헷갈리다, 귀찮다 독일어로 어떻게 써야할까요
페이지 정보
absr 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 22-10-06 조회1,807관련링크
본문
댓글목록
ziziro님의 댓글
ziziro 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
1. Ich verwechsle deutsch und Englisch, immer wenn ich spreche.
2. Ich bin zu faul meine Maske auszuziehen.
둘 다 생각나는대로 직역해봤습니당
- 추천 1
sxyee님의 댓글
sxyee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
1. mich verwirrt Deutsch und Englich wenn ich spreche , beim Sprechen verwirrt mich häufig Deutsch und Englich.
2. kein Bock oder habe keinen Bock, die Maske zu aus
저라면 이렇게 쓸거 같습니다.
- 추천 2
kami114님의 댓글
kami114 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물독일인들이 이렇게 표현하는 거 정말 많이 들었어요. 딱 좋은 표현 같아요.
0003님의 댓글
0003 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
2. Wie lästig dass man noch immer die Maske an und abziehen muss :/
이건 어떤가요 ??