한 문장을 독어로 번역하고 싶은데 너무 어렵네요..
페이지 정보
작성자 LFLJM쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 745회 작성일 21-10-18 15:05 답변완료본문
삶이 고통으로 가득찬 가운데 간혹 스치는 희망이 이를 간신히 지탱할뿐이다.
이 문장을 어떻게 번역할 수 있을까요?
이 문장을 어떻게 번역할 수 있을까요?
추천0
댓글목록
호프만복근님의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다Das Leben ist voller Qual, nur ein gelegentlicher Hauch von Hoffnung trägt es mühsam weiter.
- 추천 2
LFLJM님의 댓글
LFLJM쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일대단히 감사드립니다^^ 좋은 하루 보내시길 바랍니다.