독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유포럼
생활문답
벼룩시장
대자보
먹거리
비어가든
자유투고
갤러리
연재칼럼
파독50년
독일와인
나지라기
독일개관
독일개관
관광화보
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
현재접속
192명
[독어문답] 실생활에서 독어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 가령 작문 관련 질문을 할 때도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구를 하거나 귀찮게 하는 행위를 삼가합시다.

실생활 독어질문!!!!

1.Man muss sagen이 무슨 뜻인가요? 독일인 친구한테 물어보니 das ist die Wahrheit?이랬던 것 같은데 감이 안오네요.. 그리고 예문도 같이 하나만 만들어 주실 수 있을까요?

2. '부담되다'라는 말을 어떻게 표현할까요?
예를들어 '내가 부담되니?' '너의 행동들이 나한텐 부담이야' 같은 표현들..

부탁드립니다! 감사합니다^^

 
 
소영이네 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2018-08-20 (월) 13:48 5개월전
1. Man muss sagen. 이런 문장은 없어요. Man muss sprechen. 은 가능 합니다.
Man muss sagen, dass.... es schlecht ist. 나쁘다고 말을 (알려줘야) 해야해
2. Belastung / Last
Bin ich dir eine Belastung?
Bin ich eine Last für dich?
주소 추천 0
 
 
호프만복근 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2018-08-20 (월) 16:03 5개월전
1.
흠.. 뭐라고 번역하면 제일 좋을까요.
"~이긴 하다.", "~한것이 사실이긴 하다", "~라고 하지 않을 수 없다"
정도?

친구분이 말씀하신것처럼,
"~이다"라는 보편적인 사실을 강조하는 용이라고 할 수 있을것 같아요.

Man muss (schon) sagen, das ist dumm, was wir machen.
우리가 하는거 이거 멍청한거긴 해. (~한것이라고 인정하긴 해야한다, ~하다는것이 사실이다)

Man muss sagen, die Kriege sind eigentlich sinnlos.
전쟁은 사실 의미없는 것이긴 하다.

Ich/Man muss sagen, du bist ganz schön klever.
너가 상당히 똘똘하다고 말하지 않을 수 없겠는걸 (=너 상당히 똘똘한걸?)

보통 자신의 인상을 이야기 할때는
Ich muss sagen, ...
라고 합니다.

이걸 좀더 "보편적"인 느낌을 주고 싶거나 보편적인 것에 대한 사항이면
Man muss sagen...
이라고 하는것일지도요.


2.
부담이라는 말은 사실 한국말에서 상당히 모호한 것을 뭉쳐서 광범위하게 쓰여서 번역이 쉽지 않아요.

소영이네님꼐서 쓰신 Belastung, Last로 써도 되지만,
내가 부담되니?라는 말이 가지는 미묘함(...)을 표현하긴 힘듭니다.

예를들어서 "너의 행동들이 부담이 된다"라고 할때도,
이게 나에게 뭔가를 줘서 빚졌다는 마음 때문에 부담이 되는건지
그냥 짜증나게 하는건지
딱히 관계하고 싶지 않은 사람인데 자꾸 들이대서 힘든데 거절하기도 힘들다는건지
등등... 아니면 여러가지 요인이 섞인건지...

왜 부담이 되는지 그 이유를 좀더 규명해서 그걸 독일어로 표현하면 더 잘 번역이 될꺼예요.
주소 추천 0
Home  > 독어문답
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
8685 독일어 단어 뜻 질문 4 copy1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-05
8684 Irreale konditionalsätze … 1 굿밤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-04 192
8683 주어 찾기 3 Charard 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-01 305
8682 AOK 보험해석 질문 1 마음다스리기 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-30 268
8681 독일축구용어관련 질문입니다 5 내건 포인트 있음:100점 준영 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-28 401
8680 문장 해석 질문이요 2 요이코jjang 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-28 176
8679 융합전공이 독일어로 뭔가요? 1 dnwnd307 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-26 395
8678 독일어 질문 2 Olivia07 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-24 232
8677 독일어 형용사 최상급 명사변화 질문 드려요. 2 굿밤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-22 319
8676 어거지를 부리다 2 dicma 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-18 501
8675 nicht랑 alle 질문 1 mumga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-16 404
8674 독어 질문 있습니다 2 Charard 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-15 240
8673 Test daf.... 준비에 관하여.. (너… 4 aira2015 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-12 659
8672 독일어 문법 질문이요! 4 young223 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-12
8671 notarielle Vorbefassung? … 2 잘할때까지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-12 210
8670 독일 고속도로 휴게소..? 독일어.. 3 Olivia07 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-12 572
8669 사전볼때.. 2 aira2015 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-11 216
8668 Lesenverstehen 공부법 !!! 도와… 2 내건 포인트 있음:200점 Lila25 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-11 283
8667 혼인관계증명서 번역.. 3 갸갸공주 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-08 625
8666 도와주세요ㅠ페이팔메일,상황 해석 3 csjdlk 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-06 498
약관 | 운영진 | 비번분실 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 입금통보규칙 및 계좌 | 관리자메일
독일 동포 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 동포 언라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기