독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
313명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

결정을 내리다

페이지 정보

작성자 류한쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 1,067회 작성일 20-04-19 05:34 답변완료

본문

결정하다 또는 결정을 내리다 라는 문장을 쓸때 쓰이는 동사로서

sich entscheiden

eine Entscheidung treffen

beschließen

등의 동사를 접하게 되었습니다.

그래서 차이를 알아보려고 결정을 내리다 라는 동사를 찾다보니 더 많은 동사가 검색결과창에 나오더군요.
예를 들어,

bestimmen

festlegen

festsetzen

zu einem Schluss kommen

등이 있었습니다.

festsetzen과 같은 경우는 체포하다, 결정하다 또는 결정을 내리다 라는 문장을 쓸때 쓰이는 동사로서

sich entscheiden

eine Entscheidung treffen

beschließen

등의 동사를 접하게 되었습니다.

그래서 차이를 알아보려고 결정을 내리다 라는 동사를 찾다보니 더 많은 동사가 검색결과창에 나오더군요.
예를 들어,

bestimmen

festlegen

festsetzen

zu einem Schluss kommen

entschließen

등이 있었습니다.

festsetzen과 같은 경우는 체포하다 라는 뜻도 존재하는데, 이게 죄다 결정을 하다 또는 결정을 내리다 라는 동사로서 사용되는 것인가요?
아님 사용하는데 의미가 다른 동사들인가요? 아님 그저 뉘양스의 차이만 있는건가요?

독일어 초짜로서 단어사용에 대해 차이를 느끼질 못해 계속 의문만 쌓이고 있습니다. ㅠㅠ
추천0

댓글목록

장지민님의 댓글

장지민쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다

„결정을 내리다다”는 보통
eine Entscheidung treffen
sich entscheiden (선택하다라는 뜻도 가능)

Ich muss eine Entscheidung treffen.
Ich muss mich entscheiden.
--------------------------------------------------------
~하기로 결정하다
sich dazu entschließen, ...zu+Inf
sich dazu entscheiden, ...zu+Inf
beschließen, ...zu+Inf

Ich habe mich dazu entschlossen, eine Diät zu machen.
Ich habe mich dazu entschieden, nach Korea zu fliegen.
Ich habe beschlossen, Sport zu machen.
--------------------------------------------------------
나머지 동사들은 위에 “~하기로 결정하다”라는 뜻보다는 “~를 정해놓다” 입니다 (예 규칙을)

bestimmen
fest/legen
(fest/setzen)

Ich bestimme die Regeln 내가 규칙을 정해논다.
Ich lege die Regeln fest.
(Ich setze die Regeln fest.)

Ich bestimme, was wir heute essen. 오늘 뭘 먹을지 내가 정한다.
------
festsetzen 은 “채포하다” 뜻으로 사용 안합니다.
------
zu dem Schluss kommen , dass...
~라는 결론에 도달하다/내리다

Ich komme zu dem Schluss, dass Sport gesund ist.
운동이 건가에 좋다라는 결론을 내린다.

  • 추천 2

류한님의 댓글의 댓글

류한쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

festsetzen이 네이버 사전에는 구금하다 라는 의미도 내포하고 있다길래, 저는 그런줄 알았습니다 ㅠ
이렇게 의미를 나누고 보니, 제대로 독일어 동사를 사용할 수 있을 것 같습니다.

감사합니다.

장지민님의 댓글의 댓글

장지민쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

체포하다, 구금하다는 fest/nehmen, verhaften 입니다.
Die Polizei nimmt den Verbrecher fest. (verhaftet den Verbrecher).

백조의성님의 댓글

백조의성쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

체포하다, 구금하다로 사용합니다.
Der Polizist hatte 조두순 festgesetzt und ins Gefängnis getan.
경찰이 조두순을 체포해서(붙잡아서) 감옥에 집어 넣었다.
Der Polizist hatte 조두순 ergriffen und im Gefängnis festgesetzt.
경찰이 조두순을 붙잡아서(체포해서) 감옥에 구금시켰다.

  • 추천 1
독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
9508 정말그런가요쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 05-21
9507 TomK쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 866 05-21
9506 지담만세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 312 05-20
9505 지담만세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 05-20
9504 지담만세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 395 05-20
9503 지담만세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 249 05-20
9502 지담만세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 322 05-16
9501 지담만세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 297 05-16
9500 EtoJ쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 430 05-16
9499 지담만세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 05-15
9498 Ladygaga쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1054 05-10
9497 보보보보쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 752 05-06
9496 Kohlhaas쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 329 05-04
9495 귤냥이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 05-02
9494 하하하하하하쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 595 04-25
9493 출세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1252 04-20
9492 출세쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-18
9491 nonamekid쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-13
9490 verymoving쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 481 04-13
9489 아몬드벌꿀쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-12
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기