독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유포럼
생활문답
벼룩시장
대자보
먹거리
비어가든
자유투고
갤러리
연재칼럼
파독50년
독일와인
나지라기
독일개관
독일개관
관광화보
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
현재접속
199명
[독어문답] 실생활에서 독어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 가령 작문 관련 질문을 할 때도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구를 하거나 귀찮게 하는 행위를 삼가합시다.

'im Rahmen'의 번역....

대화할때도 쓰이긴 하지만
아카데미쉬한 글이나 논문에서도 많이 보이더군요.
그리고 쓰임새도 좀 두루뭉수리한거 같기는 한데...

본론을 말하기 전에 어떤 영역을 한정시키기 위해 쓰는 표현이라고 이해하면 될까요?

그냥 무식하게 사전 찾아보면
'~의 범위 내에서' '~의 테두리에서' 라고 하는데
이걸 한국어로 부드럽게 번역하려면 어떻게 하는게 가장 보편적일까요?

제 친구 중 하나는
'~를 놓고 봤을때' 라고 퉁치면 된다고 하더군요ㅋㅋㅋ
그 표현도 한국어를 할 줄 아는 외국인들이 보면
엄청 알쏭달쏭한 표현일꺼라나 뭐라나 -_-;;;

 
 
leeeer 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2019-05-15 (수) 00:13 2개월전
그냥,
~한 내에서, ~에 관련하여 ~하는 중에는 라고 해석하시면 될 것 같은데..이보다 더 부드럽게 해석하는 건 저도 잘 모르겠네요, 독일어 고수님들이 댓글 달아주시길...
주소 추천 0
 
 
GilNoh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2019-05-16 (목) 11:11 2개월전
저는 그냥 자동적으로 (더 아무것도 없으면) "이런 맥락에서"의 느낌으로 읽게 되네요. 뒤에 뭐가 더 있으면 (Im Rahmen des Budgets 등의 형태로), "~의 관점에서는" 이라든가, 맥락에따라서는 "~의 한도내에서"의 느낌으로 읽고요. ...  그냥 말 그대로 "~의 틀 안에서", "~의 틀에서" 라고 읽어도 될 때도 있고요.  --- 생각해보니 이 "틀 안에서"라는 표현이 실은 이런 식으로 옮겨온 번역체인가, 싶기도 하네요.
주소 추천 0
     
     
 
 
이니시아 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2019-06-04 (화) 10:55 1개월전
감사합니다
주소 추천 0
Home  > 독어문답
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
8859 편지 해석 좀 도와주세요ㅜㅜ happybird 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-19 78
8858 목적격일때 명사변형 4 김구찌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-18 112
8857 bzw 해석 6 racinee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-14 535
8856 여러분은 이걸 어떻게 해석하세요? 2 jutjut 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-11 512
8855 익숙함에 속아 소중함을 잃지 말자. 번역을 어… 2 든든 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-11
8854 나이에 대한 질문 2 wqzd 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-09 548
8853 Nieder mit den Bonzen 2 미끄럼틀 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-09 186
8852 '정리하다'에 해당하는 동사.... 1 jutjut 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-08 342
8851 '~하기 귀찮아' 독일표현 7 mamison 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-07
8850 각각 하나씩? 2 floreslava… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-05 344
8849 Telc C1 Hochschulzugang 시… 1 ziziro 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-04
8848 Haus(e) 와 관련된 것들 2 궁구미 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-04 169
8847 지능화 독일어로... 3 Sternschnu… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-02 348
8846 독일어 A1 마스터를 위해 2 밥톨2 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-06-30 499
8845 독일어 학습 사이트 중에 2 jutjut 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-06-28
8844 "물이 새다" 라는 표현은 어떻게 하나요? 4 류한 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-06-22 1100
8843 재정보증인을 독일어로 뭐라하나요? 2 Hoffe 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-06-21 476
8842 Puffer zu haben 9 베리회원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-06-17
8841 시나리오 대사 ㅠㅠ 5 완느 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-06-14 382
8840 "그것과 별개로" 라는 단어를 어떻게 독일어로… 4 류한 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-06-13 736
약관 | 운영진 | 비번분실 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 입금통보규칙 및 계좌 | 관리자메일
독일 동포 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 동포 언라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기