독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
604명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

Äußern과 Äußeren의 차이

페이지 정보

작성자 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 712회 작성일 20-03-16 16:23 답변완료

본문

안녕하세요? 궁금한 것이 있어서 질문 올립니다.

제가 사전에서 단어를 찾다가,
beurteilen : ein Urteil abgeben : jmdn. nach seinem Äußeren beurteilen.
라는 표현을 보게 되었습니다.

다름이 아니라, 제가 äußern이라는 동사는 아는데요. 그 동사가 명사화되면 Äußern이잖아요?
독일인 친구에게 물어보니, Äußern은 의견제시(비평)과 Äußeren은 외모(겉모습)이라고 설명해주더라고요.
그래서 뜻의 차이는 알겠는데요.
그런데 왜 Äußeren, 즉 끝이 -en이 되는 건지 문법적으로 이해가 안 됩니다. (Plural도 아닌데..)
Duden사전에는 Äußeres(das Äußere, ein Äußeres, des/eines Äußeren)이라고 나오고요.
네이버독어사전에는 das Äußere가 '외양'이라고 나오고요.

Duden 사전의 예문으로, 이런 문장도 나오더군요.
äußere Erscheinung, Aussehen
여기서 äußere는 Äußeres가 변형이 아니고 äußer라는 형용사가 뒤에 여성형 명사를 꾸미기 위해서 -e가 온 거겠죠?

또 네이버 사전에는
das Äußere täuscht 외모란 믿을 수 없는 것이다
라고 예문이 나오는데, 여기서는 또 das Äußere라고 쓰였네요.
 
즉, 질문을 요약하자면,
1. 왜 DATIV에서 das Äußere가 dem Äußeren으로, 즉 Endung이 왜 -n으로 바뀌는 건가요?
    이게 무슨 문법적인 규칙이 있는 걸까요? 아니면 관습적으로 그냥 이 단어 하나만 이렇게 바뀌는 걸까요?

2. 왜 이 단어가 das Äußere에서 ein Äußeres로 바뀌어서 쓰이는 건가요?

3. 왜 이 단어가 GEN에서는 des Äußeren으로 바뀌는 걸까요?

흐음.. 혹시 아시는 분 계시면 아시는만큼 알려주시면 정말 감사드리겠습니다.
추천0

댓글목록

bbbbbbbbb님의 댓글

bbbbbbbbb쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

1,3 은같이 설명되는데 독일어 단어중에서 명사격 변형시 끝에 n 이 추가 되는 식으로 변하는 종류의 명사들이 있습니다.(N-Deklination Normen을 따로 찾아 보시기 바랍니다)
2.정관사 das 사용시 이미 이 단어의 성이 정관사에 명시되어있으나 부정관사 ein 사용시 성이 아직 명시되지 않았으므로 뒤에 다시 추가해서 명사의 성을 구분 가능한 이 경우 ,i.g., s(das)를 추가해 이 단어의 성을 명확히 해줍니다.

장지민님의 댓글

장지민쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다

제가 님 질문을 제대로 이해했다면 다음과 같은 문법입니다^^

형용사+ 명사 경우 명사를 생략 할 수 있습니다. 형용사를 명사로 사용하는것입니다.
그럴  경우 계속 형용사의 어미 변화가 계속 유지됩니다.
---
예:
angestellt- (형용사 > “채용 된”)
약변화:
der angestellt-e Mann > 줄이면: der Angestellt-e
혼합/강 변화:
(ein) angestellt-er Mann > 줄이면: (ein) Angestellt-er

다른 예시:
deutsch-
der Deutsche
(ein) Deutscher

krank-
der Kranke
(ein) Kranker
---
äußer- 라는 형용사도 그렇습니다 (“외부의”)
중성 약변화:
das äußer-e ...(예: das äußer-e Erscheinungsbild > 곁모습)
> das Äußer-e

혼합/강 변화:
(ein) äußer-es ... (예: ein äußer-es Erscheinungsbild)
> (ein) Äußer-es
---
따라서:
약:
1. das Äußere
2. des Äußeren
3. dem Äußeren
4. das Äußere

혼합/강:
1. ein Äußeres
2. eines Äußeren
3. einem Äußeren
4. ein Äußeres
------------------------------------------
 
PS:
-n, 혹은 –en Deklination 명사들은 형용사로 만든 명사가 아니고 그냥 외워야 하시는 특수명사들입니다.
예:
der Bauer (-n)
der Kunde (-n)

der Student (-en)
der Mensch (-en)

  • 추천 2

kami114님의 댓글

kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아, 명확하고 깔끔한 설명 감사 드려요! 설명을 들으니까 이제 정리가 확실히 되네요. 마지막에 N-Deklination하고 명확하게 구분해주셔서, 다시 한 번 감사드려요. 안 그래도 그 부분이랑 뭔가 좀 헷갈리는 부분이 있었는데, 두 개가 완전히 다른 거였네요. 정말 독일어 고수이십니다!!  고맙습니다!! ^^

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
9449 스튜디오쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-09
9448 루드비히쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-08
9447 absr쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1507 10-06
9446 란이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-06
9445 rlrlrl쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-04
9444 0003쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-02
9443 명구쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 10-02
9442 모쭈언나고쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 741 10-01
9441 히힣쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1381 09-29
9440 해피1쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 785 09-26
9439 쩡쩡ww쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 09-21
9438 엘리스쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 09-18
9437 ziziro쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 09-15
9436 에이앤오쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 419 09-13
9435 rlrlrl쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 09-10
9434 랜들쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 584 09-08
9433 독일피플쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 772 09-08
9432 Immanuel쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 08-23
9431 햇살붕어쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 895 08-21
9430 cococoocoo쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 08-18
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기