화법 불변화사 ja VS doch
페이지 정보
작성자 출세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 898회 작성일 24-05-20 16:18본문
댓글목록
Cancandoit님의 댓글
Cancandoit쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
우리나라 말로 아니, 근데 이정도로 해석하면 되는거긴 한데 사실상 이건 많이 써보는게 익숙해지는 지름길인거같아요.. 뭔가 제대로된 규칙성이 머릿속에 떠오르지는 않네요... ㅠ
뭔가 생각나는건 ja는 그치? 긍정에 힘을 보태는 느낌이라고 생각이 들고 doch랑 aber는 아니 정도로 생각이 듭니다.. 개인적인 생각인데 더 전문가분들이 댓글 달아주시겠죠?
호잇하님의 댓글
호잇하쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
ja는 이미 알려지거나 누구나 알고있는 사실을 얘기 강조할때 씁니다.(놀라움을 표현할때도 사용)
그에 반해 doch은 반대의견을 나타내거나 반박할때 혹은 사실과 다른걸 바로잡을때 쓰고요. 또 부정적인 질문에 긍정적으로 답할때 쓰이기도 합니다.
- 추천 1
NoVe님의 댓글
NoVe쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일ja와 doch의 차이를 비교할게 아니라 사실 각각 다양한 용법을 가지고 있습니다. 해당 영상을 보시면 이해하시는데에 도움이 될 것 같습니다: https://www.youtube.com/watch?v=q7stqA843Fg
kami114님의 댓글
kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
둘 다 yes라는 뜻입니다. 다만, 어감이..
ja > 응.
doch > 내 말이 맞거든! 니 말이 틀리거든!
Wohnst du in Deutschland?
Ja.
Nein, Du wohnst nicht in Deutschland.
Doch!!!!!!
혹은
Du hast nicht die Pizza gegessen,oder?
Doch! 먹었어.
혹은
Erik hat keine Freundin.
Doch~ 있어.
Erik hat eine Freundin, oder?
Nein. 없어.
Doch. 있어. (이 때는 doch를 잘 안 쓴다. 그냥 ja라고 한다. doch는 상대방 말에 약간 반박하는 느낌이 있다)