독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

동사 wandern이 해석이 안되요.

페이지 정보

대니얼박쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-04-21 12:02 조회1,066 답변완료

본문

Dieser Müll wandert in den Kompost und wird wieder zu Erde.
여기서 왜 도대체 wandern인 거죠?
제가 알기로 wandern은 걸어서 여행하다. 이주하다. 의 뜻인데.
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

호프만복근님의 댓글

호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 채택된 답변

사전엔 잘 안나오는 구어체로, 어떤 곳으로 가져가지다/옮겨지다 같은 의미로 종종 사용 합니다.

https://www.duden.de/rechtschreibung/wandern
Duden에서 4번의 의미

https://www.dwds.de/wb/wandern#d-1-3
DWDS에서는 3번의 의미

위 링크들을 보시면 예문도 많이 나와 있습니다.
특히 "어딘가에 집어넣다"같은 의미로, 쓰레기통에 간다거나 하는 표현이 잘 사용됩니다.

왜 이런 표현을 사용하는지는... 그냥 비유/숙어적 표현인거겠죠.
한국말로도 예를들면 뭔가가 실수로 지워졌거나 기회를 놓쳤을때 "날려먹었다"라고 하지만, 실제로 날아간것은 없듯이요.

  • 추천 2

Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기