헷갈리다, 귀찮다 독일어로 어떻게 써야할까요
페이지 정보
작성자 absr쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 1,779회 작성일 22-10-06 22:00본문
예를 들면
1.나는 항상 독일어와 영어가 헷갈려
2. 마스크벗기 귀찮아
같은 뉘앙스의 적절한 독일어표현 알려주세요!
1.나는 항상 독일어와 영어가 헷갈려
2. 마스크벗기 귀찮아
같은 뉘앙스의 적절한 독일어표현 알려주세요!
추천0
댓글목록
ziziro님의 댓글
ziziro쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
1. Ich verwechsle deutsch und Englisch, immer wenn ich spreche.
2. Ich bin zu faul meine Maske auszuziehen.
둘 다 생각나는대로 직역해봤습니당
- 추천 1
sxyee님의 댓글
sxyee쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
1. mich verwirrt Deutsch und Englich wenn ich spreche , beim Sprechen verwirrt mich häufig Deutsch und Englich.
2. kein Bock oder habe keinen Bock, die Maske zu aus
저라면 이렇게 쓸거 같습니다.
- 추천 2
kami114님의 댓글의 댓글
kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일독일인들이 이렇게 표현하는 거 정말 많이 들었어요. 딱 좋은 표현 같아요.
0003님의 댓글
0003쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
2. Wie lästig dass man noch immer die Maske an und abziehen muss :/
이건 어떤가요 ??