독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유포럼
생활문답
벼룩시장
대자보
먹거리
비어가든
자유투고
갤러리
연재칼럼
파독50년
독일와인
나지라기
독일개관
독일개관
관광화보
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
현재접속
164명

P/Q로 시작되는 낱말들 용례 모음   

P

PACKEN:Pack dich!(Beat it) Die Begeisterung hat mich gepackt. Er muB in Watte gepackt werden. Ich muB nachsehen, ob alles fuer die Reise gepackt ist. Sie hat auch ihr Paeckchen zu tragen. Beeilt euch; wieviel Zeit braucht ihr denn noch, um eure Siebensachen zu packen.
ab-:Der Zucker wird maschinell abgepackt.
an-:Packen wir's an!(Let's get down to it) Ich weiB nicht, wie ich das Problem anpacken soll.(in Angriff nehmen) Ich glaube, du packst die Sache voellig verkehrt an. Pack das Seil an!(Catch hold of the rope!) wenn alle mit anpacken, haben wir die Sacken schon weggeschafft. Der Lehrer hat die Schueler hart angepackt.(angehen)
aus-:Na, Pack aus!(Erzaehle, was dich aergert!) Sie hat ueber ihre Ehe mit Charles ausgepackt.
ein-:Koennen Sie es mir als Geschenk einpacken?(Could you pack it up/wrap it up as a present) Pack ein mit deinen Witzen!(Hoer auf) Na, da kannst du einpacken!(Damit kannst du keinen Erfolg haben.U) Packe es in dieses Papier ein! Herr Kohl sollte sich warm einpacken!
ver-:Die Packer verpacken die Buecher in Kisten.(Sie machen die Buecher zum Versand fertig)
zu-:Alle packten zu.(energisch ans Werk gehen) Bei dem guenstigen Angebot habe ich zugepackt.(I jumped at it)
zusammen-:Packt eure Badesachen zusammen!

PAMPIG:Er ist pampig geworden.(Er hat mich unfreundlich ohne Grund behandelt)
PANIK:Im oberen Stockwerk ist ein Brand ausgebrochen; wir duerfen jetzt nicht in Panik verfallen.(Wir duerfen nicht die Nerven verlieren)
PANNE:Wir sind spaet gekommen, weil wir ein Reifenpanne hatte.(We had a flat tire)
PANTOFFEL:Er ist seit kurzem verheiratet und steht jetzt voellig unter dem Pantoffel.
PAPIER:Hast du deine Papiere bei dir? Ihre Lage hat sich auf dem Papier, aber nicht in der Realitaet verbessert.

PAPPE:Der junge Boxer griff an, muBte aber schnell einen Konter einstecken, und der war nicht von Pappe.(eine starke Wirkung haben)
PAPST:Sei mal nicht paepstlicher als der Papst.(pedantisch)
PARAT:Er hat immer einen Scherz parat.(He is always ready with a Joke)
PARKEN:aus-:Das ist beim Ausparken passiert.(aus der Parkluecke herausfahren)
ein-:Ich kann nicht gut einparken.(in eine Parkluecke hineinfahren)
PARTIE:Ich haette Lust, in die Disko zu gehen. Ist jemand von euch mit von der Partie?(mitmachen. sich beteiligen)

PASSEN:PaBt dir die Zeit?(Is the time convenient for you) Ich passe nicht zum Lehrer.(Ich passe zum Lehrer wie die Faust aufs Auge) Das Kleid paBt dir gut. Da muB ich passen.(Da kann ich nicht mitspielen/mitmachen.U) PaBt es Ihnen, wenn ich am Dienstag komme?(Ist Ihnen dieser Termin recht) Das paBt zu ihm!(Typisch fuer ihn!) Die Farbe der Vorhaenge hat nicht zum uebrigen Zimmer gepaBt. Vielen Dank fuer deine Einladung! Leider paBt es mir gerade morgen nicht, da erwarte ich Besuch von auswaerts. -Nun ja, man kann eben nicht auf zwei Hochzeiten tanzen. Ausgerechnet jetzt, wo wir renovieren, hat sich meine Schwiegermutter zu Besuch angemeldet. Das paBt mir gar nicht in den Kram.(Das kommt mir ungelegen)
ab-:Ich will meine Freundin an der Ecke abpassen.(Ich will dort warten, bis sie kommt)  Er hat einen guenstigen Augenblick abgepaBt, um den Chef um einen freien Tag zu bitten.
an-:Wir muessen unsere Tarife an die Kostenentwicklung anpassen. Wir sollten Etliches dem Fortschritt anpassen. Wir muessen nicht die Agrarpolitik abbauen, aber Anfassung ist notwendig. Die Geschwindigkeit muB den veraenderten Sichtverhaeltnissen angepaBt werden. Wir haben uns seinen Wuenschen angepaBt.(Wir richten uns danach)
auf-:PaB auf!(Watch out!) PaB auf dich auf!(Take care of yourself) PaB auf das Gepaeck/den Taschendieb auf! Wuerden Sie bitte kurz auf meine Sachen aufpassen?(Would you mind keeping an eye to my things for a moment)
ein-:Der Tischler hat das Stueck Holz in das Loch eingepaBt.(einbauen. einlegen. stecken)
ver-:Leider habe ich einen Termin verpaBt/versaeumt. Dir werde ich eine verpassen.(Dich werde ich verpruegeln.U) Wegen seiner dauernden Nachlaessigkeit werde ich ihm einen Denkzettel verpassen.
zusammen-:Diese Farben passen nicht zusammen.
PASSIEREN:Es ist was Schreckliches passiert! Mir ist eine Panne passiert.(I have a breakdown) Falls mir etwas passiert.(If anything should happen to me) Ein schweres Erdbeben hat sich ereignet.("passieren" wird nicht bei Naturgreignissen verwendet) Hoer auf, sonst passiert was!(If you don't stop there'll be trouble) Wie konnte es nur passiern, daB du all dein Geld verloren hast.(How on earth did it come about that you lost all your money?)

PATSCHE:Jetzt sitze ich ordentlich in der Patsche. Er ist im Buero staendig in der Patsche.
PATZEN:Die Aermste hat ihr Leben ziemlich verpatzt/verpfuscht/vermasselt, als sie diesen Mann geheiratet hat.
PAUKE:Wir haben die ganze Nacht durchgefeiert und kraeftig auf die Pauke gehauen(They made a night of it and painted the town red)
PAUSE:Die jetzt eingelegte Denkpause sollten deshalb alle beteiligten nutzen. Die kurze Erfrischungspause vom Hochsommer ist bald wieder vorbei. Ich habe die Befehle pausenlos vom Kopf an die Beine gegeben. Matthaeus muB nach seinem AchillessehnenabriB bis zum Saisonende pausieren.

PECH:So ein Pech!(What rotten luck) Pech fuer dich! Pech gehabt!(That's just  too bad) Mit meinem Urlaub habe ich diesmal wirklich Pech gehabt. Ich habe heute bei allem Pech. Ich hatte Pech mit dem Wetter. Ich bin vom Pech verfolgt. Die Kinder haben zusammen wie Pech und Schwefel gehalten. Er ist wirklich ein Pechvogel.
PERLE:Da faellt dir keine Perle aus der Krone.(Das schadet deinem Ansehen nicht)
PERSON:Er hat die Waehler durch falsche Angaben zu seiner Person getaeuscht.
PERSPEKTIVE:Die SPD wird jede finanzpolitische MaBnahme ablehnen, solange es keine klare Perspektive fuer die Kohle gibt.

PETER:Du bist nicht schuld; laB dir nicht den schwarzen Peter zuschieben. Petrus meint es heute gut mit uns, wir koennen im Garten fruehstuecken.(Es ist schoenes Wetter.U)
PETZEN:Als ich dich das Geld stehlen gesehen hat, habe ich mich entschlossen, dich zu verpetzen.(tell on. verraten)

PFEIFEN-pfiff-gepfiffen:Ich pfeife auf dein Geld.(You can keep your money) Wir koennen doch nicht dauernd nach seiner Pfeife tanzen. Die Spatzen pfeifen es schon von allen Daechern. Ich pfeife auf deine Freundschaft.(Ich verzichte drauf) Die Firma pfeift auf dem letzten Loch.(Sie ist fast am Ende)
an-:Wir haben uns in einer Kneipe einen angepfiffen.U
aus-:Das Publikum pfiff die neue Oper aus.(Es lehnte sie ab)
ver-:Jemand hat dich verpfiffen! Sie kommen, um dich zu verhaften! Der Taeter verpfeift seine Helfer bei der Polizei.(Er verraet sie)
PFEIL:Rauchen Sie doch ein Pfeilchen!

PFERD:Mein Mann hat gearbeitet wie ein Pferd. Da zaeumst du ja das Pferd beim Schwanz auf.(falsch anfangen) Suche dir erst die Moebel aus. und waehle dann farblich passende Tapeten; du wuerdest sonst das Pferd beim Schwanz aufzaeumen. Ich moechte wetten, daB diese Gruppe beim Festival am besten abschneidet. -Wette nicht lieber, du wuerdest sicher aufs falsche Pferd setzen. Ihr wollt, daB ich mir mit euch diesen Horrorfilm ansehe? Keine zehn Pferde bringen mich dazu. Ohne Ines waere nicht alles so gut gegangen; ihr kennt sie ja, mit ihr kann man Pferde stehlen. Ich habe zwei Moeglichkeiten; hoffentlich werde ich nicht aufs falsche Pferd setzen. Bei den 800-Meter-Laeufern kommt nur Frank in Frage; er ist das beste Pferd im Stall.(Er hat alle andere in den Schatten gestellt, uebertroffen)

PFLANZEN:Aus dir mach' ich Apfelmus! Der Apfel faellt nicht weit vom Stamm. Du siehst wohl den Wald vor lauter Baeumen nicht! Hast du Bohnen gegessen? Du muBt bei ihm einmal auf den Busch klopfen.변죽(durch Anspielungen zu erfahren suchen) Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. Das macht den Kohl/die Suppe nicht fett. Besser eine Laus im Kohl als gar kein Fleisch.(Ein Sperling in der hand ist besser als eine Taube auf dem Dach) Er hat wieder seinen ueblichen Kohl geredet.(Unsinn) Er baut seinen Kohl. 隱遁 Du redest Kohl, wenn du sagst, daB er bankrott gemacht hat.헛소리 Keine Rose ohne Dorn. Viel Stroh, wenig Korn. Seine Liebe zu Jenny hat sich bald als Strohfeuer erwiesen.(His love for Jenny turned out to be a flash in the pan) Ich habe ja keine Tomaten auf den Augen. Westliche Politiker muessen dem russischen Praesidenten reinen Wein einschenken.直言
Sie fuehlen sich wie Zitronen ausgepreBt.

PFLEGEN:Er pflegt jeden Abend einen Spaziergang zu machen. Sonntags pflege ich ins Kino zu gehen. Ich pflege alle Naechte um 9 Uhr zu Bett zu gehen.
ver-:In der Kantine werden taeglich dreihundert Arbeiter verpflegt.(Sie bekommen dort ihr Essen)
PFLICHT:Ich habe es mir zur Pflicht gemacht. Ich teile Ihnen pflichtgemaeB mit, daB-.(It's my duty to inform you that) Das nimmt mich in die Pflicht. Es ist  unsere Buergerpflicht, ihm die Brieftasche zurueckzugeben. Da heutzutage Schlanksein fast Pflicht ist, verzichten die Menschen auf reichhaltiges Essen. Dort, wo sich HaB gegen Juden zeigt, besteht die Pflicht zu ausdruecklichem Widerstand.
ver-:Ich kann mich dazu verpflichten. Ich kann mich zu nichts verpflichten. Bin ich verpflichtet zu kommen? Ich bin zum Schweigen verpflichtet. Sie sind gegenueber den anderen Verkehrsteilnehmern zu gegenseitiger Ruecksicht verpflichtet. Wozu sind Sie verpflichtet, wenn Sie an einem Verkehrsunfall mit Personenschaden beteiligt sind? Wir fuehlen uns einer demokratischen Grundordnung verpflichtet. Das aerztliche Geheimnis verpflichtet den Arzt, ueber seine Patienten zu schweigen. Mit dem Kaufvertrag verpflichtet sich der Kaeufer, die Raten puenktlich zu bezahlen.(Im Vertrag ist das festgelegt) Der Soldat hat sich auf zehn Jahre verpflichtet.(Er hat einen Vertrag unterschrieben)

PHANTASIE:Er ist phantasiereich, aber nichts weniger als ein Phantast. Der Traeumer akzeptiert nie die Realitaet, lebt in einer Phantasie-Welt! Meine Phantasie reicht nicht, die Antworten so zu deuten. Der Politik fehlt es an Phantasie. Das ist pure Phantasie.(That is pure fancy) Pamela hat eine lebhafte Phantasie.(She has a lively imagination)
PHASE:Die Wirtschaft befindet sich in einer kraeftigen Aufschwungsphase. Polen befindet sich momentan in einer Phase groBer Umbrueche in allen Bereichen.
PICKEN:Ich sehe dies dagegen von der positiven Seite: Kinder picken aus dem Programm heraus, was fuer sie wichtig ist.

PILLE:Sie war natuerlich sehr enttaeuscht und hatte Muehe, die bittere Pille zu schlucken. (Unangenehmes hinnehmen) Die Jury versuchte, mit dem Hinweis darauf die bittere Pille zu versueBen.
PILZE:Hier sind ja die Neubauten wie Pilze aus der Erde geschossen. Du bist wirklich ein Glueckspilz.(?Pechvogel)
PISTOLE:Der Kandidat war auf die Pruefung glaenzend vorbereitet. Alle seine Antworten kamen wie aus der Pistole geschossen.(ohne Zoegern) Diese Ansinne weise ich ganz entschieden zurueck! Ich lasse mir doch nicht die Pistole auf die Brust setzen.(jn zu einer Entscheidung zwingen)

PLAGE:Er wird allmaehlich eine Landplage.國難 Meister muB sich immer plagen. Mich plagt die Langweile. Der Hunger plagt mich. Wir sind von der staendigen Sorge geplagt.
PLAN:Ich habe den Plan aufgestellt, in den Sommerferien in die Schweiz zu reisen. Ich habe den Plan mit 90 prozente erfuellt. Was fuer Plaene hast du?(Was hast du fuer Plaene) Ich wollte meine Plaene verwirchlichen/erfuellen/ausfuehren. Seine Weigerung hat unseren Plan ueber den Haufen geworfen. Ich glaube nicht, daB ein solcher Plan zur Durcfuehrung kommen wuerde /zustande kommen wuerde/in Erfuellung gehen wuerde/klappen wuerde/Erfolg haben wuerde. Er hat meine Plaene durchkreuzt.(unmoeglich gemacht) Er war gegen meinen Plan, aber schlieBlich habe ich ihn doch herumgekriegt/umgestimmt.(I managed to bring him round) Der Plan wurde nicht ausgefuehrt.(Der Plan ist miBlungen) Der Bafoeg-Zinsplan stoeBt auf immer mehr Ablehnung/breite Kritik. Der Plan ist geglueckt. Wie geplant! Die Urlaubsreise ist gut geplant. Dieser Plan macht's moeglich. Ich bin kein Mensch der Planung.
ein-:Fast eingeplant ist das Geld bei mir.
hin-:Clinton hat mit Blick auf das Verhaeltnis der USA an China kein offizielles Treffen mit dem Dalai Lama waehrend dessen Besuch in Washington hingeplant.
ver-:Meine Zeit ist aeuBerst kostbar und deswegen bis zur letzten Sekunde verplant.

PLAPPERN:Sie hat immer weiter ohne Punkt und Komma geplappert.
ver-:Jane wollte das Geheimnis eigentlich gar nicht verraten, aber dann hat sie sich doch verplappert.(She let it slip. eine Bemerkung fallenlassen)
PLATZ:Aggression hat hier keinen Platz! Hier ist kein Platz! Michael interessiert sich nur fuer Musik. Ich bin in meinem Buero am falschen Platz. Der Bauer hat sich unter den Kuenstlern fehl am Platz gefuehlt. Ich habe dir einen Platz freigehalten, waehrend du fort warst.(I kept a seat for you) Deutschland hat im weltweiten Tourismus mit groBem Abstand den ersten Platz eingenommen.

PLATZEN:Ich habe vor Wut geplatzt/gekocht.(I was burning up with anger. barsten) Beim Lesen von Agatha Christies Roman habe ich vor Neugier darueber geplatzt, wer als naechster ermordet wuerde.(I was almost dying of curiosity to know who would be murdered next. Platzen Sie sich!(Nehmen Sie Platz) Der Reifen ist geplatzt. Beinahe waere unsere Urlaub geplatzt/nicht zustande gekommen.
PLAUDERN:Nicht geplaudert!

PLAUSIBEL:Das klingt plausibel, stimmt aber nicht ganz.
PLUeNDERN:Ich wurde schon ganz gepluendert.빈털터리
POLIEREN:Ansehen von Prinz Charles soll aufpoliert werden.
POLIZEI:Es wurden Vorwuerfe gegen die Polizei erhoben.(Institution) Zwei polizisten haben einen Kontrollgang gemacht.(Angehoeriger)
POSAUNE:Ein guter Arzt bedarf keiner Posaune.

POSTEN:Wenn man ihn brauchst, ist er immer auf dem Posten. Ich bin heute gar nicht auf dem Posten.
POT:(A small pot is soon hot. A watched pot never boils)
POTENTIAL:Obwohl es durch eine wachsende Bevoelkerungszahl  auch ein groeBeres Potential an menschlicher Kreativitaet gibt, wiegen die negativen Aspekte doch schwerer.
PRAeGEN:Die Landschaft praegt den Charakter der Menschen.(Sie beeinfluBt, formt die Menschen)
aus-:Im Alter praegen sich die Eigenschaften der Menschen staerker aus.
ein-:Praegen Sie sich diese Regel ein!(Merken Sie sich die Regel) Werbetext praegen sich einem leicht ein.(Advertising slogans are catchy)

PRAKTIZIEREN:Im praktischen Leben ist manches anders als in der Theorie. Kulturpolitik muB als freudiges Geben und Nehmen gesehen und praktiziert werden.
PRALL:Die Seminar ist heute nicht so prall.(nicht so gut)
PRAeMIS:Die Entwicklungspolitik ist von Praemissen ausgegangen, die im spezipischen EntwicklungsprozeB ihre Wurzel haben.
PRAeSENTIEREN:Die dutsche Industrie praesentiert sich in moderner Aufmachung. Einen Tisch in der Veranda nehmen wir nicht wieder. Dort sitzt man ja wie auf dem Praesentierteller.
PRAXIS:Mich wundert es nicht, daB er jetzt in der Praxis versagt. Er hat ja bisher immer geglaubt, alles vom gruenen Tisch aus entscheiden zu koennen.

PREDIGEN:Gelehrten ist gut predigen.
PREIS:Ohne Fleis, kein Preis. Ich will es um jeden Preis kaufen. Er hat mich im Preis gedrueckt. Er muBte den Preis fuer seine Dummheit bezahlen.(He paid the price for his stupidity. die Kosten tragen fuer. bueBen fuer)

PRESSEN:Das Kind preBte seine Puppe an sich.(Es hielt sie sehr fest)
ab-:Man preBte dem Verhafteten ein Gestaendnis ab.(Man zwang ihn zu gestehen)
aus-:Er hat mich wie eine Zitrone ausgepreBt.(Er hat mich gruendlich ausgefragt/sehr ausgenutzt) Ich presse die Zitrone aus.(Ich druecke ihren Saft aus) Du muBt den Saft auspressen.(You must press out the juice)
er-:Er wollte knapp drei Millionen Mark von einer Supermarktkette erpressen.
zu-:Die Angst preBte mir die Kehle zu.(Ich konnte vor Angst nicht sprechen)
zusammen-:Im Kompressor wird die Luft zusammengepreBt.(Sie wird komprimiert)

PRINZIP:Im Prinzip bin ich damit einverstanden.(prinzipiell)
PRIORITAeT:Politische Prioritaet wurde den wirtschaftlichen Problemen eingeraeumt.
PRIVAT:Privat ist er ein anderer Mensch als im Betrieb.(In private he is a different Person than at work)
PROBE:Schmidt hat gelegentlich seine Minister auf die Probe gestellt. Es duerfte nicht vergessen werden, daB dadurch die Geduld auf eine schwere Probe gestellt wurde. Mutprobe! Es werden laufend Stichproben gemacht.
er-:Die Aerzte haben das neue Medikament gruendlich erprobt.(viele Versuche damit gemacht)

PROBIEREN:Probieren geht ueber Studieren. Moechtest du's noch mal probieren? Probier's! Los, probieren wir's mal!(Come on, let's have a go at it) Probieren Sie den Wein!(Kosten Sie ihn)
an-:Darf ich es anprobieren?(May I try it on) Ich haette gern einmal diese Schuhe anprobiert /eine Anprobe gemacht, bevor ich sie kaufe.(versuchsweise ueberziehen)
aus-:Hast du das Rezept schon ausprobiert?(Hast du es schon selbst gemacht.? Hast du damit Erfahrung) Sie kann kaum abwarten, die Rezepte auszuprobieren.(She can't wait to try out the recipes) Er lieB mich seinen Photoapparat ausprobieren.(Ich durfte eine Probe damit machen)

PROBLEM:Bedaure, aber wir sind beschaeftigt genug mit unseren eigenen Problemen! jetzt stecken wir in einem weiteren Problem(We've run into another problem) Alles laeuft wie am Schuerchen. Wir sind bisher auf keinerei Probleme gestoBen.(We haven't run up against any problem so far) Welches Kernproblem hat die Entwicklungspolitik offenbar noch nicht zu loesen vermocht? Als groeBtes Problem wird von Jugendlichen die Dauerarbeitslosigkeit empfunden. Worin bestehen die konkreten Probleme einer Ueberbevoelkerung in den Laendern der Dritten Welt? Als eines der groBen Probleme der Welt erweist sich das extreme Bevoelkerungswachstum. Zum Problem werden Auslaenderkinder, so die Studie, weil sie nicht in die Gesellschaft integriert werden und auf lange Sicht zu Ranggruppen werden. Jetzt ist auch noch mein Auto kaputtgegangen. Das kommt noch zu meinen Problemen hinzu.(That only adds to my problems. vermehren) Es wird nicht leicht sein, dieses heikles Problem zu loesen. Die Probleme muessen gemeinschaftlich angegangen werden.

PROGNOSE:Wenn die Wetterprognosen stimmen, kommt es ganz schlimm.
PROGRAMM:Eltern koennen moderne TV-Geraete so programmieren, daB der Bildschirm schwarz bleibt. Unser Arbeitsleben sind oft entweder auf Monotonie oder auf hektische Wechsel programmiert. Alles ist darauf aufgelegt/programmiert, ja keinen Momment der Langweile aufkommen zu lassen.(aufkommen=anfangen) Wir koennen 14 Fernsehprogramm empfangen.(We can receive 14 television channels)

PROTEST:Es hat keinen ausdruecklichen Protest gegeben, als Hunderte von Synagogen verbrannt und verwuestet, ungezaehlte Wohnungen juedischer Familien beschaedigt und gepluendert, Menschen verhoehnt, miBhaldelt und sogar ermordet wurden. Geplante Kuerzungen bei Investitionen fuer die Bahn haben bei den Laendern heftige Proteste ausgeloest. Die Gewerkschaften haben gegen eine Ausweitung der Sonntagsarbeit schon heftig protestiert. Die Wiederaufnahme der franzoesischen Atomtests hat in der ganzen Welt Proteste hervorgerufen.

PROPAGIEREN:Die 'Power Rangers' verherrlichen die Ausuebung von Gewalt, indem sie sie als Mittel der Konfliktloesung propagieren.
PROFIT:Das ist ein Beispiel dafuer, daB der Kunde davon profitiert.
PROVOZIEREN:Die undifferenzierte Debatte provoziert solche Abwehrreaktion. Provozieren Sie ihre besseren Haelfte, sonst ist mehr Frust als Lust angesagt.

PROZENT:Deutschland gibt prozentual weniger Geld fuer Kinder als die uebrigen europaeischen Laender. Er war immer Hundertprozentig.
PROZEB:Sieh nur, dieser Betrunkene faengt Streit mit dem Wirt an. -Warte ab. Er wird kurzen ProzeB machen und ihn vor die Tuer setzen. Die Polizisten machten kurzen ProzeB und nahmen die Rowdys fest.

PRUeFEN:Jens hat in der Mathematikpruefung aber schlecht abgeschnitten. Ich habe wichtige Pruefungen vor mir, und da kann ich nicht fuenf gerade sein lassen; alle Bewerber werden auf Herz und Nieren geprueft.
ueber-:Ueberpruefe alle deine Fakten, bevor du irgend etwas sagst.(Nimm alle unter die Lupe. Make sure of all your facts)
PUDEL:Als ich sie dabei ertappte, stand sie da wie ein begossener Pudel.
PULVER:Seine Kontrahenten hatten die besseren Argumente, und so hatte er bald sein Pulver verschossen. Deine ganzen Versprechungen sind doch keinen SchuB Pulver wert! Ihr neuer Lebensgefaehrte ist keinen SchuB Pulver wert.

PUMPEN:Kannst du mir mal 50 Mark pumpen? -Ich soll dir wieder Geld pumpen? Das ist aber ein starkes Stueck!(That's a bit thick)
an-:Seine kleine Schwester hat immer jemanden um Geld angepumpt.强請
(anzapfen wegen)
leer-:Der Unglueckstanker wird leergepumpt.

PUNKT:Jetzt mach mal'n Punkt. Du has das in einem Punkt gebracht.一理
Sie redet ohne Punkt und Komma/pausenlos/wie ein Wasserfall. Aber Ich stimme nicht in allen Punkten mit dir ueberein.(I can`t go all the way with you) Ausganspunkt dafuer sollte die These sein, daB die mehr und mehr zu einer Schicksalsgemeinschaft vernetzte Welt nur ueberleben kann, wenn es gelingt, das herkoemmliche eurozentrische Wachstumsmodell in ein globales Gleichgewichts-Modell zu transpormieren/umformen. Rueckgang der Nachfrage tragen zur Schwaechung des Drogenabsatzes bei, so daB die Rauschgiftringe schon an ihrem Ausgangspunkt zerschlagen werden koennen. Der Name ihres Bruders wurde nie erwaehnt,; er war der dunkle Punkt in der Familie. Schweig still! Bei der Bewertung von Industrie-Arbeit koennen mehr Gesichtspunkte beruecksichtigt werden. Ich bin auf dem Punkt zu gehen. Ich bin auf dem Hoehepunkt meiner Karriere! Als Hoehepunkt seiner bisherigen Karriere erwartet er seine Ernennung zum Vizepraesidenten; aber alles kommt ganz anders. Diese Fragen haben im Mittelpunkt eines Seminars gestanden. Im Mittelpunkt werden dabei die Vier-Tage-Woche stehen. Waehrend der Olympischen Sommerspiele hat Korea kurze Zeit im Mittelpunkt der internationalen Medien gerstanden. Die Koalition hat einen Antrag vorgelegt, in dem Energiesparen als Schwerpunkt genannt werden. Der wunde Punkt bei dir ist, daB du immer so leicht beleidigt bist. Er beharrt auf seinem Standpunkt. Die verschiedenen Standpunkte sind noch einmal ausfuehrlich zur Sprache gekommen. Er hat mir diesen Platz als Treffenpunkt bezeichnet. Die entscheidende Zeitpunkt ist gekommen. Als die Verhandlungen auf dem  toten Punkt angekommen waren, wurde die Angelegenheit vor Gericht gebracht. Ich habe genuegend Pluspunkt bei meinem Chef gesammelt. Puenktlichkeit ist eine Hoeflichkeit der Koenige. Sie muessen noch staerker auf die technische Seite des Problems eingehen; das ist der springende Punkt.(das wichtigste) Die Diskussion war auf dem toten Punkt angelangt. Bring das Gespraech nicht auf ihre Familie. Das ist fuer sie ein wunder Punkt. Noch laeBt sich ueber den Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nichts sagen. Die Verhandlungen sind in eine Sackgasse geraten. Wenn sie eine Gesellschaft besucht, moechte sie immer gern im Mittelpunkt stehen.(Immer will sie die erste Geige spielen)

PUPPEN:Der neue Nachbar hat sich als freundlich entpuppt.(He turned out to be friendly) Der Expressionist entpuppt sich als groBer Verehrer des modernen Tanzes.
PUTZEN:Hast du heute die Zaehne geputzt? Ich muB das Haus von oben bis unten putzen/Hausputz machen.
herunter-:Mein Arzt hat mich heruntergeputzt, weil ich mich nicht an seine Vorschriften gehalten hatte.


Q

QUALITAeT:Qualitaet geht vor Quantitaet. Die Ware ist von schlechter Qualitaet. Die Annahme an Quantitaet hatte die Abnahme an Qualitaet zur Folge. Man braucht ein Zeichen fuer diesen Vokal, weil er nicht nur quantitativ, sondern in erster Linie qualitativ verschieden ist. Das quantitative Wachstum Asiens ist keine ernstzunehmende Hearusforderung fuer das qualitaetsorientierte Wachstum der westlichen Industrienationen.
ab-:Die Selbstverherrlichung Stalins wird im AnschluB daran abqualifiziert.
dis-:Mit dieser Entscheidung hat sich die WBO selbst disqualifiziert.

QUAeLEN:Wer sich durch uebervolle Einkaufszonen quaellt und wertvolle Freizeit in Wartenschlangen vor den Kassen verbringt, hegt wahrscheinlich den Wunsch nach mehr Flexibilitaet.
QUALMEN:Guck mal, dem qualmen ganz schoen die Socken!(sehr eilig.U) Wenn ich morgen in die Stadt muB, werden mir ganz schoen die Socken qualmen.
QUARTIEREN:ein-:Mein Chef hat mich im Dom-Hotel einquartiert. Die Opfer wurden vorlaeufig in Hotels einquartiert.

QUATSCH:Quatsch doch nicht!
QUELLEN-quoll-gequollen:Ich habe es aus guter/zuverlaessiger Quelle erfahren. Ich habe es sagen/laeuten hoeren, aber aus trueben Quellen. Das Wasser guillt aus der Erde. Ich habe die Nachricht aus direkter Quelle.(I've had the news straight from the horse's mouse) Mein Freund ist Buchhaendler, er sitzt also an der Quelle.

QUAL:Ich habe die Qualen des Gewissens empfunden.
QUICKEN:Was fuer ein erquickendes Schlaefchen.
QUITT:Wir sind quitt.計算끝 Meinen Hut bin ich quitt.紛失 Ich bin jetzt quitt mit ihr.(I'm even with her)

Home  > 독어용례
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
22 안녕하세요! 염동민염 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-12 247
21 안녕하세요! 염동민염 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-11 251
20 17Z로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 20629
19 18W로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 13757
18 19U/V로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 10167
17 12T로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 11538
16 15S로 시작되는 낱말중 Staat 이후 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 10763
15 14S로 시작되는 낱말중 Seele부터 Spur까… 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 8548
14 6S로 시작되는 낱말중 SCHRECKEN까지 활… 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 9418
13 5R로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7750
9P/Q로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6597
11 7N/O로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6951
10 8M으로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7434
9 3L로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7588
8 8K로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7969
7 5H/I/J로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 7628
6 4G로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 8358
5 11F로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6910
4 6E로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 5983
3 6D로 시작되는 낱말들 용례 모음 자유로니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03-04 6810
 
9월 22일 17시 Rudolf Steiner Haus
약관 | 운영진 | 비번분실 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 입금통보규칙 및 계좌 | 관리자메일
독일 동포 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 동포 언라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기