müssen의 부정 nicht müssen은 어떤 뜻인가요?
페이지 정보
작성자 대니얼박쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 1,604회 작성일 20-03-03 17:24 답변완료본문
너의 행동에 대해 너는 부끄러워 하면 안된다. 인가요?
아니면 너의 행동에 대해 너는 반드시 부끄러워 할 필요는 없다. 인가요?
댓글목록
장지민님의 댓글
장지민쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다
müssen ~해야 하다
nicht müssen ~할 필요없다
Ich muss mich schämen 나는 부끄러워해야 한다.
Ich muss mich nicht schämen. 나는 부끄러워 할 필요없다.
~하면 안 된다 > nicht dürfen
Ich darf mich nicht schämen. 나는 부끄러워하면 안 된다.
AramNuri님의 댓글
AramNuri쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
nicht müssen = don't have to
nicht dürfen = must not
나만님의 댓글의 댓글
나만쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일님 뜻이 서로 바뀌었는데요. nicht müssen = must not/ don't need, nicht dürfen = don't have to / may not/ should not 입니다만.
ashley61님의 댓글
ashley61쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
맞게 쓴것 같은데요..
nicht müssen(~ 할 필요 없다)=don’t have to(강제성이 없다는 것을 말할 때)/ don’t need to
nicht dürfen(~하면 안된다)=must not(완벽한 금지, 안전과 관련된 지시, 이것을 어길 시 생명이 위험해지는 금지로서의 규칙을 말할 때 많이 쓰임)/may not(어떤 행동이 허락되지 않을 때)/ should not (지금 당장~하지마!, 지금 진행되고 있거나 행해지는 것이 멈춰지기를 원할 때 씀, ~하지 말아야 한다(주장,신념 등)
이렇게 조금씩 다른 것이 한 단어로 표현된다니.. 독일어가 그래서 이렇게 헷갈리나 여전히 적응 안되네요