spot) Mit der Zeit wird er seinen Fehler einsehen.(By and by he will come to see his mistake)
entgegen-:Er laeBt dieser Sache gelassen entgegensehen. Man sieht mit Spannung seinem Besuch entgegen.(Man erwartet ihn gespannt)
er-:Bei der Antwort auf diese Frage kann das Thema ausgelassen werden, wenn es aus dem Kontext klar zu ersehen ist.(falls es daraus verstaendlich ist)
/aus-:Man hat Sibylle dazu ausersehen, das Geschenk zu ueberreichen.(Man bestimmte sie dazu)
fern-:Heute abend kommt im Fernsehen ein Krimi.(das Fernsehprogramm, die Institution des Fernsehens) Schalte den Fernseher an!(Fernsehapparat)
gegenueber-:Wir sehen uns schwierigen problemen gegenueber.(sich davor befinden)
gleich-:Er sieht seinem Vater gleich(aehnelt). Das sieht dir gleich!(Nichts anderes war von dir zu erwarten)
herab-:Woher nimmt sich dieser junge Kolleg nur das Recht, auf andere herabzusehen.(andere ueber die Achsel ansehen)
hinab-/hinunter-:Wir haben vom Turm auf die Stadt hinunter/hinabgesehen. Sieh nie auf deine Mitmenschen hinunter!
hinweg-:Das Gericht muB schon mal darueber hinwegsehen, wenn bei sommerlichen Temperaturen ein Mann in kurzen Hosen im Zeugenstand erscheint. Der Manager hat sich bereit erklaert, ueber deine Fehler hinwegzusehen. Der Verdacht sieht zu dicht, als daB man ueber die Gefahren hinwegsehen koennte.
klar-:Ich sehe jetzt klar(verstanden)
nach-:Sieh mal nach, wer an der Tuer ist!(Go and see) Sieh nach, wo das Buch ist!(Wir muessen nochmal nachsehen.(nachpruefen/kontrollieren) Koennen Sie mal nachsehen?(Could you have a look at it) Man sieht einem Kind Fehler nach.(Man verzeiht sie ihm)
satt-:Er kann sich an den Bildern nicht sattsehen.(Er kann nicht genug davon bekommen) Wer sich an Teurem und Edlem sattsehen moechte, dem bietet die Autoschau genuegend Gelegenheiten.
ueber-:Vom Eifelturm kann man ganz Paris uebersehen. Der Schaden ist noch nicht zu uebersehen.(Man kann noch nicht sagen, wie groB er ist) Er kann noch nicht uebersehen, wie viele Stunden er noch benoetigt. Soweit ich die Angelegenheit uebersehen kann, brauchen wir noch zwei Tage zur Ausarbeitung. Du hast das Verkehrsschild/die rote Ampel uebersehen. (nicht bemerkt. You missed the halt sign) Motorfahrer werden von anderen leicht uebersehen. Ich habe voellig uebersehen, welche Bedeutung die Bemerkung fuer meine Zukunft hat.(I failed to see how important the remark was) Sie koennen als zustaendiger Minister nicht einfach die Lage der Bauern laenger uebersehen.(You simply can't turn a blind eye to the farmer's situation any longer) Wann die Produktion eingestellt wird, koennen Sie schon uebersehen.(Can you foresee) Die Leute haben sich die amerikanischen Filme uebergesehen.(People are fed up with American films) Zunaechst konnten sich die Touristen nicht an russischen Kunst uebersehen.(They couldn't get enough of Russian art) Diese Tapete habe ich mir uebergesehen. ((I'm fed up with the sight of this wallpaper) Der Schaden ist noch nicht uebersehbar.(abschaetzbar) Mit seinen roten Haaren ist er nicht zu uebersehen.(You can't miss him with his red hair)
um-:Du wirst dich noch umsehen.(You're in for a shock.U) Ihr werdet euch umsehen. Du darfst dich bei mir nicht umsehen.청소X Danke, ich sehe mich nur um.(I'm just looking around, thanks. im Geschaeft) Nach diesem huebschen Maedchen sehen sich alle Maenner um.(Man sieht ihr nach)
ver-:Das Schiff ist mit Treibstoff gut versehen. Ich habe mich versehen.(Ich habe mich geirrt) Danke, Ich bin mit allem reichlich versehen.(ausgestattet/ausgeruestet) Wenn man eine Ueberstunde macht, muB sie mit einem Mehrarbeitszuschlag versehen werden. Mein Vater versah mich mit ausreichend Geld.(Er gab mir genug Geld)
vor-:Der UNO-Auftrag sieht vor, daB die Truppen notfalls auch mit Waffengewalt vorgehen duerfen.
vorher-:Man braucht keine prophetischen Gaben, um vorherzusehen, was sich in den naechsten Jahrzehnten veraendern wird.
wieder-:Welch ein Wiedersehen! Wann sehen wir uns wieder?
zu-:Sieh bitte zu, daB du nicht zu spaet kommst!(Please see to it that you are not late) Der Rest der Welt sieht nicht mehr schweigend zu, wenn atomarer GroeBenwahn die Erde zu verseuchen droht. Du magerst zusehens ab!눈에띄게 Wir duerfen diesem Unrecht nicht tatenlos zusehen. Er muBte zusehen, wie sein Haus niederbrannte.(He had to stand by and watch his house burnt down)

SEHNEN:Er sehnt sich nach dem Meer.(He's longing for the sea) Ich fuehle Sehnsucht nach Heimat.
er-:Wir haben die Sonne ersehnt.(Wir haben sie mit Ungeduld erwartet)

SEIN:Sei gegrueBt! Gott sei gelobt. Gott sei mit Ihnen! Kim, bist du's? -Ich bin's, Kim! Ich bin dein, und du bist mein.(Ich gehoere zu dir, und du zu mir) Er ist ohne Schuld. Welches von den Bildern ist deins? Gott ist.(existiert) Sei es heute, sei es morgen, ich muB es doch tun. Alle, seien es Maenner, seien es Weiber, stuerzten auf der StraBe. Es sei so, wie du gesagt hast. Ich kann meine Schulden nicht bezahlen, es sei denn, daB mir mein Vater Geld schickt.(auBer wenn= wenn-nicht) Sind Sie zum ersten Mal hier?(Is this your first time here) Wie lange sind Sie schon hier?(How long have you been here) Wie lange bist du noch hier?(How much longer are you staying) Sie war drauf und dran, ihm das Geld zu geben.(fast so weit sein) Sei doch nicht so, gib der Kleinen die fuenf Mark.(groBzuegig.U) Ihr habt immer geglaubt, daB wir jederzeit einen neuen Kredit bekommen koennte, aber dem ist nicht so.(Das verhaelt sich anders) Das waer`s(Das ist alles.U)

SEIT:Seit seinem Tode denkt niemand an ihn. Halbes Jahr ist schon vergangen, seitdem Sie nach Korea abgereist hatte.

SEITE:Jedes Ding hat seine zwei Seiten. Alle wollen sich von der besten Seite zeigen. Das Recht ist auf meiner Seite. Sieht so aus, als waer' das Glueck auf unserer Seite! Rechnen ist meine schwache Seite. Die Ehre ist an meiner Seite. Treten sie bitte zur Seite! Geh zur Seite! Gute Freunde stehen sich immer gern mit Rat und Tat zur Seite. Es ist immer gut, etwas Geld auf die Seite zu legen(reservieren). Die Gruenen, die sich mit der CDU bereits auf eine schwarz-gruene Zusammenarbeit geeinigt hatten, haben noch einmal die Seiten gewechselt. Was sie sagen, gilt gleichermaBen fuer die beide Seiten. Wenn du willst, daB man dir hilft, muBt du auch anderen helfen.(If you want to be helped you'll have to help others too) Dagegen ist von allen Seiten Widerstand geleistet worden. Beim Bericht streicht Jeder lieber die Schokoladenseite heraus als deren Risiken. Ich sehe dies dagegen von der positiven Seite: Kinder picken aus dem Programm heraus, was fuer sie wichtig ist. Auf der einen Seite scheint das die Konkurrenzfaehigkeit zu gewaehrleisten, auf der anderen Seite aber koennen die Probleme, die dadurch entstehen, nicht uebersehen werden. Er wird immer ein AuBenseiter bleiben.(=fuenfte Rad am Wagen) Uns lieB er in dem Glauben, aber er hat beide Seiten getaeuscht.(Er hat ein doppeltes Spiel getrieben, gespielt)
be-:Alle Hindernissen an den Zugaengen zur Stadt werden beseitigt.

SELTEN:Schlagloecher sind auf Polens StraBen keine Seltenheit.
SEMMELN:Viele Angebote im WinterschluBverkauf gingen in diesem Jahr ab wie warme Semmeln.

SENDEN-sandte-gesandt/sendete-gesendet:Die Firma hat das Paket mit der Post gesandt. Im Radio wird Musik gesendet.(Sie wird uebertragen)
ab-:Wir senden die Ware sofort ab.
aus-:Die Kirchen sandten viele Missionare aus.
ein-:Er hat das Gedicht an eine Zeitung/einer Zeitung eingesendet.(an die zustaendige Stelle schicken)
ent-:Sie wurden nach Afrika entsandt.
ueber-:Die Firma uebersendet mir ihren Katalog.(Sie schickt ihn mir zu)
ver-:Sie lassen sich schnell ueber Internet versenden. Das Reisebuero versandte auf Wunsch Prospekte.(Es verschickte sie)
zu-:Ich bitte Sie, mir ausfuerliches Informationsmaterial zuzusenden.
zurueck-:Senden Sie den  beiliegenden Antrag schnellstmoeglich an uns zurueck.

SENKEN:Die Dame hat den Blick gesenkt. Wodurch kann der Kraftstoffverbrauch gesenkt werden? Die Preise fuer Schokolade wurden gesenkt.
ab-:Deshalb empfiehlt es sich, zunaechtst die Koerpertemperatur von den FueBen in Richtung Herz abzusenken.
herab-:Die Toleranzschwelle wird deutlich herabgesenkt.
ver-:Der Student hat sich in das Buch versenkt.(Er hat sich ganz auf die Lektuere konzentriert) Im Krieg wurden viele Schiffe versenkt.

SENSIBEL:Sie haben mit Ihrer Bemerkung einen sensiblen/heiklen Bereich der AuBenpolitik ausgesprochen.(You've touched on a sensitive area of foreign policy with your remark)
SERVICE:Ich wurde bei der Besichtigung abserviert. Ich lasse mich doch nicht einfach so abservieren.(kaltstellen) Wuerden Sie bitte abservieren?(einen Tisch von Geschirr frei machen. abraeumen)

SETZEN:Setzen wir einmal den Fall, er kommt nicht, was tun wir dann?(Nehmen wir es an) Die Hausfrau hat den Mieter auf die StraBe gesetzt. Der Rauch setzt sich in die Kleider. Warte nur, setzt es etwas!(Gleich gibt es Pruegel) Er hat sich in ein Taxi/auf einen Stuhl gesetzt. Wollen wir uns setzen? Darf ich mich zu Ihnen setzen?(D'you mind if I sit here) Wir haetten fuer ihn viel aufs Spiel gesetzt.(Wir haetten viel fuer ihn gewagt) Lesen Sie den Vertrag genau durch, bevor Sie Ihren Namen darunter setzen!(Pruefen Sie ihn genau, bevor Sie unterschreiben) Versuchen Sie nicht, mich unter Druck zu setzen. Haben Sie Ihren Chef schon von Ihrem EntschluB in Kenntnis gesetzt!(Haben Sie ihn davon informiert) Das Gesetz wurde auBer Kraft gesetzt. Eine Erbschaft hat ihn in die Lage gesetzt(versetzt), nicht mehr arbeiten zu muessen.(Es wurde ihm moeglich) Der Kaufmann hat alles auf eine Karte gesetzt. Um das Kind zu retten, hat der Feuerwehrmann sein Leben aufs Spiel gesetzt.(Er brachte sich selbst in Gefahr) Der Kaufmann setzte sich zur Ruhe. Telekom setzt sich gegen Kritik zur Wehr. Sie hat es sich in den Kopf gesetzt, Gesang zu studieren. Der Zug setzte sich in Bewegung. Der Rauch setzte sich in die Kleider.(Er haengt sich in die Kleider. Die Kleider riechen danach)
ab-:Kannst du mich am Bahnhof absetzen.(drop off) Verdoppelt hat sich der Absatz von Mineralwasser seit Beginn der Hitzewelle. Er trinkt, ohne abzusetzen.(in einem Zug. herunternehmen) Es setzt etwas ab.(U:Es gibt Pruegel. Gleich setzt etwas ab) Alle hundert Meter muBte er den schweren Koffer absetzen.(Er konnte ihn nicht die ganze Strecke auf einmal tragen) Bitte setzen Sie mich an der Ecke ab!(Lassen Sie mich dort aussteigen) Der Fabrikant konnte die Waren nicht absetzen.(verkaufen) Der Geschaeftsfuehrer setzte einen Punkt von der Tagesordnung ab.(Er strich ihn. Darueber wurde nicht gesprochen) Die Kosten fuer den Wagen kann man von der Steuer absetzen.(Man kann sie von der Summe abziehen) Koenig wurde von den Revolutionaeren abgesetzt.
an-:Frau Mueller hat etwas Fett angesetzt. Fuer wann ist die Verhandlung angesetzt?(Wann soll sie stattfinden) Bei Stein, der rollt, setzt kein Moos an. Er setzte gerade an zu sprechen. Der Sportler setzte zum Sprung an.(Er macht sich bereit) Das Kleide ist zu kurz, die Mutter setzt es an.(Sie verlaengert es mit einem Stueck Stoff)
auf-:So, jetzt setzen wir der Sache die Krone auf!畵龍點睛 Das wird ein Fest! Ich setze die Brille/den Hut auf.(Ich ziehe die Handschuhe an) Er hat eine boese Miene aufgesetzt.(Er machte ein boeses Gesicht) Hier, setz die Gasmaske auf! Ich lasse mir von diesem Idioten keine Hoerner aufsetzen. Diesen schwierigen Brief muB ich erst aufsetzen.(Ich muB ihn erst entwerfen) Der Kranke setzte sich auf.(Er richtete sich im Bett auf)
aus-:Haben Sie was auszusetzen? Was hast du an ihm/daran auszusetzen?(What don't you like about ihm) Ich habe nur eines daran auszusetzen.(I've only one objection to make about it) Ploetzlich setzte der Strom aus.(Der ist unterbrochen) Daran kann ich nichts aussetzen.(There is nothing wrong with it) Die boesen Leute haben das Kaetzchen ausgesetzt.(Sie haben es hilflos irgendwo allein gelassen) An diesem Plan ist viel auszusetzen.(There are many objections to this plan) Du hast an mir immer etwas auszusetzen.(You always find faults with me) Bei dieser Runde setze ich mal aus.(I'll skip this round) Kinder werden den elektronischen Verfuehrungen oft hilflos ausgesetzt. Der schnelle Umschwung von einem Agraland zu einem hochentwickelten Industrieland innerhalb nur einer Generation hat Suedkorea starken Belastungen ausgesetzt. Frankreich sieht sich wegen der geplanten Atomversuche zunehmend wirtschaftlichem Druck ausgesetzt. Motorfahrer sind bei Unfaellen staerker Verletzungsgefahren ausgesetzt. Fuer Neuanschaffung wurde eine groBe Summe ausgesetzt.(in Aussicht stellen) Er hat eine Belohnung von 1000 DM ausgesetzt.(versprechen) Du bist einer Gefahr/dem Verdacht ausgesetzt.(preisgeben) Ich muB eine Weile aussetzen. (Pause machen) Ich muB beim Spiel einmal aussetzen. UNO hat beschlossen, die gegen Serben verhaengten Sanktionen auszusetzen. Fuer einige Zeit muB Peter mit dem FuBballspielen aussetzen.(Er muB eine Pause machen) Der Professor hatte an meiner Arbeit viel auszusetzen. Die Chaebols wie auch Unternehmen jeder GroeBe werden einem absolut freien Markt ausgesetzt sein.
auseinander-:Mit dieser Theorie muB ich mich erst einmal in Ruhe auseinandersetzen.(Ich muB mich damit gruendlich beschaeftigen) Wir muessen uns mit dem Problem auseinandersetzen. (anpaken/angehen. We've got to come to grips with the problem) Bei ihrem Parteitag will sich die PDS mit Hardlinern auseinandersetzen. Fuer die beste Arbeit wurde ein Preis ausgesetzt. Diese tropische Pflanze darf man nicht der Kaelte aussetzen.(Man darf sie nicht in die Kaelte bringen, weil sie ihr schadet)
be-:Wir haben die besten Plaetze besetzt.마지막 Ist dieser Platz besetzt?(Is this seat taken)
/um-:Wegen Krankheit eines Schauspielers muBte eine Rolle umbesetzt werden.
bei-:Man hat den Dichter in seiner Heimatstadt beigesetzt.(Er wurde dort beerdigt)
daran-:Er hat alles/alle seine Kraefte darangesetzt, um diesen Ziel zu erreichen.(He spared no effort to achieve this aim) Ich setze alles daran, die Pruefung zu bestehen. Sie setzten alles daran, den Rekord zu brechen.
dazu-:Darf ich mich dazusetzen?(May I join you or sit here)
durch-:Sie sollte sich nicht mit aller Gewalt durchsetzen wollen.(Sie sollte nicht mit dem Kopf durch die Wand wollen) Wir setzen unseren Willen durch. Die Revolutionaere versuchten, das Volk mit ihren Ideen zu durchsetzen.(Sie wollten ihre Ideen ueberall hinbringen) Er will immer seinen Willen/Kopf durchsetzen, ohne Ruecksicht auf seine Mitmenschen.(He always wants to have his own way without consideration for them)
entgegen-:Er wird uns Widerstand entgegensetzen. Die Wortstellung ist, wie oben ersichtlich, der deutschen genau entgegengesetzt. Jeder ist aufgefordert, jeglicher Form von Fanatismus entgegenzusetzen.
ein-:Ich habe alle Mittel eingesetzt, um mein Ziel zu erreichen. Paul fehlt jetzt schon in der dritten Sitzung. Ich glaube, daB er sich nicht wirklich ernsthaft einsetzt.(I don't think he's really pulling his weight) Im Geschaeftsleben ist es staendig aufwaerts gegangen, doch ploetzlich hat eine Rezession eingesetzt. Ohne Einsatz geht es nicht. In immer groeBerem AusmaB werden Roboter eingesetzt. Der Monarch glaubte sich von Gott eingesetzt. Dann setzte Regen ein(It started to rain) Der Schueler setzt sich nicht genug ein. Bitte setzen Sie die fehlenden Woerter ein! Der Minister setzt sich fuer eine Steuersenkung ein. Der Verteidiger setzt sich fuer seinen Mandanten ein.
ent-:Es entsetzt mich, von seinem Unglueck zu hoeren.(Es regt mich auf) Wir entsetzten uns ueber die Bilder von der Katastrophe.(Sie beeindrucken uns sehr)
er-:Der Umgang mit ihr war so etwas wie eine Ersatzreligion. Ersetzen Sie mir meine Ausgaben?(Bekomme ich das Geld von Ihnen) Die Postkutsche wurde durch die Eisenbahn ersetzt.(Die Bahn trat an ihre Stelle)
fest-:Die Erkaeltung hat sich festgesetzt.(Ich kann sie nicht loswerden) Dein Handeln steht im Gegensatz zu deinen AeuBerungen. Der Hoteldirektor setzt die Zimmerpreise fest.(Er bestimmt, wie hoch sie sein sollen) Die Polizei hat die verdaechtige Person festgesetzt.(Sie brachte den Verdaechtigen ins Gefaengnis)
fort-:LaBt uns unseren Versuch fortsetzen, den Aermelkanal zu durchschwimmen.(Let's go ahead with our attempt to swim across the Channel. in angriff nehmen. in die Tat umsetzen) Hoffentlich setzt er die Ausbildung in der Firma fort.(I hope he'll keep up his training. durchfuehren. beibehalten) Er setzte seine glaenzende Laufbahn fort. Nach einer Unterbrechung in Hamburg setzten wir unsere Reise fort.(Wir fuhren weiter)
ge-:Die Strenge des Gesetzes genuegt schon jetzt -nur wenn sie angewendet wird.
gleich-:Die japanischen Fukushi sind den deutschen Adverbien nicht gleichzusetzen, obwohl sie in ihren Funktionen viele Aehnlichkeiten aufweisen.
her-:Setz dich (zu mir) her!(sich zum sprechenden setzen)
herab-:Wenn ein Geschaeft die Preise herabsetzt, werden die anderen nachziehen muessen. Wodurch kann die Fahrtuechtigkeit herabgesetzt werden? Lange wurde auf Clinton veraechtlich herabgesetzt. Die Kaufleute setzen die Preise herab.(Sie senken die Preise. heruntersetzen)
herauf-:Der Preis des Artikels ist um 15 % heraufgesetzt worden.(hochsetzen. erhoehen)
hin-:Setzen Sie sich hin!(Nehmen Sie Platz)
hinauf-:Im Winter setzt der Handel die Preise fuer Gemuese hinauf.
hintan-:Der Buchhalter setzte immer seine eigenen Interessen hintan.(Die Interessen der Firma waren ihm wichtiger)
hinweg-:Er hat sich ueber das Verbot hinweggesetzt. Dieser junge Mann setzt sich zu leicht ueber alles hinweg.(Er nimmt nichts ernst) Dieser Artikel bedeutet, sich ueber die oeffentliche Meinung hinwegzusetzen.(sich einer Sache widersetzen/entgegenstellen) Sie ist ruecksichtslos. sie setzt sich einfach ueber jeden hinweg. Sie setzen sich damit ueber polizeiliche Warnungen vom Sonntag hinweg. Die Pferde setzen ueber das Hindernis hinweg.(Sie uebersprangen es) Er setzte sich ueber das Verbot hinweg.(Er beachtete es nicht. Er handelt dagegen)
hinzu-:Darf ich noch einige Worte hinzusetzen.(Darf ich noch etwas zu dem Thema sagen?)
instand-:Du muBt das alte Haus instandsetzen.(renovieren. herrichten) Warum muB eine schadhafte Auspuffanlage unverzueglich instandgesetzt werden? Mein Nachbar muBte den Zaun instandsetzen.
nach-:Der Hund setzte dem Dieb nach.(Er lief ihm nach)
nieder-:Er setzte das Glas nieder.(Er stellte es hin)
ueber-:Wir wollen den Text ins Englische uebersetzen. Luther hat die Bibel aus dem Griechischen ins Deutsche uebersetzt
um-:Er hat alle seine Plaene in die Tat umgesetzt.(Er realisierte sie) Diese neue Idee wurde schnell in die Tat umgesetzt.(The new idea was quickly put into action) Bewegung setzt sich in Waerme um.(umwandeln. verwandeln) Ich habe mein ganzes Geld in Buecher umgesetzt. (U:fuer Buecher ausgeben) Man muB Erkenntnisse in die Praxis umsetzen. Zu Weihnachten haben alle Geschaefte viel umgesetzt.(Sie haben viel verkauft) Der Gaertner setzt den Strauch um.(Er pflanzt ihn an einen anderen Ort)
ver-:Warum hast du mich gestern versetzt?(Warum bist du nicht zu der Verabredung gekommen) Versetze dich in meine Lage!(Denke, du waerst an meiner Stelle! Versuche, mich zu verstehen) Du hast mir einen schoenen Schreck versetzt.(Du hast mich sehr erschreckt.U) Die Polizei hat dem Demonstranten einen Hieb auf den Kopf versetzt. Der Vater hat seinem Sohn eine Ohrfeige versetzt. Es ist verboten, die Grenzsteine zu versetzen.(Man darf ihre Lage nicht aendern) Man hat meinen Sohn versetzt.(Er kam in die naechsthoehere Klasse) Der Beamte wurde versetzt.(Er bekam einen anderen Arbeitsplatz) Der junge Mann hat seine Uhr im Pfandhaus versetzt.(Er lieh sich Geld und hinterlieB die Uhr als Sicherheit) Der Kritiker versetzt die negative Kritik mit einigen freudnlichen Worten.(Er mischte einige freundliche Worte dazwischen) Der Weinhaendler hat den Wein mit Wasser versetzt.(Er gab Wasser in den Wein) Sein ploetzliches Kommen versetzte uns in Erstaunen.(Wir staunten darueber) Die Ausstrahlung muB unter Umstaenden zeitversetzt erfolgen.
/zurueck-:Dieses Lied versetzt mich in meine Jugendzeit zurueck.(weckt Erinnerungen daran)
vor-:Setzen Sie Ihren Wagen etwas vor!(Fahren Sie etwas weiter vor)
voraus-:Worin besteht die gruendliche Voraussetzung fuer die Wahl des Verbrauchers? Was sind die Vorausetzungen fuer eine unterschiedliche Lebensgestaltung? Ziel ist die politischen Voraussetzungen dafuer zu schaffen. Das ist Vorausetzung dafuer, daB das bereits vom Bundestag beschlossenen gesetz in Kraft treten kann.
wider-:SPD will sich jeder Neuregelung widersetzen. Er hat sich mir widersetzt.(Widerstand entgegensetzen)
zer-:Der Rost zersetzt das Eisen.(Er zerfriBt es) Heimliches MiBtrauen kann eine Freundschaft zersetzen.
zu-:Er hat nichts mehr zuzusetzen.(He has no strength left in him) Bei diesem Geschaeft habe ich zugesetzt.(Ich habe Geld verloren) Du solltest noch etwas Wasser zusetzen.(Gib noch etwas Wasser dazu) Man hat mir sehr zugesetzt, das Haus zu verkaufen.(Man hat mich sehr gedraengt) Die Kopfschmerzen setzen der jungen Frau sehr zu.(Sie quaelen sie sehr. Sie leidet darunter)
zurueck-:Mein Chef hat mich immer zurueckgesetzt.(Er behandelte mich immer schlechter als die anderen) Ein Pkw setzt in eine Parkluecke zurueck.
zusammen-:Koennen wir uns einmal zusammensetzen, um alles zu besprechen?(Koennen wir uns nicht zu einem Gespraech treffen) Wir sollten uns einmal zusammensetzen und ein Glas Wein trinken. Zuerst hat der Uhrmacher die Uhr auseinandergenommen, jetzt muB er sie wieder zusammensetzen.(Er fuegte die Teile zusammen. Er bildet aus Teilen ein Ganzes)

SETZEN 2:Ich habe alle Hebel in Bewegung gesetzt. Wie wird diese Maschine in(auBer) Betrieb gesetzt? Unmenschliche Opferungsbefehl hat diesen Befehl in Beziehung gesetzt zur Kritik der Goethes an der theologischen Vorstellung von einem grausamen Gott. Versuchen Sie nicht, mich unter Druck zu setzen! Ihr Benehmen (ver)setzt mich in Erstaunen. In dieses Haus setze ich keinen FuB mehr.(Ich betrete es nicht) Es war schwer, den Motor wieder in Gang zu setzen. Er hat Superman mit Hilfe eines synthetischen Stoffs auBer Gefecht gesetzt. Ich habe meine ganze Hoffnung auf ihn gesetzt.(I've set my hopes on him) Bis dahin sollten die EU-Staaten alle Kraft daran setzen, die Kriterien zu erfuellen. Ich muB Sie davon in Kenntnis setzen, daB Ihre Miete ab 1.6. erhoeht wird. Haben Sie Ihren Chef schon von Ihrem EntschluB in Kenntnis gesetzt?(Haben Sie ihn davon informiert) Der Gericht hat das Gesetz auBer Kraft gesetzt, weil es nicht der Verfassung entsprochen hat. Er hat sich gegen Kritik zur Wehr gesetzt. Wer von dieser Bruecke springt, setzt sein Leben aufs Spiel. Er will mich unbedingt ins Unrecht setzen. Der Bundestag hat in der Auseinandersetzung um den Blut-Skandal bemerkenswerte Zeichen gesetzt.

SICH:Das ist eine Sache fuer sich.(heikle Angelegenheit). Es hat nichts auf sich, ob er an den Verhandlungen teilnimmt oder nicht(Es hat keine Bedeutung). Jetzt macht er sich(Er macht Fortschritte. Er entwickelt sich). Jeder ist sich selbst die Naechste. Die Tugend findet ihren Lohn in sich selbst. All diese Probleme entstehen, weil die Entwicklung ungeplant vor sich geht. Ich will es selber tun. Ich wuensche dir Zeit, zu dir selber zu finden. Selbst die Weisesten haben Fehler. Selbst ich konnte nicht damit fertig werden.

SICHER:Sicher ist sicher. Gehen wir lieber auf Nummer sicher. Hundertprozentige Sicherheit hat man nie, aber es ist ein wesentlicher Schritt weiter. Solange der BSE-Erreger noch nicht eindeutig identifiziert ist, kann man nicht mit 100prozentiger Sicherheit sagen, ob der Erreger nicht auch im Muskelfleisch enthalten ist. Das laeBt sich mit Sicherheit sagen. Ich bin mir nicht sicher.(I don't know for sure. I'm not positive) Ich kann erst dann sicher sein, wenn ich mit ihr gesprochen habe.(I can't be sure until I've spoken to her)

SICHERN:Hast du die Pistole gesichert?(Bist du sicher, daB sie nicht losgehen kann) Ich habe meinen Wagen gegen Diebe gesichert.(Ich habe ihn fest verschlossen) Der Bergsteiger sichert sich durch ein Seil. Wir haben uns zwei Theaterkarten gesichert.
ab-:Zwar ist es uns gelungen, die wirtschaftliche Beduerfnisse der aeltereren Menschen besser abzusichern. Sichern Sie sich ab durch die umfangreiche Unfallversicherung. Mein Auto ist vorschriftsmaeBig abgesichert. Sie sind dazu verpflichtet, die Unfallstelle abzusichern. Bei Dacharbeiten muB Gehsteig abgesichert werden.(Man muB sicherstellen, daB niemand verletzt werden kann)
ent-:Der Polizist entsicherte seine Pistole.(Er machte sie schuBbereit)
ver-:Das kann ich dir versichern.(I can assure you of that) Seien Sie dessen versichert.(Let me reassure you on that point) Die Hausfrau versicherte sich, daB sie das Gas abgedreht hatte.(Sie ueberzeugte sich. Sie sah nach)
zu-.Er sicherte mir die Wohung zu.(Er versprach sie mir fest)

SICHT:Du raubst mir die Sicht! Nimm dieses Ding ab! oder vergesse ich meine gute Kinderstube! Neue Dumpingklagen sind vorerst nicht in Sicht. Das habe ich nicht mit Absicht getan. Wir senden Ihnen die Ware zur Ansicht/zur Pruefung. Deine Ansichten sind von gestern/veraltet.(Auffassung) Die weitverbreitete Ansicht, junge Ehepaare wuerden sich heute grundsaetzlich kein oder hoechstens nur ein Kind wuenschen, wird durch eine Untersuchung widerlegt. Der Ausweis muB der Aufsicht vorgezeigt werden.(Kontrolle, Ueberwachung, solcher Person) Von wo aus hat man die schoenste Aussicht?(Blick in die Ferne) Du hast keine Aussicht auf Erfolg. Es bestehen fuer ihn keine Aussichten auf eine Anstellung.(Bestimmte Erwartung, Chance) Er ist fuer diese Stelle in Aussicht genommen worden.(He was considered for the job) Das Pferd hat nicht die geringste Aussicht/keine Spur von einer Chance, das Rennen zu gewinnen.(The horse hadn't the ghost of a chance of winning the race) Ich bitte um Einsicht in meinem Konto. In welcher Hinsicht sind die vereinigten Staaten ein Vorbild fuer Korea? Der Staatliche EinfluB in diesem Bereich ist hinsichtlich seiner Wirksamkeit sehr umstritten. Du muBt auf deine Gusundheit Ruecksicht nehmen. Du muBt in Ruecksicht auf deine Gusuntheit arbeiten. Beruecksichtigen Sie, daB ich nur solche Texte von Ihnen annehme, die leserlich und uebersichtlich sind. Bei diesem Plan bleibt der Rentner voellig unberuecksichtigt. Die knappe Uebersicht am Ende des Buches  vermittelt Ihnen eine erste thematische Orientierung.(A short Synopsis provides you with some basic information on the subject) Wer sich noch etwas weiter mit dem Thema beschaeftigen will, dem steht eine allgemeine Uebersicht zur Verfuegung.(There is a general outline) Wie bekomme ich am schnellsten eine Uebersicht ueber die Lage der Schwarzen in Suedafrika.(Which is the quickest way for me to get an overall view of the situation) Seit ihrer Scheidung scheint Jane jede Uebersicht verloren zu haben.(She seems to have lost track of what is going on) Vorsicht ist besser als Nachsicht. Vorsicht ist die Mutter der WeiBheit/Pozellankiste. Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
SIEDELN:be-:Das sind Treibhaeuser, die laut Karte unbesielelt sind.
ueber-:Sie siedelt mit der Familie nach Deutschland ueber.
SIEG:Kroaten befinden sich nicht im Siegestaumel wie einige westliche Medien behaupten. Mit dem Zusammenbruch der kommunistischen Staaten hat die westlichen Wirtschaftsformen scheinbar einen Siegeszug angetreten.
SIEGEN:Ich muB ueber mich selbst siegen. Heil und Sieg! Wer hat in dem FuBballspiel gesiegt?(Wer hat gewonnen) Bremen hat ueber Dortmund 1:0 gesiegt. Die Mieter haben in der Auseinandersetzung mit dem Vermieter gesiegt. Im Streit um die Steuerforderung hat die PDS einen Etappensieg errungen. Das Gute hat gesiegt, das Boese ist geschlagen.
be-:Heinz hat Peter im 1000 Meter-Lauf besiegt. Er hat seine Angst vor der Pruefung besiegt. Gestern habe ich ihn im Tischtennis besiegt. Die Expedition hat alle Schwierigkeiten besiegt. Unser FuBballverein hat den Klub aus Nuernberg besiegt.
ver-:Die Quelle ist versiegt.(Es kommt kein Wasser mehr)
SIFF:(schmutzig) Du siehst siffig aus.

SINGEN:Davon kann ich auch ein Lied singen.(Ich kenne das zur Genuege) Die Melodie singt sich leicht.(Man kann sie leicht merken) Der Chef hat das Loblied seiner Sekrtaerin gesungen.(Er lobte sie sehr) Du bist wohl singen gewesen.(wenn jemand viel Kleingeld hat.U)
vor-:Das kleine Maedchen singt der Tante ein Lied vor.(Er traegt das Lied vor)
SINKEN:Der Nebel sinkt.(Er kommt herunter) Sein EinfluB ist gesunken. Die Preise sind gesunken. Mein Mut sank.(Ich wurde mutlos) Er sank in Ohnmacht.(Er wurde ohnmaechtig)
ein-:Der Mann sinkt in den Boden ein.(Der Boden traegt ihn nicht)
ver-:Das Maedchen war ganz in (seine) Gedanken versunken. Er war in das Buch versunken. Alles, was in das Werk Eingang findet, muB in die Lethe versinken. Das Schiff versank.(Er ging unter) Der Student ist in seine Arbeit versunken.(Er geht darin auf)

SINN:Krauses Haar, krauser Sinn. Aus den Augen, aus dem Sinn.(Out of sight, out of mind) Ich habe keinen Sinn fuer Musik. Der Sinn fuer Musik fehlt mir. Doch du bist mir in Musik ueberlegen. Was hast du im Sinn/e?(What do you have in mind) In welchem Sinne meinst du das? Das geht mir nicht aus dem Sinne. Du hast fuer Kunst offenbar gar keinen Sinn. Was haette es auch fuer einen Sinn?(What would be the point anyway) Es ist ihm niemals in den Sinn gekommen, seine alten Eltern zu unterstuetzen.(jm einfallen. It never crossed his mind that he ought to support his old parents) Du wirst fuer den Test deine fuenf Sinne zusammennehmen/beisammenhaben muessen. Die Attacken haben denn auch eher taktischen Hintersinn. Reden Sie nicht so einen Unsinn/StuB! Mit Geld habe ich eigentlich nie viel im Sinn gehabt. Wahrscheinlich aber ist erst ein Sinneswandel in Justiz selbst die Voraussetzung fuer einen Sieg ueber die Mafia. Ich kann keinen Sinn darin sehen.(I can't see any sense in it) Bist du von Sinnen.(Are you out of your senses)

SINNEN-sann-gesonnen:Er sann auf Rache. Der Verteidiger ist nicht gesonnen nachzugeben. (Er will nicht nachgeben. Vgl:gesinnt=Adj) Er ist mir freundlich gesonnen.(auch gesinnt. Er hat eine gute Meinung von mir) Ich bin euch wohlgesinnt: Ich will euch nichts Boeses!
be-:Besinne dich!(Sei vernuenftig! Denke nach! Erinnere dich) Ich kann mich nicht auf deinen Namen besinnen.(Ich kann mich nicht daran erinnern)
er-:Der Junge ersann eine Luege.(Er dachte sie sich aus)
ent-:Er entsann sich des Tages genau.(Er erinnerte sich genau)
nach-:Das Maedchen sann ueber das Erlebnis nach.(Es dachte darueber nach)

SINTFLUT:Nach mir Sintflut!(Was danach kommt, wie es hinterher aussieht, ist mir egal)
SITZEN-saB-gesessen:Seine Vorwuerfe haben gesessen.(Die Kugel hat ins Schwarze getroffen. The bullet struck home) Der Anzug sitzt.(Es paBt genau) Er sitzt.(Er ist im Gefaengnis) Voegel sitzen auf dem Baum/in den Zweigen.(niemals "stehen") Insekten sitzen auf  Lebensmitteln. Auf deinem Arm sitzt eine Stechmuecke! Wo ist meine Brille? -Die sitzt auf deiner Nase. Der Hut sitzt auf dem Kopf. Bitte bleib sitzen! Der Schlag hat gesessen. Der alte Mann hat in der Sonne gesessen.(Er hat sich gesonnt) Hast du schon einmal in einem Flugzeug gesessen? Einen unberechtigen Vorwurf darf man nicht auf sich sitzen lassen. Trink nichts mehr! du hast ja schon einen sitzen.(betrunken) Was er gelernt hat, das sitzt.큖렇닯 Der Reiche sitzt auf seinem Geld.(geizig) Einige dieser jungen Maenner sitzen auf dem hohen RoB, nur weil sie reiche Vaeter haben. Jetzt sitzt er hinter Gittern. Du weiBt, er hat nun einmal noch kein rechtes Sitzfleisch. Jetzt sitze ich auf dem trockenen.(jetzt reicht mein Geld nicht) Der Zug blieb auf freier Strecke stehen; ich saB wie auf Kohlen, denn ich wurde dringend erwartet. Wir suchen uns einen anderen Tisch. Ich sitze nicht gern auf dem Praesentierteller. Es gibt nur wenige Sportler, die fest im Sattel sitzen.(eine Position sicher behaupten) Wir sitzen in der Klemme.(Wir sind in einer unangenehmen Lage) Der Kaufmann saB auf dem Trockenen.(Er hatte Geldschwierigkeiten)
ab-:Kidnapper muB zehn Jahre absitzen. Der Verbrecher hat seine Strafe abgesessen.(Er verbueBte sie.U)
auf-:Ich bin dem Burschen aufgesessen.(Er hat mich betruegen koennen.U) Der Reiter saB auf.(Er stieg auf das Pferd)
aus-:Die Funktionaere duerfen den Streit nicht wieder aussitzen.
be-:Der Kerl besitzt die Frechheit, hier noch einmal aufzutauchen!(The fellow has the nerve to show up again) Er hat wie besessen auf den armen Jungen eingeschlagen. Wie sind Sie in den Besitz dieser Informationen gelangen?(Wie bist du dazu gekommen) Der Dichter muB seine Sprache gaenzlich in seinen alleinigen Besitz nehmen. Der Prokurist besitzt mein Vertrauen.
da-:Der Auslaender saB ohne Geld da.(Die Lage war schwierig.U)
dazu-:Der Dirigent hat die Geigerin gebeten, beim Spielen aufrecht dazusitzen.(Sit up straight. eine gerade Haltung einnehmen. sich aufsitzen. sich aufrichten)
ein-:Er sitzt fuer drei Jahre ein.
fest-:Der Wagen saB im Sand fest. Erneut sitzen Touristen fest. Der Techniker sitzt mit seiner Arbeit fest.(Er kommt nicht weiter)
herum-:Sitz nicht den ganzen Tag untaetig hier herum!
nach-:Karl muB eine Stunde nachsitzen.(als Strafe)
still-:Unsere Junge will nicht laenger stillsitzen.
ver-:Er ist ganz versessen darauf, sich in meinem Dienst zu verzehren. Bei der langen Autofahrt habe ich mir mein Kleid versessen.(Ich habe es zerdrueckt)

SKANDAL:Dies ist fuer mich ein Skandal im Skandal. Es ist aber ein moralischer und politischer Skandal, daB wir uns ueber das Abschlachten von Menschen offenbar weniger aufregen. Er hat es als skandaloes bezeichnet.
SO:Der Kopf tut mir so weh, daB ich nicht lesen kann. Er war so freundlich, mir das Geld zu leihen. So weit die Sonne scheint, so weit erwaermt sie auch. So sehr du ihn liebst, so sehr haBt er dich. So wichtig deine Gruende sind, so unwiderlegbar sind meine Einwendungen. So viel ich fuer deinen Vorschlag danke, so wenig kann ich ihn annehmen. Solange ich lebe, sollst du nicht ungluecklich sein. Es irrt der Mensch, solange er strebt. Man soll das Eisen schmieden, solange es noch heiB ist. Soviel ich weiB, hat er sie nicht sehen koennen. Der Vater kam nicht sobald herein, als das Kind starb. Bist du soweit? Er kann sowohl Englisch als auch Deutsch. Sie ist nicht sowohl schoen als liebenswuerdig..愛嬌

SOeHNEN:aus-:Sie haben sich ausgesoehnt.(They have become reconciled) Das Liebespaar hat sich nach dem Streit wieder ausgesoehnt.(Sie versoehnen sich. Sie finden wieder zueinander. Sie vertragen sich wieder)
ver-:Ich will mich mit ihm nicht versoehnen.
SOLIDARISIEREN:Der Autor solidarisiert sich nicht voll und ganz damit.
SOLLEN:Wenn es sein soll.萬不得 Du sollst recht haben.옳다쳐 Soll das ein Witz sein? Er soll krank sein.(He's said to be ill) Das soll meine Sorge. Das soll mir eine Warnung sein. GroBvater wollte noch einmal in seinem Leben nach Paris fahren, aber es hat nicht sollen sein.(Das Schicksal hat einen Wunsch nicht erfuellt.) Ploetzlich will keiner mehr etwas von mir wissen - na, was soll`s, auf solche Freunde kann ich verzichten.(gleichgueltig) Dann gehe ich allein ins Kino, was soll`s.

SONNE:Wenn in Asien der Taifun tobt, kann in Europa nicht die Sonne scheinen. Die Sonne zieht Wasser.(Die Sonne scheint zwar, aber es sieht nach Regen aus.U)
SONST:Alles war ganz wie sonst. Die Arbeit muB heute unbedingt erledigt werden. Entweder machst du sie oder sonst wer.(irgend jemand) Was willst du sonst noch?(What else do you want) Meine Eltern koennten doch jetzt zu uns ziehen, oder? - Sonst noch was! Dann ziehe ich aber aus!(Das fehlte gerade noch.U)

SORGE:Ich mach mir Sorgen um Sie.(I'm concerned about you) Seine Eltern haben groBe Sorgen mit ihm. Ich bin in Sorge um meine Eltern. Hast du irgendwelche Sorgen?(Do you have any worries) Sie brauchen sich um mich keine Sorgen zu machen. Mach dir keine Sorgen!(Don't worry) Allmaehlich mach' ich ernsthaft Sorgen um meinen Freund! Du brauchst dir keine Sorgen um die Versicherung zu machen.(You don't worry about arranging the insurance) Sie muBte fuer ihre kleine Schwester Sorge tragen/darauf aufpassen, als ihre Eltern im Urlaub waren.(She had to care for her. sich kuemmern um) Jeder hat seine Sorgen, wie reich er auch sein mag.(Jeder hat sein Paeckchen zu tragen) Du nimmst mir auch manche Sorge ab! Befreien Sie sich von sorgenvollen Gedanken, die Sie nur belasten. Sorge ist oft begruendet. Das Maedchen macht seinen Eltern groBe Sorgen. Es ist nicht noetig, sich darueber Sorgen zu machen.(There ist no need to worry about it) Wende dich mit deinen Sorgen an unseren Lehrer, er ist immer verstaendnisvoll und hilfsbereit.(Er hat das Herz auf dem rechten Fleck)

SORGEN:Dafuer sorge ich. Sorgen wir dafuer, daB wir das zustande bringen! Wie koennen Sie dafuer sorgen, daB nicht unnoetig Kraftstoff verbraucht wird. Er hat damit bei den Beschaeftigten fuer Unmut gesorgt. Das sorgt mehr fuer Verwirrung als fuer Erklaerung. Er hat fuer die Unterbringung der Studenten gesorgt.(Er hat Zimmer beschafft) Darueber hinaus muessen fuer die Transparenz und Berechenbarkeit des politischen Systems gesorgt werden.
aus-:Wenn ich erst einmal im Lotto gewinne, habe ich ausgesorgt.(nur im Perfekt gebraeuchlich. Dann werde ich keine Sorgen mehr haben) Ich habe dafuer/damit ausgesorgt.
be-:Sei unbesorgt! Ich muB mir noch Zigaretten besorgen.(beschaffen. U:stehlen) Koennen sie mir ein Taxi besorgen.(Can you get me a taxi) Ich habe noch Besorgen zu machen.(I still have some shopping to do) Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Du solltest dir ein Visum besorgen, bevor du in die USA faehrst.(You should fix yourself up with a visa. sich ausstatten mit. sich versorgen mit) Ich habe die Kueche zu besorgen. Kannst du fuer mich Besorgungen machen? Sie war um ihre Gesundheit besorgt.(She was anxious about her health)
um-:Die Enkelin umsorgte die GroBmutter.(Sie kuemmerte sich um sie)
ver-:Ich bin schon versorgt.(I already have all that I need) Ich versorge ihn mit Geld.(I provide him with money) Der Bauer versorgt die Tiere.
vor-:Der kluge Mann sorgt vor!(Er rechnet mit allen Moeglichkeiten) Fuer diesen Fall habe ich vorgesorgt. Durch Ersparnisse habe ich fuer mein Alter vorgesorgt.
SOWEIT:Ich bin soweit.(U:bereit, fertig)

SPALTEN-spaltete-gespalten:Die Partei hat sich gespalten.(Sie trennte sich in zwei Gruppen) Meinung der Aerzteschaft ist gespalten.
auf-:Das Volk hat sich in viele kleine Parteien aufgespalten.(Es ist in viele Parteien getrennt)
SPANNEN:Ich bin auf das Ergebnis gespannt. Ich bin sehr gespannt (darauf), was du dazu sagen wirst. Ich bin gespannt, ob er sein Versprechen halten wuerde. Die Lage wird immer gespannter. Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.(wie ein Filzbogen) Spanne deine Erwartungen nicht zu hoch! Spann deinen Schirm, damit du nicht naB wirst. Spannt uns nicht laenger auf die Folter!(Versetzt uns nicht weiterhin in Spannung) Das Kleid spannt.(Es ist zu eng) Die Waschfrau spannt die Waescheleine.(Sie zieht sie straff)
ab-:Am Abend nach der Arbeit bin ich manchmal sehr abgespannt(muede u. nervoes) Der Kutscher spannt ab.(Er macht die Pferde vom Wagen los)
an-:Der Kutscher spannt an.(Er macht die Pferde am Wagen fest) Spannen Sie Ihre ganze Kraft an!(Nehmen Sie Ihre ganze Kraft zusammen)
auf-:Sie spannt den Schirm auf.
aus-:Ich moechte mal richtig ausspannen und gehe angeln. Peter hat seinem Freund sein Maedchen ausgespannt.(Er hat sie ihm weggenommen)
be-:Er lieB die Waende mit Seide bespannen.(Statt Tapeten)
ein-:Er wollte uns fuer seine Zwecke einspannen.(He wanted to use us for his own ends) Wie koennt ihr das arme Tier fuer eure kriminellen Machenschaften einspannen? Gehen Sie auf Distanz, wenn jemand Sie einspannen will.(U:heranziehen zu et) Der Kaufmann moechte den Politiker fuer seine Absichten einspannen.(Er moechte ihn fuer sich arbeiten lassen)
ent-:Die Lage hat sich entspannt.(The situation has eased) Du solltest dich etwas entspannen.(You should relax a little)
ueber-:Ueberspanne den Bogen nicht!(Verlange nicht zu viel) Die Bruecke ueberspannt den FluB.(Sie spannt sich ueber den FluB) Die Tochter von Muellers ist ueberspannt.(Sie hat ungewoehnliche Ideen.U)

SPAREN:Ich spare auf ein Auto. Du muBt sparsam sein. Spare dir deine Worte! Es glaubt dir doch keiner.(Save your breath. Nobody will believe you) Wir haben Geld fuer einen Wagen gespart.(zurueckgelegt)
ab-:Sie haben sich das geld fuer die Wohnung vom Munde abgespart.(Sie haben sehr gespart, ja sogar gehungert.U)
aus-:Beim Bau der Hausmauern werden die Fenster ausgespart.(Der Platz wird frei gelassen)
ein-:Die Bundesregierung hat eine neue Idee entwickelt, Sozialausgaben einzusparen. Durch die neue Maschine spart die Fabrik zwanzig Arbeiter ein.(Sie braucht 20 weniger)
er-:Er konnte ihr diese peinlichen Fragen nicht ersparen. Diesen Weg haettest du dir ersparen koennen.(Er war ueberfluessig) Bitte, ersparen Sie es mir, alles noch einmal erzaehlen zu muessen. (Lassen Sie es mich nicht noch einmal erzaehlen)

SPAB:War doch nur SpaB! Ohne SpaB! SpaB beiseite! Mir hat's SpaB gemacht. Wir hatten einen MordsspaB.(We had no end of fun) Mach dir das SpaB? Mit ihm ist nicht zu spaBen. Viel SpaB!(Have fun) Ist Ihnen der SpaB an Boxen vergangen? Sie hat sich einen SpaB mit dir erlaubt.(dich auf den Arm nehmen) Da hoert fuer mich der SpaB auf, wenn jemand anderen Leuten die Autoreifen aufschlitzt. Hier hoert sich nu aber der SpaB auf. Du machst mir SpaB - wo soll ich denn so schnell 5000 DM hernehmen?(Ausdruck des aergerlichen Erstaunens.U) Dein Onkel macht mir SpaB - erst will er nicht mitessen, und dann jammert er, wie hungrig er sei!

SPAeT:Etwas tun, was gut ist, ist nie zu spaet. Ich habe mich um eine halbe Stunde verspaetet.
SPATZEN:Das pfeifen doch bereits die Spatze von den Daechern. Deshalb wuerde ich keinen ProzeB fuehren, das hieBe ja mit Kanonen nach Spatzen schieBen.
SPECK:Er muB auf Druck von oben das Programm abspecken. Wie radikal werden die Chaebols abspecken muessen?(verschlanken) -Jeder Chaebol muB auf drei bis sechs Gesellschaften schrumpfen.

SPEISE:Was wollen Sie speisen? Wuensche, wohl zu speisen!(Guten Appetit) Schwarzbrot speist besser als weiBes. Dieses Elektrizitaetswerk speist drei Staedte mit Strom.
ab-:Der Finder wurde mit fuenf Mark abgespeist.(Er bekam nur 5 Mark und haette mehr bekommen muessen)
ver-:Die Kinder haben den Pudding mit GenuB verspeist.(Sie aBen ihn auf)
SPEKULIEREN:Darueber braucht nicht lange spekuliert zu werden. Er hat Spekulationen zurueckgewiesen, daB der Tod des Reformarchitekten EinfluB auf die Wirtschaftspolitik haben werde.
SPENDEN:Juengst hat ihm Kanzler Kohl im Parlament Trost gespendet.

SPERREN:Die Tuer sperrt.(Sie geht nicht richtig zu od. auf) Das Bahnuebergang ist wegen der Durchfahrt eines Zuges gesperrt. Einen gestohlenen Scheck kann man sperren lassen. Der alte Mann sperrte sich gegen den Verkauf des Hauses.(Er wehrte sich mit allen Mitteln dagegen)
ab-:Sperre das Tor ab! Durch die Ueberschwemmung wurde das Dorf von der AuBenwelt abgesperrt.(Es gab keine Verbindung)
auf-:Gleich sieht unsere Enkelin zum ersten Mal das Meer; ich denke, sie wird Mund und Nase aufsperren.(staunen) Bitte, sperren Sie mir auf!(Oeffnen Sie mir die Tuere mit einem Schluessel)
aus-:Ich bin ausgesperrt.(Ich habe mich ausgesperrt: Die Tuer ist zugefallen u. ich habe keinen Schluessel) Die Arbeitgeber haben beschlossen, alle Streitenden aus der Fabrik auszusperren.(nicht einlassen) Die Streikenden wurden ausgesperrt.(Die Firma lieB sie nicht mehr arbeiten)
ein-:Alle Verbrecher muessen ins Gefaengnis gesteckt werden.(All criminals must be locked up. einsperren) Abends sperrt die Baeuerin die Huehner ein.(Sie bringt sie in den Stall und schlieBt diesen zu)
ver-:Beim Warten keine StraBeneinmuendung versperren. Der Eingang war durch ein Auto versperrt.(The entrance was barred by a car) Die StraBe wurde durch umgestuerzte Baeume versperrt.(Die Baeume lagen im Weg) Durch seine schlechte Schulbildung sind ihm viele Berufe versperrt.(Er kann sie nicht ergreifen)

SPEZIAL:Die Firma hat sich auf die Produktion von Ersatzteilen spezialisiert.
SPIEGEL:Sieh in den Spiegel! Man sollte dir einmal den Spiegel vorhalten. Sprache und Literatur sind der Spiegel eines Volkes. Der Spiegel schmeichelt nicht. Seine Augen spiegeln seine Sorge wieder. Das Theaterstueck fand viel Beifall; einigen Zeitgenossen wurde der Spiegel vorgehalten.
SPIEGELN:Der FuBboden spiegelt.(sauber) Die Fuehrungsstreit in der SPD spiegelt ihre innere Zerrissenheit. All diese typischen Aspekte koennte man darin gespiegelt sehen.
vor-:Der Hochstapler spiegelte dem Kaufmann groBe Reichtuemer vor.(Er taeuscht einen Reichtum vor, den er nicht besaB)

SPIEL:Die Liebe ist ein Spiel mit dem Feuer. Jetzt weiBt du, welche Folgen es hat, mit ihr sein Spiel zu treiben.(You are playing around with her! herumtreiben mit) Jetzt ist die Zeit gekommen, die taktischen Spiele zu beenden. Es ist besser, auf Gluecksspiele zu verzichten.(It is better to give up gambling) Bei Bauauftraege ist Korruption oder Bestechlichkeit im Spiel. Sie muessen gute Miene zum boesen Spiel machen, sie duerfen ihren Professor nicht veraergern. Das waere ein unsauberes Spiel. Eine Verlaengerung der Ifor-Mission in Bosnien ist mehr als ein Gedankenspiel. Sie beenden ihr Versteckspiel. DaB es sich hier um ein abgekartetes Spiel handelt, kann ich mir allerdings nicht vorstellen. Wenn er jetzt auch noch diese Entscheidung durchsetzt, hat er gewonnenes Spiel. Wegen hohen Wellenganges darf hier nicht gebadet werden. Wer das Badeverbot miBachtet, setzt sein Leben aufs Spiel. Der Mann treibt ein doppeltes Spiel.(beide Seiten taeuschen) Das Leben von Menschen steht auf dem  Spiel. Fuer ihn war das nur ein Kinderspiel.(nicht schwierig)

SPIELEN:Er spielt den groBen Mann.(Er tut, als ob er ein bedeutender Mann waere) Der Mann hat mit dem Maedchen nur gespielt. Spiele mit offenen Karten!(Sei ehrlich.U) Die Schueler versuchten nicht wieder, ihm einen Streich zu spielen.(SpaB erlauben, mitspielen) Ich spiele mit dem Gedanken, auf eine einsame Insel zu ziehen.(Ich denke daran, aber nicht im Ernst)
ab-:Da/hier spielt sich gar nichts ab! fuer ein Picknik ist es viel zu kalt(Das kommt nicht in Frage. Daraus wird nichts) Niemand weiB genau, wie sich der Unfall abgespielt hat.(Wie er sich ereignet hat, wie er vor sich gegangen ist) Was hat sich auf dem Schulhof abgespielt?(Die Abfolge des Vorfalls steht im Fordergrund) Der subtile antisemitismus spielt sich unterhalb der Schwelle ab, wo die Justiz einschreitet. Der Ueberfall hat sich vor der Bank abgespielt. Wir spielen das Tonband ab.
an-:Der Beamte spielte auf  seine Freundschaft mit dem Buergermeister an.(Er erwoehnte sie indirekt)
auf-:Die Kapelle spielt zum Tanz auf.(Sie macht Tanzmusik) Er spielt sich gern als Chef auf.(Er macht sich wichtig)
aus-:Bei mir hat er ausgespielt!(Mit dem will ich nichts mehr zu tun haben.U) Du hast (deine Rolle) ausgespielt.(Your number's up. You're finished) Du solltest deine Truemfe ausspielen. Der Abteilungsleiter spielt die Leute gegeneinander aus. Er muB seine Begabung ausspielen.(ins Spiel bringen. zum eigenen Vorteil einsetzen) Sie hat den Freund gegen mich ausgespielt. Der Kaufmann versuchte, seine Konkurrenten gegeneindaner auszuspielen.(Er benutzte den einen als Waffe gegen den anderen)
ein-:Der Film hat seine Unkosten eingespielt.(The film has covered its costs) Die neue Methode hat sich noch nicht ganz eingespielt. Um Profit zu machen mueBte dieser Film 200 Millionen Dollar einspielen.(Durch Einfuehrung einbringen) Der FuBballspieler muessen sich erst einspielen.(Sie muessen erst richtig in Gang kommen, sie muessen erst warm werden) Der teuerste Film hat schon nach wenigen Tagen seine Kosten wieder eingespielt.
herunter-:Die Lekuere, die ihn herunterspielt, ist jetzt stillgestellt.
mit-:Darf ich mitspielen?(Do you mind if I join in) Da spiele ich nicht mit.(Bei dieser unrechten Sache mache ich nicht mit.U) Das Wetter hat nicht mitgespielt.(The weather was not  cooperative) Der Zufall hat hier mitgespielt.(Chance had a hand in this) Viele Gruende haben bei der Entscheidung mitgespielt.(There were many reasons for this decision) Bei der Beurteilung eines Menschen spielt vieles mit.(Viele Dinge wirken zusammen)
ueber-:Er hat seinen Aerger geschickt ueberspielt.(Er hat seinen Aerger nicht gezeigt)
ver-:Er hat bei mir verspielt.(Er hat mein Vertrauen verloren. He's had it as far as I'm concerned) Versehen ist auch verspielt.실수도 진건진것 Er verspielte sein ganzes Geld.(Er verlor es bei einem Gluecksspiel)
vor-:Spiele keine Komoedie vor!(Sei ehrlich) Spiel mir nichts vor!(Don't try and fool me)
zu-:Die beiden Geschaeftsleute spielen sich die guten Geschaefte zu.(Einer sorgt fuer den anderen)

SPIEB:Gestern hast du mich geaergert, heute kehre ich den SpieB um.(Heute ist es umgekehrt) Nun drehen wir mal den SpieB um und sagen, was wir von ihm denken.
SPINNEN-spann-gesponnen:Du spinnst! Hast du getrunken?(Du redest Unsinn!U)
ein-:Sie ist davon eingesponnen.(Sie ist darin versunken)
ver-:Die Fabrik verspinnt Baumwolle.(Sie verarbeitet sie) Der Gelehrte hat sich ganz in seine Ideen versonnen.(Er denkt nur daran. Er lebt in einer anderen Welt)
SPION:Ihr habt mir nachspioniert? -Stimmt! aber nur zu deinem Besten. Nixon lieB Kennedy nachspionieren.(herausbekommen)

SPITZE:Was die Tiertransporte angeht, sind wir ja an der Spitze der Bewegung, um diese tiergerechter zu gestalten. Ihr wollt einen ProzeB fuehren? -Ich wuerde die Sache nicht gleich auf die Spitze treiben. Sicher gibt es eine Moeglickeit, sich zu einigen. Wir wollen ein Produkt erzeugen, das Spitzenqualitaet besitzt. Er war sehr enttaeuscht, denn er hatte sich darauf gespitzt, zum Essen eingeladen zu werden. Auf Zehenspitzen schlich sie ins Zimmer. Der Hund spitzt die Ohren.(Er horcht aufmerksam) Ich muB meine Bleistift spitzen.(Ich muB ihm eine Spitze geben)
ueber-:Ueberspitzen Sie Ihre Forderungen nicht!(Uebertreiben Sie nicht)
zu-:Der Konflikt zwischen den beiden Laendern spitzt sich zu. Die Lage hat sich zugespitzt(The situation has come to a head) Die Lage der Fluechtlinge hat sich dramatisch zugespitzt, weil die Fluechtlingsstroeme weiter anschwellen.  Krise in Indonesien spitzt sich zu.

SPRACHE:Nun raus mit der Sprache! Das kommt nicht zur Sprache. Er hat eine Weile sprachlos vor Freude da gestanden. Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiB nicht von seiner eigenen. Er hat die Regierung kritisch zur Sprache gebracht. Linguistische Studien belegen, daB die koreanische Sprache zur Ural-Altai-Sprachgruppe Zentralasiens gehoert, zu der auch die tuerkische, ungarische, finnische, mongolische, tibetanische und japanische Sprache zaehlt. (The Korean language belongs to the Ural-Altaic language group) Ansprache(kurze Rede) Bei so viel Dummheit bleibt einem doch glatt die Sprache weg! Mir verschlug es die Sprache. Dem Richter verschlug es die Sprache, als die Angeklagte ploetzlich ihre Bluse auszog. Seine Frechheit hatte allein die Sprache verschlagen. Es raubte mir die Sprache, als ich das Foto von meinem  toggeglaubten Bruder sah.

SPRECHEN-sprach-gesprochen:Wenn man eine Fremdsprache wirklich koennen will, muB man mehre Jahre in dem Land leben, wo sie gesprochen wird. Du sprichst mir aus dem Herzen. (Du sagst, was auch ich denke) Alles spricht dafuer, daB-.(There is every reason to believe that) Die Beweise sprechen fuer die Unschuld des Angeklagten.(Sie deuten auf seine Unschuld) Aus seinen Augen hat die Freude gesprochen. Ich spreche zu dir.(Ich meine dich) Ich moechte mit Professor Moeller ueber mein Referat sprechen. Wir muessen noch darueber sprechen, was wir in den Ferien machen wollen. Der Redner hat mir aus der Seele gesprochen. Wir sprechen uns noch!(Drohung) Das letzte Wort ist hier noch nicht gesprochen. Nicht gesprochene Worte sind am schoensten.
ab-:Ich spreche ihm das Recht ab, mich zu kritisieren.(aberkennen) Die Kritik hat dem Buch jeden Wert abgesprochen.(Es ist wertlos) Hat das Christentum dem Tier eine Seele abgesprochen? Er spricht dem Roman jede aesthetische Bedeutung ab. Die Geschaeftsleute sprechen die Vertragsbedingungen ab.(Sie machen sie aus)
an-:Das Haus spricht an.(Es macht einen guten Eindruck) Die Musik spricht mich an.(Sie wirkt auf mich) Wer Gegenteiliges verspricht, hat keinen Anspruch auf Seriositaet. Ich bin jetzt beschaeftigt und daher nicht ansprechbar.(You can't talk to me now) Der Herr hat die Dame angesprochen.(Er hat mit ihr ein Gespraech begonnen) Er sprach mich um Geld an.(Er wollte Geld von mir haben) Dein Bruder ninmmt wohl das akademische Viertel in Anspruch!
aus-:Na los, sprich dich aus!(Come on, get it off your chest) Russisch ist schwer auszusprechen. Wie wird das Wort ausgesprochen? LaB mich doch mal aussprechen.(Let me finisch) Lassen Sie mich aussprechen!(Unterbrechen Sie mich nicht) Sprich dich ruhig aus! (Have your say) Der Publizist hat sich entschieden gegen die Errichtung eines Mahnmals ausgesprochen. Kohl will in Jakarta auch das Thema Menschenrecht aussprechen. Nach dem Streit haben wir uns ausgesprochen.(Wir haben unsere Meinungsverschiedenheit beseitigt) wir werden Empfehlungen aussprechen, Kosten sparen helfen.
be-:Das war so besprochen.(Das ist jetzt nicht mehr zu aendern. Das war so ausgemacht /verabredet) Professor Moeller will meine Arbeit mit mir besprechen. Wir haben unsere Reise noch nicht in allen Einzelheiten besprochen. Das besprechen wir lieber morgen!(Darueber sprechen wir)
dagegen-:Es gibt Gruende, die dagegensprechen.
durch-:Die Schueler haben mit dem Lehrer das Drama durchgesprochen.(Sie haben zusammen genau darueber gesprochen)
ent-:Das Hotel entspricht meinen Erwartungen.(It meets my expectations) Die Qualitaet entspricht nicht dem hohen Preis. Seine Arbeit hat nicht den Erwartungen des Geschaeftsfuehrers entsprochen.(His work fell short of the manager's expectations) Die Buecher wurden einer wissenschaftlichen Methode entsprechend katalogisiert.
frei-:Man hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen. Nach einem monatenlangen IndizienprozeB ist er vom Vorwurf des Mordes an einer Schuelerin freigesprochen worden. Freilich koennen wir ihn nicht ganz von einer Mitschuld freisprechen.
herum-:Es hat sich nun leider herumgesprochen, daB unser neuer Kollege eine Haftstrafe verbueBt hat.(Es spricht sich herum)
hohn-:Er hat aller Tradition hohngesprochen. Dein Tun spricht jeder Vernunft hohn.
mit-:In dieser Sache habe ich auch noch ein Wort mitzusprechen.(Ich muB gehoert werden) -Davon verstehst du nichts, da kannst du nicht mitsprechen.
nach-:Er spricht alles nur nach.(Er hat keine eigene Meinung)
ver-:Du hast es mir versprochen.(You promised it to me) Er verspricht, etwas zu werden.(He shows promise) Er hat sich versprochen.(Er sagte aus Versehen ein falsches Wort) Er will sein Versprechen halten, immer dort zu sein, wo das Elend am groeBten ist. Ich wollte sie nicht verletzen, als ich den Namen ihres geschiedenen Mannes erwaehnt hat; Es war ein reiner Versprecher!(It was just a slip of the tongue) Man hat ihn an sein Versprechen erinnert.(Man hat ihn beim Wort genommen) Er verspricht das Blaue vom Himmel herunter. (Er verspricht mehr, als er halten kann.U) Unsere Kinder sind miteindander versprochen.(Sie sind verlobt)
wider-:Du widersprichst dir ja selbst. Die Aussagen widersprechen sich. Ich kann ihre Ansicht nicht teilen und habe ihr widersprochen, aber sie will unbedingt recht behalten.(Sie will das letzte Wort haben) Die Nachrichten widersprechen sich.(Sie stimmen nicht uebrein)
zu-:Er sprach ihr Trost zu.(His words gave her comfort) Ich spreche ihm Mut zu.(Ich ermutige ihn) Das Haus ist ihm zugesprochen worden.(Er hat es erhalten)

SPRENGEN:Der Felsen wurde mit Dynamit gesprengt. Die Versammlung wurde gesprengt. (weil Gegner stoerten)
auf-:Die Diebe sprengten den Geldschrank auf.(Sie oeffneten ihn mit Gewalt)
ein-:Die Mutter sprengt die Waesche ein.(Sie macht sie feucht, um sie besser buegeln zu koennen)
ver-:Die Soldaten wurden versprengt.(Sie wurden in alle Richtungen zerstreut)

SPRINGEN-sprang-gesprungen:Ob Sie Butter oder Margarine essen, ist gehupft wie gesprungen, da beide ungefaehr gleich kalorienreich sind. Ich kann nicht ueber meinen Schatten springen.(Das widerspricht mir, das bringe ich nicht fertig) Die Koreaner sind an Korruptionsskandale gewoehnt, aber der Fall Roh sprengt alles Dagewesene. Korea wird wieder einen Sprung nach vorn machen.
ab-:Spring nicht ab!要點 Spring nicht von dem Thema ab!  Der Pilot ist mit dem Fallschirm abgesprungen. Als es soweit war, konnte sich mein Freund nicht ueberwinden, mit dem Fallshirm abzuspringen.(He was reluctant to do the parachute jump) Was springt bei dem Geschaeft ab?(Was kann man dabei verdienen)
an-:Der Motor springt nicht an. Der Hund sprang den Dieb an.(versuchte ihn zu beiBen)
auf-:Die Tuer springt auf.(Sie oeffnet sich von selbst) Der Koffer hat aufgesprungen, und Hunderte von Geldscheinen sind herausgefallen.펄쩍開
Meine Haende sind aufgesprungen.(Die Haut ist rauh und rissig geworden)
bei-:Ein Bekannter hat mir in meiner Not beigesprungen.(Er half mir)
ein-:Ein Kollege sprang fuer den erkrankten Fahrer ein.(Er vertrat ihn) Immer wenn der Manager weggerufen worden ist, hat sein Assistent fuer ihn eingesprungen.(His assistant stood in for him)
ent-:Der Rhein entspringt in den Alpen.(Seine Quelle ist dort) Der Haeftling ist entsprungen. (aus dem Gefaengnis) Seine schlechte Laune entspringt seinem taeglichen Aerger.(Der Aerger ist der Grund dafuer)
heraus-:Ihr habt alle euren Anteil bekommen, aber Was springt fuer mich dabei heraus? (Was wird aus mir. Wo bleibe ich) Was springt dabei heraus?(Welchen Vorteil hat man davon.U)
ueber-:Der kluge Schueler hat eine Klasse uebersprungen.(Er brauchte eine Klasse nicht zu besuchen) Ich ueberspringe beim Lesen die langweiligen Beschreibungen. Das Feuer sprang auf das Nachbarhaus ueber.
um-:Der Wind springt um.(Er aendert seine Richtung) Mein Dackel hat mich waehrend des Spaziergangs umsprungen.
zer-:Das Herz wollte mir fast zerspringen. Mir zerspringt der Kopf vor Kopfschmerzen.(Er tut sehr weh) Ich koennte vor Aerger zerspringen!(Ich bin sehr wuetend.U)

SPRUCH:Er klopft Sprueche.念佛 Die Reparatur Ihres Fernsehers wird eine gute Woche in Anspruch nehmen.(Es wird etwa 8 bis 10 Tage dauern) DGB-Chef hat mit seinem VorstoB zu Arbeitsvertraegen heftigen Widerspruch, aber auch Beifall geerntet. Der Wein hat viel Zuspruch gefunden.
SPRUeHEN:Es sprueht.(Es regnet sehr leicht) Wenn der Schmied auf das Eisen schlaegt, spruehen Funken.(Funken fliegen in alle Richtungen) Er sprueht vor Ideen.(Er hat viele Ideen) Das Gedicht sprueht von Witz.
be-:Die Dame besprueht ihre Haare mit Haarspray.

SPRUNG:Ich schaue nur auf einen Sprung bei Onkel Bill vorbei.(I'm just popping in to see Uncle Bill. kurz hereinschauen) Ich war gerade auf dem Sprung, zu euch zu kommen.(I was just about to come and see you) Sie ist immer auf dem Sprung.(She ist always in a rush) Mit meinem kleinen Einkommen kann ich keine groBen Spruenge machen. Ich kann nur auf einen Sprung kommen.(I can only stay a minute) Die Natur macht keine Spruenge. Das ist bei manchem der Gedankensprung zu dubiosen Geschaeften nicht mehr weit. Ein Privatdetektiv hat naemlich alle seine Seitenspruenge mit Modeschoepferin auf Video gefilmt. Absolute Treue ist dagegen in der Partnerschaft angesagt, auch wenn sich eine reizvolle Moeglichkeit zum Seitensprung bietet. Ein Seitensprung ist verzeihlich, ist noch lange kein Trennungsgrund! Warum gibt es mehr Kaenguruhs als Buerger in Australien? -Klar, sie machen Seitenspruenge.

SPUCKEN:Nun los, spuck's aus, sei nicht so schuechtern!(Spit it out, don`t be so shy)
SPUKEN:Ich moechte wissen, was in deinem Kopf herumspukt.(I'd like to know what`s going on in your mind)
SPUR:Ich bin schon auf einer Spur! Der ist vor zwei Monaten verschwunden, ja, ohne die gerinste Spur zu hinterlassen. Die Polizei tappt voellig im dunkeln. Keine Spur!(Keine Ahnung!) Die Verhaftung ihres Vaters hat bei Steffi deutliche Spuren hinterlassen und ihr die erste Niederlage gebracht. Um links abzubiegen, muBt du die Fahrspur wechseln.(To turn left you have to change lanes) Das hat auch Veraenderungen zur Folge, die fuer den Besucher dieses Landes spuerbar ist. Die Polizei kommt den kriminellen Methoden eines Unternehmens auf die Spur.

SPUeRE

Home  > 독어용례
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
22 안녕하세요! 염동민염 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-12 246
21 안녕하세요! 염동민염 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-11 250
20 17Z로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 20628
19 18W로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 13757
18 19U/V로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 10166
17 12T로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 11538
16 15S로 시작되는 낱말중 Staat 이후 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 10762
14S로 시작되는 낱말중 Seele부터 Spur까… 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 8548
14 6S로 시작되는 낱말중 SCHRECKEN까지 활… 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 9417
13 5R로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7750
12 9P/Q로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6595
11 7N/O로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6950
10 8M으로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7434
9 3L로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7587
8 8K로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7969
7 5H/I/J로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7627
6 4G로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 8357
5 11F로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6910
4 6E로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 5982
3 6D로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6809
 
9월 22일 17시 Rudolf Steiner Haus
약관 | 운영진 | 비번분실 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 입금통보규칙 및 계좌 | 관리자메일
독일 동포 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 동포 언라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기