독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
131명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

während, solange 에 대해서 질문입니다

페이지 정보

작성자 toamaua 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 248회 작성일 20-04-15 19:53 답변완료

본문

접속사에 대해서 공부하는데 während 와 solange의 기준이 확실하게 서지 않아서요..
정보를 찾아보고 이곳 저곳에서 설명된 것들을 다 읽어도 이해가 되지 않고,
자세한 설명들이 없어서 추측하기도 힘들더라고요.
두 뜻 다 ~하면,~하는동안에 의 의미인데,
während는 두가지를 동시에 할 때 사용하고 solange는 기간이 정확하게 있을때? 사용한다는 말이 어떤 말인지..
영어로는 during과 as long as인데 영어도 완벽하지 않은 수준이라서 그 뜻이 그 뜻 같네요ㅎㅎ,,,

명확하게 구별하고 이해하고 싶은데, 도움 부탁드립니다.
추천0

댓글목록

장지민님의 댓글

장지민 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다

solange는 두가지를 동시에 하는것보다는 정해진 기간+조건을 표현합니다.
<~할때까지는, ~일때까지는> 혹은 <~만 한다면, ~이기만 한다면> 뜻입니다.

예:
Du musst Medikamente nehmen, solange du krank bist.
아픈동안은(때까지는) 약을 먹어야한다.

Du kannst bleiben, solange du möchtest.
원하는만큼 (오래) 있어도 되.

Du darfst mit Peter spielen, solange du brav bist.
얌전하기만 하면 Peter하고 놀아도 되.

Wir können im Garten feiern, solange das Wetter gut ist.
날씨가 좋기만 하다면 마당에서 파티 할 수 있어.
(혹은: 날씨가 좋을때까지는 (계속) 마당에서 파티 할 수 있어)

  • 추천 1
독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
8 toamaua 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 216 05-06
열람중 toamaua 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-15
6 imelda 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 184 04-11
5 imelda 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-09
4 imelda 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 04-06
3 imelda 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 567 02-17
2 imelda 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1065 01-31
1 imelda 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 583 01-20
게시물 검색
약관 | 운영진 | 비번분실 | 게시판사용규칙 | 개인정보방침 | 등업방법 | 입금계좌 | 관리자메일
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기