독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

주방 철거/주방 설치에 관한 독일어 질문이에요

페이지 정보

quo248쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-10-28 23:06 조회1,013

본문

ablösen?? 제가 제대로 들은 게 맞는지 모르겠어요.
이게 주방 씽크대를 철거한다는 의미인가요?
완전히 모든걸 다 없애고 빈 공간으로 남겨둔다는 뜻인지요?

지금 관심있게 알아보고 있는 집이 두군데 있는데
한군데는 주방이 좀낡긴 했어도 제가 받아서 쓰고 싶고
한군데는 철거를 해줬으면 좋겠거든요.
이 두군데 보눙 케이스에 대해 독일어로 뭐라고 물어보면 될까요?

그리고, 만약 철거하지 않고 제가 받아서 계속 쓴다면
이전 세입자가 주방은 청소(?)하지 않고 나가나요?
이런건 독일어로 reinigung 이라고 물어보면 되는지요?
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

단팥ㅇ님의 댓글

단팥ㅇ쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

ablöse는 부엌넘겨받으실때 그 가격? 이적료를 의미하는것입니다.
bleibt die Küche drin?하시면 주방은 그대로있나요? 라고 물으시는것입니다.
주방을 넘겨받고싶으실때는(주방이 전세입자의 소유일 경우) ich möchte gerne die Küche übernehmen 이라고 하시면됩니다. 아니면 ich möchte die Küche vom Vermieter ablösen. 라고 하시면됩니다. 언제산주방인지 얼마나썻는지 흠집같은거 잘 보시고 가격조정 잘하시길 바랍니다.

원래있던 주방이 아주낡았다면 집주인이 새 주방으로 교체해주는것이 원칙입니다(eine Neue anschaffen).하지만 이경우 월세가 올라갈수도 있습니다. 그래서 대부분 직접 부엌을 구매하십니다.. selbst investieren, also unter Umständen selbst eine neue Küche anschaffen. 다만 이경우 후에 이사나갈때 구매한 가구를 직접 가져가실지 - 모든집마다 부엌크기가 일정하지않아 조금 애매함..- 아니면 다음세입자에게 매매하거나 (집주인의동의가 필요한 부분입니다) 신경쓸 요소가 많아지겠지요 ..

철거는 entsorgen입니다.

집주인이 철거를 해주던 직접 철거를 하시던 모두 집주인의 동의하에 이루어져야합니다. 집주인이 철거를 안해준다고하여 혼자서 강행하시면안되시고 '내가 직접철거하고 새 주방을 사도되느냐? 후에 이사갈때 주방을 어느정도의 가격에 넘겨주고 가도 되느냐?' 다 물어보셔야합니다!

이전세입자가 어느정도 청소는 해주고 나가겠지만 깨끗함의 기준은 모든사람에게다르므로 어떻게될지 모르겠네요.. 집주인이봐서 너무 더러우면 퇴거시 übergabeprotokoll에서 기록이 되고 집주인이 청소업체를 부를수도있습니다. 집을 받으실때 집주인과함께 청소상태도 체크하시고 너무 더러우시면 말씀하세요. 나갈때 나도 이정도만 청소하고 나가겠다 라고 하시면됩니다.
저도 부엌을 넘겨받았는데 어느정도 깔끔해보였으나 속은 청소가 하나도 안되어있었어요 ... 뭐라고 할수없는부분입니다.  찝찝하시면 청소업체한번 부르시면되구요... 한 구역만 청소부탁하면 시간당 20-30유로정도면됩니다.


quo248님의 댓글

quo248쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

자세하고 친절한 답변 정말 감사드립니다. 집 구하는 과정에서 어려움이 많았는데 집주인과 얘기할때 큰 도움이 될거같아요. 감사합니다


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기