독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
582명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

문장의 구조 좀 혹시 봐주시겠어요?

페이지 정보

작성자 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 5건 조회 710회 작성일 22-04-02 13:38 (내공: 2000 포인트 제공)

본문

Des Weiteren darf der durchschnittliche Stundenlohn15€ nicht übersteigen und es ist unzulässig, dass der Arbeitnehmer für eine andere Beschäftigung, von demselben Arbeitgeber, Arbeitsentgelt bezieht von dem Lohnsteuer nach den oder ohne den Lohnsteuerabzugsmerkmalten abzuführen ist.

혹시 이 문장이 이해가 가시나요?
예를 들어 여름 한 철에만 일하는 등의 단기 근로자인 kurzfristigen Beschäftigung에 대한 내용인데요.
es ist unzulässig 이후에 나오는 dass절이 이해가 안 되요.
주어가 Arbeitnehmer
동사가 abzuführen ist
인거 같은데요.
중간에 나오는 bezieht von이라는 표현도 동사처럼 보여서 이 동사가 어떤 주어에 해당하는 건지 그러면 왜
맨 뒤에 동사가 또 나오는지를 잘 모르겠어요.

참고로 구글 번역 결과는  : 근로자가 동일한 고용주로부터 다른 직무에 대한 임금을 받는 것은 허용되지 않으며, 이 경우 근로소득세는 근로소득세 공제 특성에 따라 공제되거나 공제되지 않습니다.

혹시 문장의 뜻이나 구조가 이해가 되신다면 답변 부탁드릴게요~
감사합니다.
추천0

댓글목록

호프만복근님의 댓글

호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

최종적인 해석은 윗분님 댓글에 동의하지만, 문장 구조를 물어보셨으니 댓글 답니다.

문장이 정말로 저렇게 되어있었나요? 제가 보기에는 쉼표가 빠진 것 처럼 보이거든요. 중간중간에 오타가 조금 보여서 쉼표도 빼먹으신게 있는지 확인 바랍니다. 제가 생각하는 제대로된 문장은

... es ist unzulässig, dass der Arbeitnehmer für eine andere Beschäftigung, von demselben Arbeitgeber, Arbeitsentgelt bezieht,(!) von dem Lohnsteuer nach den oder ohne den Lohnsteuerabzugsmerkmalen abzuführen ist.

이렇게 같아요. 즉 bezieht 뒤에 콤마가 와야하고, 이게 아주 중요합니다. 왜냐하면 그 뒤의 von dem은 앞의 Arbeitsentgelt에 걸리는 관계대명사거든요 (Lohnsteuer에 붙는게 아니라요).

... es ist unzulässig
허용되지 않는다

dass der Arbeitnehmer für eine andere Beschäftigung, von demselben Arbeitgeber, Arbeitsentgelt bezieht
피고용자가 같은 고용자에게서 다른 용무로 인해 임금을 받는 것은

 von dem (Arbeitsentgelt) Lohnsteuer nach den oder ohne den Lohnsteuerabzugsmerkmalen abzuführen ist.
근로소득세 공제 결정사항과 관계없이 근로소득세가 매겨져야 하는 그것(임금)
(Lohnsteuerabzugsmerkmale 부분은 한국어 표현을 뭐라할지 모르겠네요)

즉, 합쳐서
피고용자가 같은 고용자에게서 다른 용무로 인해 근고소득세가 매겨져야 하는 임금을 받는것은 허용되지 않는다.

해석은 대략
어떤 회사에 다니면서 그곳에서 원래 일 외에 또다른 일을 해서 돈을 따로 더 받으면 안된다.
는 말 같습니다.

  • 추천 1

seltsamer님의 댓글의 댓글

seltsamer쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아하, 제가 잘못 생각했네요. 혼란을 줄수 있어서 제 댓글은 삭제합니다. :)

kami114님의 댓글의 댓글

kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아하. 그렇군요. 아무래도 책에 오류였나봐요. 책에는 다시 봐도 콤마가 없네요. 거기에 콤마를 넣으니까 좀 더 문장이 문장처럼 보이네요. ^^;; 그러니까 dass절의 동사가 bezieht였네요.
그런데 그러면 , von demselben Arbeitgeber,에서 앞 뒤에 콤마가 넣은 것은 원래는 콤마가 없는게 맞는 거겠죠? 이 앞뒤 콤마 때문에 문장이 좀 더 이상하게 보였던 거 같아요. 왜 뜬금없이 앞뒤 콤마를 여기다 넣었는지.. ;;
아 그리고 Lohnsteuerabzugsmerkmale는 세금등급을 포함한 세금관련개인특성정보(?)라고 해야할런가요.. ㅎㅎ 독한번역의 길을 멀고도 머네요. ㅜㅜ

호프만복근님의 댓글의 댓글

호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

, von demselben Arbeitgeber, 앞뒤에 콤마가 들어간게 햇갈리긴 하지만 문법에 안맞는건 아녜요. 어떤 정보를 중간에 넣어줄때 쉼표로 구분해서 넣어 줄 수 있습니다.

여기서는 für eine andere Beschäftigung 과 von demselben Arbeitgeber 이 두 문구가 동시에 Arbeitsentgelt bezieht 에 걸린다는걸 강조하려고 쉼표를 넣은 것 같아요. 읽을때도 상기한 이유로 딱 저 쉼표 넣은 자리를 조금 쉬어가며 읽을 것이고..

쉼표를 넣지 않으면
... Beschäftigung von demselben Arbeitgeber (같은 피고용자"의" 다른 업무..??) 이런 식으로 von이 동사가 아니라 앞의 명사에 달리는 걸로 오해할 수 있을 가능성도 조금 있고요.


Lohnsteuerabzugsmerkmale는 저도 한국말로 뭐라고 해야할지 모르겠네요. 대충 찾아보면 말씀하신게 맞는 것 같아요.

kami114님의 댓글의 댓글

kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아, 그렇군요. 말씀하신 것처럼 콤마가 없으면 그렇게 이중해석될 여지가 정말 있네요. 답변 감사합니다! 많이 배웠습니다^^

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
9585 혼또니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-23
9584 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 529 03-11
9583 Jrop쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 740 02-29
9582 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 424 02-22
9581 jcmj쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 250 02-21
9580 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 223 02-21
9579 jcmj쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-19
9578 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-19
9577 콩만이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-18
9576 tataa쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-15
9575 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-14
9574 jcmj쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 242 02-10
9573 용맹니니쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 257 02-08
9572 janik쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 708 02-05
9571 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 559 02-05
9570 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 01-22
9569 hanajung쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1181 01-19
9568 더티트롤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 01-18
9567 djvoalffl쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 444 01-14
9566 Yollyjolly쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 01-12
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기