Das Zahlen per Wechsel이 무슨 뜻인가요?
페이지 정보
작성자 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 953회 작성일 20-07-28 11:45 답변완료본문
Das Zahlen per Wechsel ist heutzutage nicht sehr gebräuchlich.
위의 문장에서요. 뜻이 잘 이해가 안 되네요.
파파고에 돌려보니, 요즘 환전 수치는 그다지 흔하지 않아요. ;; 라고 나오는데요.
경제학 전공이 아니라 그런건지 도무지 무슨 말인지 모르겠어요.
뒷 부분이 '전혀 관습적이지 않다. 매우 흔히 행해지는 편은 아니다.' 등으로 해석되는 것 같은데요.
주언인 Das Zahlen per Wechsel 는 무슨 뜻일까요?? 환전수수료를 말하는 걸까요?
혹시 답을 아시는 분 계시다면 해석 도움 좀 부탁드리겠습니다.
(참고로, 본 문장은 deepl.com에 예문으로 나온 문장이라서 앞뒤 문맥을 전혀 모르는 상황입니다.)
위의 문장에서요. 뜻이 잘 이해가 안 되네요.
파파고에 돌려보니, 요즘 환전 수치는 그다지 흔하지 않아요. ;; 라고 나오는데요.
경제학 전공이 아니라 그런건지 도무지 무슨 말인지 모르겠어요.
뒷 부분이 '전혀 관습적이지 않다. 매우 흔히 행해지는 편은 아니다.' 등으로 해석되는 것 같은데요.
주언인 Das Zahlen per Wechsel 는 무슨 뜻일까요?? 환전수수료를 말하는 걸까요?
혹시 답을 아시는 분 계시다면 해석 도움 좀 부탁드리겠습니다.
(참고로, 본 문장은 deepl.com에 예문으로 나온 문장이라서 앞뒤 문맥을 전혀 모르는 상황입니다.)
추천0
댓글목록
배고팡님의 댓글
배고팡쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다
Wechsel은 환어음을 뜻합니다. 발행인이 채권자가 되고 대금 지급인이자 채무자가 제 3자인 일종의 위탁? 어음이고 쉽게 말해
발행자(주로 은행 및 기관)가 제 3자에게 일정 금액을 지급의뢰하는 증서가 되겠죠. 주로 국제적인 거래에서 이용됩니다. 약속어음은 Schuldschein이라고 합니다.
문장 뜻은 따라서 "환어음을 통한 지불은 오늘날 그다지 일반적이지 않다" 가 되겠네요.
- 추천 1
kami114님의 댓글의 댓글
kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일아! 그렇게 해석하니까 말이 딱 이해가 되네요. 감사합니다!! 환전수치라는 말은 왠지 정말 이상했어요. ㅎㅎㅎ 파파고는 아직은 한계가.. ㅋㅋ