"물이 새다" 라는 표현은 어떻게 하나요?
페이지 정보
작성자 류한쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 3,425회 작성일 19-06-22 00:07본문
물이 흐르는 표현에 대해서 얘기를 하고 싶어서 이렇게 질문을 남깁니다.
변기 아래서 물이 새어나와 화장실 타일이 물이 조금씩 흥건해져가는데, 이 부분을 독일어로 번역해서 얘기를 하고 싶어서 독일어 사전을 찾아가며 흐르다의 동사를 찾던 중 여러 단어가 나왔습니다.
lecken
tropfen
sickern heraus
herauslaufen
durchschwitzen
abfließen
rinnen
등등 여러 단어가 나오는데 도대체 어떤 동사를 써야할지 모르겠네요.
도대체 어떤 동사가 알맞는 동사인가요?
변기 아래서 물이 새어나와 화장실 타일이 물이 조금씩 흥건해져가는데, 이 부분을 독일어로 번역해서 얘기를 하고 싶어서 독일어 사전을 찾아가며 흐르다의 동사를 찾던 중 여러 단어가 나왔습니다.
lecken
tropfen
sickern heraus
herauslaufen
durchschwitzen
abfließen
rinnen
등등 여러 단어가 나오는데 도대체 어떤 동사를 써야할지 모르겠네요.
도대체 어떤 동사가 알맞는 동사인가요?
추천0
댓글목록
52Hz님의 댓글
52Hz쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Es läuft Wasser unter'm Klo raus.
독일사는여자님의 댓글
독일사는여자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Wasser tropft
가치있어요님의 댓글
가치있어요쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Es gibt ein Leck
Jivan님의 댓글
Jivan쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Der Toiletteabfluss (혹은 WC-, Klo-) ist undicht. 라고 하시고 52Hz 님이 쓰신
거처럼 말씀하시면 됩니다.
속히 해결이 되(었)길 바랍니다.