'~하기 귀찮아' 독일표현
페이지 정보
작성자 mamison쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 7건 조회 2,253회 작성일 19-07-07 10:25 답변완료본문
제목그대로 '~하기 귀찮아" 표현을 독일에서는 어떻게 말하나요? 직접적으로 같은 말은 없는거 같아서요...
예를 들어 누군가가 장보러 왜 안가냐고 물어봤을떄, 가기 귀찮아 라고 대답하고 싶으면,,, 어떻게 해야하나요?
먹기 귀찮아
가기 귀찮아
하기 귀찮아
등등 ~하기 귀찮아 문구 표현 독일어로 너무 궁금하네요... 아시는분들 지식나눔 부탁드려요 ㅠㅠㅠ
댓글목록
leeeer님의 댓글
leeeer쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다제가 아는 표현은 Ich habe keine Lust (mehr) / ich habe keinen Bock darauf (ich habe auf~ keinen Bock) 입니다..
- 추천 1
mamison님의 댓글의 댓글
mamison쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
음 역시 귀찮아라는 표현이 명확히 들어맞는 표현은 없는듯 해요ㅠㅠ 저도 habe keine Lust zu...를 사용해서 항상 대답하곤 했는데 역시 이 표현이 제일 어울리는가 보군요;)
ㅠ 답변 너무 너무 감사드립니다.
leainreu님의 댓글
leainreu쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일ich bin zu faul zum.. 이런 표현도 쓰는 것 같은데 다른 고수 분들의 확인 바랍니다..ㅎㅎ
- 추천 1
호프만복근님의 댓글의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
순수한 정답은 leeeer님꺼가 더 가깝겠지만,
약간 자학개그 쓰는 느낌으로 저도 Ich bin zu faul zu... 이거 많이 사용해요 ㅎㅎ
가치있어요님의 댓글
가치있어요쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
영어로 하면 can‘t be bothered 라고 쓰여서
Linguee 사전에 cannot be bothered 검색해보니 문맥상 비슷한 여러 표현이 나오네요 -!
Sonnenmais님의 댓글
Sonnenmais쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
귀찮다는 전반적인 표현은 leeer 님처럼 쓰는 게 보통이고요.
첨언하면, 굳이 하기 싫은 뉘앙스의 귀찮음, 안해도 되는데 해야하거나, 해야하는 데 하기 싫을 때, 배고파서 먹긴 먹어야하는데 먹는게 너무 귀찮아서 알약 하나 먹고 싶을 때의 그런 귀찮음 같은, 성가시고 번거롭고 하기 싫은 귀찮은 표현은 umständlich 를 쓰기도 하더라구요.
mamison님의 댓글
mamison쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일오오 ㅠㅠ 다들 주옥같은 독일어표현들 답변 감사드려요~ 많이 배워갑니다.